8453 U.S, Individual Income Tax Declaration for an IRS e-file

U.S. Individual Income Tax Return

8453

U.S. Individual Income Tax Return

OMB: 1545-0074

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
5
TLS, have you
transmitted all R
text files for this
cycle update?

I.R.S. SPECIFICATIONS

TO BE REMOVED BEFORE PRINTING

INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORM W-4(SP), PAGE 1 of 2
MARGINS: TOP 13mm (1⁄2 "), CENTER SIDES.
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
FLAT SIZE: 216mm (81⁄2 ") x 279mm (11")
PERFORATE: 102mm (4") FROM THE BOTTOM

Date

Propósito. Llene la Forma W-4(SP) para que su
empleador(a) o patrono(a) pueda retenerle el impuesto
federal sobre el ingreso correcto de su paga. Debido
a que su situación tributaria pudiera cambiar, usted
pudiera querer recalcular su retención cada año.
Exención de la retención. Si usted está exento(a),
llene sólo las líneas 1, 2, 3, 4 y 7 y firme la forma para
validarla. Su exención para el 2006 vence el 16 de
febrero del 2007. Vea la Publicación 505, Tax
Withholding and Estimated Tax (Retención del
impuesto e impuesto estimado), en inglés.
Aviso: Usted no puede reclamar la exención de la
retención si: (a) su ingreso excede de $850 e incluye
más de $300 de ingreso no derivado del trabajo (p.e.,
intereses y dividendos) y ( b ) otra persona puede
reclamarlo(a) a usted como dependiente en su
declaración de impuestos.
Instrucciones básicas. Si usted no está exento(a), llene
la Hoja de Trabajo para Descuentos Personales, más
abajo. Las hojas de trabajo en la página 2 ajustan sus
descuentos de la retención basados en las deducciones
detalladas, ciertos créditos, ajustes al ingreso o
situaciones de dos asalariados/dos empleos. Llene
todas las hojas de trabajo que le apliquen. Sin embargo,
usted pudiera reclamar menos (o cero) descuentos.

Date

Signature

O.K. to print

PRINTS: HEAD to HEAD
INK: BLACK

DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT

Forma W-4(SP) 2006

Action

Cabeza de familia. Por lo general, usted puede
reclamar el estado de cabeza de familia para efectos
de la declaración de impuesto sólo si usted no está
casado(a) y paga más del 50% de los costos de
mantener el hogar para usted y para su(s)
dependiente(s) u otros individuos calificados. Vea la
línea E, abajo.
Créditos tributarios. Usted puede tomar en cuenta
créditos tributarios previstos al calcular su número
permisible de descuentos de la retención. Los créditos
por gastos del cuidado de hijos o de dependientes y
el crédito tributario por hijos pueden ser reclamados
usando la Hoja de Trabajo para Descuentos
Personales, abajo. Vea la Publicación 919, How Do I
Adjust My Tax Withholding? (¿Cómo Ajusto la
Retención de mi Impuesto?), en inglés, para saber
información sobre la conversión de sus otros créditos
a descuentos de la retención.
Ingreso que no proviene de sueldos o salarios. Si
usted tiene una suma cuantiosa de ingreso que no
proviene de sueldos o salarios, tal como de intereses
o dividendos, considere hacer pagos de impuesto
estimado usando la Forma 1040-ES, Estimated Tax
for Individuals (Impuesto Estimado para Individuos),
en inglés. De lo contrario, usted pudiera deber
impuesto adicional.

