Download:
pdf |
pdf4
TLS, have you
transmitted all R
text files for this
cycle update?
Date
I.R.S. SPECIFICATIONS
TO BE REMOVED BEFORE PRINTING
INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORM 9465-SP, PAGE 1 of 3
MARGINS: TOP 13mm (1⁄2 "), CENTER SIDES. PRINTS: HEAD TO HEAD
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
INK: BLACK
FLAT SIZE: 216mm (81⁄2 ") 279mm (11")
PERFORATE: (NONE)
DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT
9465-SP
Forma
(Rev. diciembre del 2005)
Department of the Treasury
(99)
Internal Revenue Service
Action
Date
Signature
O.K. to print
Revised proofs
requested
Solicitud para un Plan de Pagos a Plazos
OMB No. 1545-0074
䊳
Si usted incluye esta planilla al presentar su declaración de impuestos, sírvase
anexarla a la primera página de la declaración. De otra manera, vea las instrucciones.
Nota: No presente esta forma si usted ya tiene un plan de pagos a plazos. Más bien, llame al 1-800-829-1040. Si se ha declarado en quiebra o si
hemos aceptado su ofrecimiento de transacción, vea, Quiebra – Ofrecimientos de transacción, en la página 2.
1
Su primer nombre e inicial
Su apellido
Su número de seguro social
Si es una declaración conjunta, primer nombre e inicial del(la) cónyuge
Apellido del(la) cónyuge
Número de seguro social del(la) cónyuge
Dirección del domicilio (número y calle) actual. Si usted tiene una caja o apartado postal sin entrega a la casa, anote el número del apartado postal.
Número de apartamento
Ciudad, pueblo u oficina de correos, estado y código postal. Si es una dirección extranjera, indique la ciudad, estado o provincia, código postal y el nombre completo del país.
2
Si esta dirección es nueva desde la última vez que presentó una declaración de impuestos, marque este encasillado
3
(
)
Número telefónico de su casa
5
4
La hora más conveniente
para llamarle
(
)
Número telefónico de
su trabajo
6
Nombre de su banco o institución financiera:
Extensión
Dirección
Dirección
Ciudad, estado y código postal
Ciudad, estado y código postal
Indique la declaración de impuestos para la cual usted llena esta solicitud (por ejemplo, Forma 1040)
䊳
8
Especifique el año tributario para el cual llena esta solicitud (por ejemplo, 2005)
䊳
9
Especifique la cantidad total que debe tal como se indica en su declaración de impuestos (o aviso)
11
12
13
La hora más conveniente
para llamarle
Nombre de su patrono o empleador:
7
10
䊳
9
Especifique la cantidad del pago que usted incluye con su declaración (o aviso). Vea las instrucciones
Indique la cantidad que usted puede pagar cada mes. Haga sus pagos tan grandes como le sea posible para limitar
el cobro de interés y multas. Los cobros se continuarán hasta que usted pague la cantidad adeudada por completo
Indique el día del mes en el cual pagará cada mes. Sírvase no anotar una fecha que sea después del 28 del mes 䊳
10
11
Si usted desea hacer los pagos mediante el retiro electrónico de fondos de su cuenta corriente, vea las instrucciones y llene las líneas 13a y 13b.
Esta es la mejor manera para hacer los pagos ya que asegurará que los pagos se hagan a su debido tiempo.
䊳
a
Número de circulación
䊳
b
Número de la cuenta
Autorizo al Departamento del Tesoro de los EE.UU. (U.S. Treasury) y a su agente financiero debidamente autorizado para que empiecen a retirar fondos
electrónicamente (ACH) cada mes de mi cuenta en una institución financiera designada para pagar las cantidades del impuesto que debo. Además,
autorizo a dicha institución financiera para que haga un cargo a mi cuenta por la cantidad del pago mensual. Esta autorización quedará en pleno vigor
hasta que yo notifique al agente financiero del Departamento del Tesoro para que éste termine la autorización. Para revocar los pagos, debo comunicarme
con el agente financiero del Departamento del Tesoro al 1-800-829-1040 dentro de 7 días laborables antes de la fecha de pago (liquidación), a más
tardar. También autorizo a las instituciones financieras que figuran en la tramitación de los pagos electrónicos del impuesto para que reciban información
confidencial que les sea necesaria al responder a investigaciones y resolver cualesquier cuestiones relacionadas con dichos pagos.