Revised proofs
requested

Dos asalariados/dos empleos. Si usted tiene un(a)
cónyuge que trabaja o si tiene más de un
empleo,calcule el número total de exenciones al cual
usted tiene derecho de reclamar en todos los empleos
usando la hoja de trabajo de sólo una Forma W-4(SP).
Su retención usualmente será la más precisa cuando
todos los descuentos son reclamados en la Forma
W-4(SP) para el empleo que paga más y cero
descuentos son reclamados en los otros empleos.
Extranjero(a) no residente. Si usted es un(a)
extranjero(a) no residente, vea las Instructions for
Form 8233 (Instrucciones para la Forma 8233),
disponibles en inglés, antes de llenar esta Forma
W-4(SP).
Revise su retención. Después de que su Forma
W-4(SP) entre en vigencia, use la Publicación 919, en
inglés, para saber cómo la cantidad en dólares que a
usted se le está siendo retenida se compara con la
cantidad total de impuestos prevista para el 2006. Vea
la Publicación 919, especialmente si sus ingresos
exceden de $130,000 (Soltero(a)) o de $180,000
(Casado(a)).
¿Cambio de nombre reciente? Si su nombre en la
línea 1 es diferente del que aparece en su tarjeta de
seguro social, llame al 1-800-772-1213 para iniciar un
cambio de nombre y obtener una tarjeta de seguro
social que muestre su nombre correcto.

Hoja de Trabajo para Descuentos Personales (Guárdela para su archivo.)
Anote “1” para usted mismo(a) si nadie más le puede reclamar como dependiente
● Usted es soltero(a) y tiene sólo un empleo; o
● Usted es casado(a), tiene sólo un empleo y su cónyuge no trabaja; o
Anote “1” si:
● Sus sueldos o salarios de un segundo empleo o los de su cónyuge (o el total de los dos) son de
$1,000 ó menos.
Anote “1” para su cónyuge. Pero, usted puede escoger anotar "-0-" si es casado(a) y tiene un(a) cónyuge que trabaja o si tiene más de un empleo.
(Anotando "-0-" pudiera ayudarle a evitar que le retengan una cantidad de impuesto demasiado baja.)

A

D

Anote el número de dependientes (que no sean su cónyuge o usted mismo(a)) que usted reclamará en su declaración de impuestos

D

E

Anote “1” si usted presentará como cabeza de familia en su declaración de impuestos (vea las condiciones bajo Cabeza de familia, arriba)

E

F

Anote “1” si usted tiene por lo menos $1,500 en gastos del cuidado de hijos o dependientes por los cuales usted piensa reclamar un crédito

F

A

兵

B
C

其

B

C

(Aviso: No incluya pagos de pensión para hijos menores. Vea la Pub. 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos de cuidado de hijos
menores y dependientes), en inglés, para más detalles.)
Crédito tributario por hijos (incluyendo crédito tributario adicional por hijos):
● Si su ingreso total será menor de $55,000 ($82,000 si es casado(a)), anote “2” para cada hijo(a) elegible.
● Si su ingreso total será de entre $55,000 y $84,000 ($82,000 y $119,000 si es casado(a)), anote “1” para cada hijo(a) elegible más “1”
adicional si usted tiene cuatro o más hijos elegibles
G
Sume las líneas desde la A hasta la G, inclusive, y anote el total aquí. Aviso: Esto pudiera ser distinto del número de exenciones que usted
H
reclame en su declaración de impuestos
● Si usted piensa detallar sus deducciones o reclamar ajustes a su ingreso y desea reducir su impuesto retenido, vea la Hoja de
Para que sea lo
Trabajo para Deducciones y Ajustes en la página 2.
más exacto po● Si usted tiene más de un empleo o es casado(a) y tanto usted como su cónyuge trabajan y sus remuneraciones combinadas de
sible, complete
todos los empleos exceden de $35,000 ($25,000 si es casado(a)), vea la Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Dos Empleos en la
todas las hojas
página 2 a fin de evitar la retención insuficiente de los impuestos.
de trabajo que
●
Si ninguna de las condiciones de arriba le corresponde, deténgase aquí y anote en la línea 5 de la Forma W-4(SP), más abajo, la
correspondan.
cantidad de la línea H.

G

H

兵

Forma

W-4(SP)

Department of the Treasury
Internal Revenue Service

1

Corte aquí y entregue su Forma W-4(SP) a su empleador(a). Guarde la parte de arriba en sus archivos.

2006

䊳 Su derecho a reclamar un cierto número de descuentos o a declararse exento(a) de la retención de impuestos
está sujeto a examen por el IRS. Su empleador(a) o patrono(a) quizás debiera enviar una copia de esta forma al IRS.

Escriba a maquinilla o en letra de imprenta su primer nombre e
inicial del segundo.

Apellido

Dirección (número de casa y calle o ruta rural)

Ciudad o pueblo, estado y código postal (ZIP)

5
6
7

OMB No. 1545-0074

Certificado de Exención de la Retención del(la) Empleado(a)
2

Su número de seguro social

3
Soltero(a)
Casado(a)
Casado(a), pero retiene con la tasa mayor de Soltero(a)
Nota: Si es casado(a), pero está legalmente separado(a), o si su cónyuge es
un(a) extranjero(a) no residente, marque el encasillado para “Soltero(a)”.
4

Si su apellido es distinto al que aparece en su tarjeta de seguro social, marque
este encasillado. Debe llamar al 1-800-772-1213 para una nueva tarjeta. 䊳

5
6 $

Número total de exenciones que reclama usted (de la línea H arriba o de la hoja de trabajo que aplica en la página 2)
Cantidad adicional, si hay alguna, que usted quiere que le retengan de su cheque de pago
Yo reclamo la exención de la retención para el 2006 y certifico que cumplo con ambas de las siguientes condiciones para la exención:
● El año pasado tuve derecho a un reembolso de todos los impuestos federales sobre el ingreso porque yo no tenía ninguna obligación tributaria y
● Este año yo tengo previsto un reembolso de todos los impuestos federales sobre el ingreso porque tengo previsto el no tener una obligación tributaria.
䊳

Si usted cumple con ambas condiciones, escriba “Exempt” (Exento(a)) aquí

7

Bajo pena de perjurio, yo declaro que he examinado este certificado y que a mi mejor saber y entender, está correcto y completo.

Firma del(la) empleado(a)
(La forma no es válida a menos que usted la firme.) 䊳
8

Nombre y dirección del(la) empleador(a) o patrono(a) (Empleador(a) o patrono(a): Llene las líneas 8 y 10 sólo si envía este certificado al IRS.)

Fecha 䊳
9 Código de oficina
(opcional)

Para el Aviso de la Ley de Confidencialidad de Información y de Reducción de Trámites, vea la página 2.

10 Número de identificación del
empleador(a) o patrono(a) (EIN)

Cat. No. 38923Y

Forma

W-4(SP)

(2006)

5
I.R.S. SPECIFICATIONS
TO BE REMOVED BEFORE PRINTING
INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORMA W-4(SP), PAGE 2 of 2
MARGINS: TOP 13mm (1⁄2 "), CENTER SIDES. PRINTS: HEAD to HEAD
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
INK: BLACK
FLAT SIZE: 216mm (81⁄2 ") x 279mm (11")
PERFORATE: See Page 1 Specifications
DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT

Forma W-4(SP) (2006)

Página

2

Hoja de Trabajo para Deducciones y Ajustes
Aviso: Utilice esta hoja de trabajo únicamente si usted piensa detallar las deducciones, reclamar ciertos créditos o tomar ajustes al ingreso en su declaración de impuestos para el 2006.
1 Anote un estimado de sus deducciones detalladas para el 2006. Estas incluyen los intereses hipotecarios calificados, donaciones
caritativas, impuestos estatales y locales, gastos médicos que exceden del 7.5% de su ingreso y ciertas deducciones misceláneas.
(Para el 2006, usted quizás deba reducir sus deducciones detalladas si su ingreso excede de $150,500 ($75,250 para los casados
que presentan por separado). Vea, Worksheet 3 (Hoja de Trabajo 3), en la Publicación 919 para más detalles
$
1
$10,300 si usted es casado(a) que presenta declaración conjunta
o como viudo(a) calificado(a)
2 Anote:
$
$7,550 si usted es cabeza de familia
2
$5,150 si es soltero(a) o casado(a) que presenta la declaración
por separado
$
3 Reste la cantidad de la línea 2 de la de la línea 1. Si la línea 2 es mayor de la línea 1, anote “-0-”
3