Su firma
Fecha
Firma de su cónyuge; si presentaron juntos, ambos deben firmar.
Instrucciones Generales
Las secciones a las cuales se hace referencia en estas instrucciones corresponden al Código Federal de Impuestos Internos.
¿Por Qué Se Utiliza Esta Forma?
Utilice la Forma 9465-SP (o la Forma 9465, en inglés) para
solicitar un plan de pagos a plazos si usted no puede pagar
en su totalidad la cantidad que debe, tal como se indica en su
declaración de impuestos (o en un aviso que le enviamos
anteriormente). Por regla general, usted tendrá hasta 60 meses
para liquidar el saldo. En ciertas circunstancias, usted podría
tener aún más tiempo para pagar el adeudo o su plan de pagos
a plazos podría ser aprobado para una cantidad que es menos
de la cantidad de impuesto que usted adeuda. Sin embargo,
antes de solicitar un plan de pagos a plazos, usted deberá
considerar otras alternativas menos costosas, tal como un
Fecha
préstamo bancario o pago con tarjeta de crédito. Si tiene
cualquier duda acerca de esta solicitud, sírvase llamar al
1-800-829-1040.
Si usted no desea participar en un plan de pagos a plazos
llenando la Forma 9465-SP, el IRS le ofrecerá unas opciones
alternativas para pagar el saldo debido. Algunas de esas
opciones a las que usted tiene derecho son:
● Prórroga del plazo para pagar de 120 días y
● Deducciones de su sueldo o salario de acuerdo con un plan
de pagos a plazos.
Para mayor información sobre éstos y otros métodos de
pago, llame al 1-800-829-1040.
Plan garantizado de pagos a plazos. No se puede negar la
solicitud de un plan de pagos a plazos si la cantidad de
impuesto que usted debe es menos de $10,000 y todas las
tres condiciones siguientes le corresponden:
Para el Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley de Reducción de Trámites, vea la página 3.
Cat. No. 20606M
Forma
9465-SP
(Rev. 12-2005)
4
I.R.S. SPECIFICATIONS
TO BE REMOVED BEFORE PRINTING
INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORM 9465-SP, PAGE 2 of 3
MARGINS: TOP 13mm (1⁄2 "), CENTER SIDES. PRINTS: HEAD TO HEAD
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
INK: BLACK
FLAT SIZE: 216mm (81⁄2 ") 279mm (11")
PERFORATE: (NONE)
DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT
Forma 9465-SP (Rev. 12-2005)
Página
2
1. Durante los últimos 5 años tributarios, usted (y su cónyuge,
si hace la solicitud para una declaración conjunta de impuestos)
presentó todas las declaraciones de impuestos que estuvo
obligado(a) a presentar y pagó todo saldo debido en ellas a su
debido tiempo, y no entró en ningún plan de pagos del impuesto a plazos anteriormente.
2. El IRS determina que usted no puede pagar el impuesto
en su totalidad cuando se debe pagarlo y usted le facilita al
IRS cualquier información que se utilizó para llegar a tal determinación.
3. Usted conviene en pagar la cantidad que debe en su
totalidad dentro de 3 años, a más tardar, y cumple con las
leyes de impuestos mientras que el plan queda en vigor.
Se puede imponer una notificación de gravamen por
impuesto federal para proteger los intereses del gobierno hasta que usted pague la deuda en su totaliPRECAUCIÓN dad.
en www.irs.gov. Además, le enviaremos un estado anual que
indica el balance que usted debe pagar al comenzar el año,
todos los pagos que haya hecho durante el año y el saldo
debido al terminar el año.
Si usted no hace sus pagos a tiempo o tiene una obligación
tributaria que se vence en un año futuro, no cumplirá con las
condiciones de su plan de pagos a plazos y podremos iniciar
acción ejecutiva de cobro, tal como una Notificación de Gravamen por Impuesto Federal o un embargo del IRS, para recaudar
la cantidad que usted adeuda en su totalidad. Para asegurar de
que sus pagos sean oportunos, usted debería considerar la opción de hacer los pagos mediante el retiro electrónico de fondos
(vea las instrucciones para las líneas 13a y 13b).
Vea la Publicación 594SP, Qué es lo que Debemos Saber sobre
el Proceso de Cobro del IRS, para mayor información sobre el
proceso de cobro del IRS.
Quiebra—Ofrecimientos de transacción. Si usted está en
quiebra o hemos aceptado su ofrecimiento de transacción, no
presente esta forma. En vez de eso, llame al 1-800-829-1040
para obtener el número local del IRS para la función de insolvencias y quiebras o el sector de apoyo técnico para los
ofrecimientos de transacción.
Adjunte la Forma 9465-SP encima de la primera página de su
declaración de impuestos y envíela a la dirección indicada en
su juego de formas e instrucciones tributarias (tax booklet). Si
ya presentó su declaración de impuestos o si envía esta planilla
para responder a un aviso, sírvase enviar esta forma por
separado al “Internal Revenue Service Center” a la dirección
indicada más abajo que corresponde al lugar donde usted
reside. No se requiere un número de domicilio o nombre de
calle.
¿Cuánto Le Cobrarán a Usted?
Usted tendrá que pagar un cobro de $43 si se le aprueba la
solicitud. No incluya este cobro al enviar esta forma. Una vez
aprobada su solicitud, le enviaremos una factura por esa cantidad, la cual tendrá que pagar con su primer plazo.
Se le cobrará interés y quizás una multa por pagar el impuesto fuera de plazo sobre la cantidad de impuesto que no
se haya pagado para la fecha de vencimiento, aun cuando su
solicitud para un plan de pagos haya sido aprobada. Se le
cobrará interés (y cualesquier multas que correspondan) hasta
que se liquide el saldo debido. Para limitar el cobro de interés
y multas, sírvase presentar su declaración de impuestos a su
debido tiempo y pagar lo que pueda de la cantidad del impuesto que adeuda al enviar la declaración (o aviso).
¿Cómo Funciona el Plan de Pagos a Plazos?
Si aprobamos su solicitud, le enviaremos a usted una carta. Ésta
le explicará cómo pagar el cobro de $43 y cómo hacer el primer
plazo. Solemos enviarle la carta dentro de 30 días a partir de la
fecha en la que recibimos su solicitud; no importa si la aprobamos o no. Si la solicitud tiene que ver con un saldo debido en
una declaración que haya presentado después del 31 de marzo,
nos pudiera tardar más de 30 días para responderle.
Al aprobar su solicitud, acordamos permitirle a usted liquidar
el impuesto que debe en pagos mensuales en lugar de pagar
inmediatamente la cantidad debida en su totalidad. Por su
parte, usted acuerda hacer los pagos mensuales a su debido
tiempo. También, usted acuerda cumplir con todas sus obligaciones tributarias futuras. Esto quiere decir que usted tendrá
suficiente retención del impuesto federal de su sueldo, o hará
suficientes pagos estimados del impuesto, durante el año para
que se pague la obligación tributaria por completo al presentar
su declaración de impuestos para el año. Se le podrá negar su
solicitud para un acuerdo de pagos a plazos si no se han
presentado todas las declaraciones del impuesto requeridas.
Al recibir cada pago, le enviaremos una carta que indica la
cantidad de impuesto que le queda por pagar, la fecha en que
su próximo plazo vence y la cantidad que usted debe pagar
con su próximo plazo. Pero, si usted elige el retiro automático
de fondos de su cuenta corriente para pagar el adeudo, no
recibirá ninguna carta de nosotros. El extracto de cuenta que
le envía su banco será su comprobante de pago. Usted también
puede pagar el adeudo usando su tarjeta de crédito. Para más
detalles sobre cómo pagar su impuesto, vea las instrucciones
de su declaración de impuestos o visite nuestro sitio de la red
¿Adónde Se Envía Esta Forma?
SI usted vive en . . .
ENTONCES utilice esta dirección . . .