兵

其

4 Anote el estimado de sus ajustes al ingreso para el 2006, incluyendo la pensión alimenticia para cónyuges divorciados, aportaciones
deducibles a una cuenta IRA e intereses de un préstamo estudiantil

4

$

5 Sume las líneas 3 y 4 y anote el resultado (incluya cualquier cantidad de créditos de la Worksheet 7 (Hoja de Trabajo 7) en la Publicación 919)

5

$

6 Anote un estimado de sus ingresos no derivados del trabajo para el 2006 (p.e., los dividendos o intereses)

6

$

7 Reste la cantidad de la línea 6 de la de la línea 5. Anote aquí el resultado, pero no menos que cero

7

$

8 Divida la cantidad de la línea 7 por $3,300 y anote el resultado aquí. Elimine cualquier fracción (si la hay)

8

9 Anote la cantidad de la línea H de la Hoja de Trabajo para Exenciones Personales en la página 1

9

10 Sume las cantidades de la línea 8 y de la línea 9 y anote el total aquí. Si usted piensa usar la Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Dos Empleos, anote este total
también en la línea 1 a continuación. De otra manera, deténgase aquí y anote este total en la línea 5 de la página 1 de la Forma W-4(SP)

10

Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Dos Empleos (Vea, Dos asalariados/dos empleos, en la página 1.)
Aviso: Utilice esta hoja de trabajo únicamente si las instrucciones debajo de la línea H en la página 1 le han dirigido a usted aquí.
1 Anote la cantidad de la línea H en la página 1 (o de la línea 10, arriba, si usted utilizó la Hoja de Trabajo para Deducciones y Ajustes)

1

2 Busque la cantidad en la Tabla 1, más abajo, que corresponda al empleo que le paga el sueldo MAS MINIMO y anótela aquí

2

3 Si la cantidad de la línea 1 excede de o es igual a la cantidad de la línea 2, reste la línea 2 de la línea 1. Anote el resultado aquí
(si es cero, anote “-0-”) y en la línea 5 de la Forma W-4(SP) en la página 1. Por favor, no siga con esta hoja de trabajo

3

Aviso: Si la línea 1 es menos de la línea 2, anote "-0-" en la línea 5 de la Forma W-4(SP) en la página 1. Complete las líneas de la 4 a la 9 para
calcular la cantidad de impuesto adicional que se le debe retener, necesaria para evitar una factura por impuestos debidos al final del año.
4 Anote la cantidad de la línea 2 de esta hoja de trabajo

4

5 Anote la cantidad de la línea 1 de esta hoja de trabajo

5

6 Reste la cantidad de la línea 5 de la de la línea 4

6

7 Busque la cantidad de la Tabla 2, más abajo, que corresponda al empleo que le paga el sueldo MAYOR y anótela aquí

7

$

8 Multiplique la cantidad de la línea 7 por la de la línea 6 y anote el resultado aquí. Esta es la cantidad de impuesto adicional que se debe retener

8

$

9 Divida la cantidad de la línea 8 por el total de los períodos de pago que faltan del 2006. Por ejemplo, divida por 26 si le pagan
cada 2 semanas y usted llena esta forma en diciembre del 2005. Anote el resultado aquí y también en la línea 6 de la Forma W-4(SP)
en la página 1. Esta es la cantidad de impuesto adicional que se debe retener de cada cheque de sueldo

9

$

Tabla 1: Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Dos Empleos
Casados que presentan la declaración conjuntamente