Alabama, Florida, Georgia, Mississippi,
North Carolina, Rhode Island,
South Carolina, West Virginia
Maine, Massachusetts, New Hampshire,
New York, Vermont
Atlanta, GA
39901
Andover, MA
05501
Connecticut, Delaware, Illinois, Indiana,
Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota,
Missouri, Nebraska, North Dakota, South
Dakota, Wisconsin
Kansas City, MO
64999
District of Columbia, Maryland, New
Jersey, Pennsylvania
Philadelphia, PA
19255
Arkansas, Colorado, Kentucky, Louisiana,
New Mexico, Oklahoma, Tennessee,
Texas
Austin, TX
73301
Alaska, Arizona, California, Hawaii, Idaho,
Montana, Nevada, Ohio, Oregon, Utah,
Virginia,Washington, Wyoming
Fresno, CA
93888
Si reside en la Samoa Americana o en Puerto Rico (o exime
ingreso del impuesto de acuerdo a la sección 933); es un
residente no permanente de Guam o de las Islas Vírgenes*,
tiene una dirección APO, FPO o en el extranjero, es un extranjero con doble residencia; o presenta la Forma 2555, 2555-EZ
ó 4563, utilice esta dirección: Internal Revenue Service Center,
Philadelphia, PA 19255.
* Los residentes permanentes de Guam y de las Islas Vírgenes
no pueden utilizar la Forma 9465-SP (o la Forma 9465, en inglés).
Instrucciones Específicas
Línea 1
Si usted hace esta solicitud para una declaración de impuestos
que presentó junto con su cónyuge, anote ambos nombres y
números de seguro social (SSN) en el mismo orden en que
aparecen en su declaración de impuestos.
4
I.R.S. SPECIFICATIONS
TO BE REMOVED BEFORE PRINTING
INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORM 9465-SP, PAGE 3 of 3
MARGINS: TOP 13mm (1⁄2 "), CENTER SIDES. PRINTS: HEAD TO HEAD
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
INK: BLACK
FLAT SIZE: 216mm (81⁄2 ") 279mm (11")
PERFORATE: (NONE)
DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT
Forma 9465-SP (Rev. 12-2005)
No se le aprobará el retiro electrónico de fondos de
su cuenta corriente a no ser que usted (y su cónyuge,
si se trata de una declaración conjunta) firme la
Forma 9465-SP.
CONSEJO
Cheque de muestra—Líneas 13a y 13b
1234
JUAN ARCE
SUSANA ARCE
123 Pear Lane
Anyplace, VA 20000
PL
E
15-0000/0000
SA
M
PAY TO THE
ORDER OF
ANYPLACE BANK
Anyplace, VA 20000
Número de
la cuenta
(línea 13a)
(línea 13b)
Línea 12
Usted puede escoger el día de cada mes en que desea hacer
sus pagos. Por ejemplo, si el pago de hipoteca se vence en
el primer día del mes, tal vez desearía hacer sus pagos a
plazos en el día 15 de cada mes. Cuando aprobemos su
petición, le avisaremos el día y el mes en que vence su primer
pago.
Si no le hemos contestado para la fecha que usted escogió
para hacer su primer pago, puede enviar su primer pago al
Servicio de Impuestos Internos (IRS) a la dirección indicada en
la página 2 para el lugar donde vive. Vea las instrucciones para
la línea 10 en esta página para saber lo que usted debe incluir
con el pago.
Líneas 13a y 13b
El hacer sus pagos mediante el retiro electrónico de
fondos asegurará que dichos pagos serán hechos a
su debido tiempo y que usted no incumplirá los
deberes de su plan de pagos a plazos.
En vez de enviarnos un cheque de pago cada mes, usted puede
pagar el impuesto adeudado retirando los fondos de su cuenta
corriente o de otra institución financiera (p.e., fondo mutualista,
correduría o cooperativa de crédito) por medios electrónicos.
Para tal propósito, sírvase llenar las líneas 13a y 13b. Además,
verifique con la institución financiera si la misma acepta el retiro
de fondos por medios electrónicos y también para obtener el
número de su cuenta y el número de circulación correctos.
Aviso: Le enviaremos una factura que indica el primer pago
y la cantidad del cargo o tarifa. Los demás pagos serán automáticamente retirados de su cuenta.
Línea 13a: El número de circulación tiene que ser de nueve
dígitos. Las dos primeras cifras del número de circulación
tienen que ser desde 01 hasta 12 ó desde 21 hasta 32. Utilice
un cheque para verificar cualesquier números de circulación.
En el cheque de muestra que se ilustra más adelante en esta
página, el número de circulación es 250250025. Sin embargo,
si su cheque es pagadero mediante una institución financiera
que sea distinta a donde usted mantiene su cuenta corriente,
sírvase no utilizar los números de circulación indicados en tal
cheque. En vez de eso, comuníquese con su institución financiera para obtener los números correctos.
Línea 13b: El número de su cuenta puede ser hasta 17 caracteres (tanto cifras como letras). Escriba guiones pero omita
espacios en blanco y cualesquier símbolos especiales. Anote
el número desde la izquierda hasta la derecha y sírvase dejar
en blanco las casillas que no utilice. En el cheque de muestra
que se ilustra más adelante en esta página, el número de la
cuenta es 20202086. Asegúrese de no incluir el número del
cheque.
CONSEJO
|:250250025|:202020
CONSEJO
.
"’86" 1234
DOLLARS
No incluye el
número de cheque.
䊲
Usted deberá hacer pagos en cantidades suficientemente
grandes para pagar por completo la cantidad adeudada antes
de la fecha de vencimiento para presentar su próxima declaración de impuestos.
$
Número de
circulación
For
Línea 11
3
䊲
Línea 10
Aunque usted no puede pagar por completo la cantidad que
debe ahora, le sugerimos que le será ventajoso pagar lo más
que le sea posible para reducir la cantidad de penalidad e
interés. Si presenta esta forma con su declaración de impuestos, envíe su pago junto con la declaración.
Si presenta esta forma separadamente (p.e., para responder
a un aviso), incluya su cheque o giro pagadero a “United States
Treasury,” con esta forma. No envíe dinero en efectivo. Asegúrese de incluir:
● Su nombre, dirección, SSN y número telefónico donde llamarlo durante el día.
● El año tributario y tipo de declaración (p.e., “Forma 1040 para
el 2005”), por los cuales usted hace esta solicitud.
Página
Los números de circulación y de su cuenta pueden aparecer en distintas
partes de su cheque.
Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la
Ley de Reducción de Trámites. Se halla nuestro derecho legal
de solicitarle la información contenida en esta forma en las
secciones 6001, 6011, 6012(a), 6109 y 6159 del Código y su
reglamentación. Utilizaremos esta información para tramitar su
solicitud para un plan de pagos a plazos. La razón por la cual
necesitamos su nombre y número de seguro social es obtener
su identificación correcta. Requerimos esta información para
que podamos tener acceso a todo lo informado en nuestros
archivos relativo a su impuesto y para que podamos responder
debidamente a su solicitud. Si usted no nos provee toda la
información que necesitemos, quizás no podremos tramitar su
solicitud.
Usted no está obligado(a) a facilitar la información solicitada
en una forma sujeta a la Ley de Reducción de Trámites a menos
que la misma muestre un número de control válido de la OMB
(Office of Management and Budget). Los libros o registros
relativos a una forma o sus instrucciones deberán ser conservados mientras su contenido pueda ser utilizado en la administración de cualquier ley tributaria federal. Por regla general,
las declaraciones de impuestos y cualquier información pertinente son confidenciales, como lo requiere la sección 6103.
Sin embargo, podemos compartir esta información con el Departamento de Justicia, según se estipula por la ley. Podemos
compartirla también con los estados, posesiones, estados
libres asociados con los EE.UU. y el Distrito de Columbia a fin
de ayudarlos en administrar sus leyes tributarias respectivas.
Además, podemos divulgar la información contenida en esta
forma a otros países de acuerdo con un tratado tributario, a
las agencias del gobierno federal y estatal para que las mismas
puedan ejecutar sus leyes criminales no relacionadas con los
impuestos o a las agencias federales de aplicación de la ley o
de la inteligencia para combatir el terrorismo.
El promedio de tiempo y de gastos requeridos para completar y presentar esta forma variará dependiendo de las circunstancias individuales. Para los promedios estimados, vea las
instrucciones de su declaración de impuestos sobre el ingreso
(en inglés).
Si desea hacer cualquier sugerencia que ayude a que esta
forma más sencilla, nos gustaría escucharle. Vea las
instrucciones para su declaración de impuestos sobre el
ingreso.
File Type | application/pdf |
File Title | 2005 Form 1040 |
Subject | U.S. Individual Income Tax Return |
Author | SE:W:CAR:MP |
File Modified | 2006-12-30 |
File Created | 2006-12-30 |