Todos los demás

Si el sueldo del empleo Y el sueldo del empleo que Anote en la
Si el sueldo del empleo
Y el sueldo del empleo que Anote en la
Y el sueldo del empleo que le Anote en la
que le paga MEJOR es - le paga LO MAS MINIMO es línea 2, arriba que le paga MEJOR es - le paga LO MAS MINIMO es línea 2, arriba paga LO MAS MINIMO es - línea 2, arriba
$0 - $4,500
$42,001 y más
$0 - $6,000
0
0
$0 - $42,000
6
$32,001 - $38,000
4,501 9,000
6,001 - 12,000
1
1
7
38,001 - 46,000
9,001 - 18,000
12,001 - 19,000
2
2
8
46,001 - 55,000
18,001 y más
19,001 - 26,000
3
3
9
55,001 - 60,000
26,001 - 35,000
4
10
60,001 - 65,000
$0 - $4,500
35,001 - 50,000
5
0
11
$42,001 y más
65,001 - 75,000
4,501 9,000
50,001 - 65,000
6
1
12
75,001 - 95,000
9,001 - 18,000
65,001 - 80,000
7
2
13
95,001 - 105,000
18,001 - 22,000
80,001 - 90,000
8
3
14
105,001 - 120,000
22,001 - 26,000
90,001 - 120,000
9
4
15
120,001 y más
26,001 - 32,000
120,001 y más
10
5

Tabla 2: Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Dos Empleos
Casados que presentan la declaración conjuntamente
Si el sueldo del empleo
que le paga MEJOR es $0 - $60,000
60,001 - 115,000
115,001 - 165,000
165,001 - 290,000
290,001 y más

Anote en la
línea 7, arriba
$500
830
920
1,090
1,160

Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley de Reducción de Trámites.
Solicitamos la información contenida en esta forma para cumplir con las leyes de los impuestos
internos de los Estados Unidos. El Código de Impuestos Internos requiere esta información de
acuerdo con las secciones 3402(f)(2)(A) y 6109 y su reglamentación. El dejar de presentar una
forma debidamente completada resultará en considerarle a usted una persona soltera que
no reclama ningún descuento en la retención; el proporcionar información fraudulenta pudiera
sujetarle a usted a multas y penalidades. Solemos compartir esta información con el Departamento
de Justicia en sus casos de litigio civil y penal y también con las ciudades, estados y el Distrito
de Columbia a fin de ayudarlos en administrar sus leyes tributarias respectivas y también para
incluirla en el National Directory of New Hires (Directorio Nacional de Personas Recién Empleadas).
Podemos divulgar esta información también a otros países bajo un tratado tributario, a las agencias
del gobierno federal y estatal para ejecutar las leyes penales federales que no tienen que ver con
los impuestos o a las agencias federales de aplicación de la ley o de la inteligencia para combatir
el terrorismo.

Todos los demás
Si el sueldo del empleo
que le paga MEJOR es $0 - $30,000
30,001 - 75,000
75,001 - 145,000
145,001 - 330,000
330,001 y más

Anote en la
línea 7, arriba
$500
830
920
1,090
1,160

Usted no está obligado(a) a facilitar la información solicitada en una forma sujeta a la Ley de
Reducción de Trámites a menos que la misma muestre un número de control válido de la OMB
(Office of Management and Budget). Los libros o registros relativos a una forma o sus instrucciones
deberán ser conservados mientras su contenido pueda ser utilizado en la administración de
cualquier ley tributaria federal. Por regla general, las declaraciones de impuestos y cualquier
información pertinente son confidenciales, como lo requiere la sección 6103.
El promedio de tiempo y de gastos requeridos para completar y presentar esta forma variará
dependiendo de las circunstancias individuales. Para los promedios estimados, vea las instrucciones
de su declaración de impuestos sobre el ingreso (en inglés).
Si desea hacer cualquier sugerencia que ayude a que esta forma más sencilla, nos gustaría
escucharle. Vea las instrucciones para su declaración de impuestos sobre el ingreso.


File Typeapplication/pdf
File Title2005 Form 1040
SubjectU.S. Individual Income Tax Return
AuthorSE:W:CAR:MP
File Modified2006-12-30
File Created2006-12-30

© 2024 OMB.report | Privacy Policy