Download:
pdf |
pdfForma W-4(SP) 2007
Propósito. Llene la Forma W-4(SP) para que su
empleador o patrono pueda retenerle el impuesto
federal sobre el ingreso correcto de su paga. Debido
a que su situación tributaria pudiera cambiar, usted
pudiera querer recalcular su retención cada año.
Exención de la retención. Si usted está exento, llene
sólo las líneas 1, 2, 3, 4 y 7 y firme la forma para
validarla. Su exención para el 2007 vence el 16 de
febrero del 2008. Vea la Publicación 505, Tax
Withholding and Estimated Tax (Retención del
impuesto e impuesto estimado), en inglés.
Aviso: Usted no puede reclamar la exención de la
retención si: (a) su ingreso excede de $850 e incluye
más de $300 de ingreso no derivado del trabajo (por
ejemplo, intereses y dividendos) y (b) otra persona
puede reclamarlo a usted como dependiente en su
declaración de impuestos.
Instrucciones básicas. Si usted no está exento, llene
la Hoja de Trabajo para Descuentos Personales, más
abajo. Las hojas de trabajo en la página 2 ajustan sus
descuentos de la retención basados en las deducciones
detalladas, ciertos créditos, ajustes al ingreso o
situaciones de dos asalariados/dos empleos. Llene
todas las hojas de trabajo que le apliquen. Sin embargo,
usted pudiera reclamar menos (o cero) descuentos.
Cabeza de familia. Por lo general, usted puede
reclamar el estado de cabeza de familia para efectos
de la declaración de impuesto sólo si no está casado
y paga más del 50% de los costos de mantener el
hogar para usted y para su(s) dependiente(s) u otros
individuos calificados.
Créditos tributarios. Usted puede tomar en cuenta
créditos tributarios previstos al calcular su número
permisible de descuentos de la retención. Los créditos
por gastos del cuidado de hijos o de dependientes y
el crédito tributario por hijos pueden ser reclamados
usando la Hoja de Trabajo para Descuentos
Personales, abajo. Vea la Publicación 919, How Do I
Adjust My Tax Withholding? (¿Cómo Ajusto la
Retención de mi Impuesto?), en inglés, para obtener
información sobre la conversión de sus otros créditos
a descuentos de la retención.
Ingreso que no proviene de sueldos o salarios. Si
usted tiene una suma cuantiosa de ingreso que no
proviene de sueldos o salarios, tal como de intereses
o dividendos, considere hacer pagos de impuesto
estimado usando la Forma 1040-ES, Estimated Tax
for Individuals (Impuesto Estimado para Individuos),
en inglés. De lo contrario, usted pudiera deber
impuesto adicional. Si recibió ingreso por concepto
de pensión o anualidad, vea la Publicación 919 para
saber si usted tiene que ajustar su impuesto retenido
en la Forma W-4(SP).
Dos asalariados/dos empleos. Si usted tiene un
cónyuge que trabaja o si tiene más de un empleo,
calcule el número total de exenciones al cual usted
tiene derecho de reclamar en todos los empleos
usando la hoja de trabajo de sólo una Forma W-4(SP).
Su retención usualmente será la más precisa cuando
todos los descuentos son reclamados en la Forma
W-4(SP) para el empleo que paga más y cero
descuentos son reclamados en los otros empleos.
Extranjero no residente. Si usted es un extranjero no
residente, vea las Instructions for Form 8233
(Instrucciones para la Forma 8233), disponibles en
inglés, antes de llenar esta Forma W-4(SP).
Revise su retención. Después de que su Forma
W-4(SP) entre en vigencia, use la Publicación 919, en
inglés, para saber cómo la cantidad en dólares que a
usted se le está siendo retenida se compara con la
cantidad total de impuestos prevista para el 2007. Vea
la Publicación 919, especialmente si sus ingresos
exceden de $130,000 (Soltero) o de $180,000
(Casado).
Hoja de Trabajo para Descuentos Personales (Guárdela para su archivo.)
A
Anote “1” para usted mismo si nadie más le puede reclamar como dependiente
● Usted es soltero y tiene sólo un empleo; o
● Usted es casado, tiene sólo un empleo y su cónyuge no trabaja; o
Anote “1” si:
● Sus sueldos o salarios de un segundo empleo o los de su cónyuge (o el total de los dos) son de
$1,000 ó menos.
Anote “1” para su cónyuge. Pero, usted puede escoger anotar "-0-" si es casado y tiene un cónyuge que trabaja o si tiene más de un empleo.
(Anotando "-0-" pudiera ayudarle a evitar que le retengan una cantidad de impuesto demasiado baja.)
A
D
Anote el número de dependientes (que no sean su cónyuge o usted mismo) que usted reclamará en su declaración de impuestos
D
E
Anote “1” si usted presentará como cabeza de familia en su declaración de impuestos (vea las condiciones bajo Cabeza de familia, arriba)
E
F
Anote “1” si usted tiene por lo menos $1,500 en gastos del cuidado de hijos o dependientes por los cuales usted piensa reclamar un crédito
F
$
B
C
%
B
C
(Aviso: No incluya pagos de pensión para hijos menores. Vea la Pub. 503, Child and Dependent Care Expenses (Gastos de cuidado de hijos
menores y dependientes), en inglés, para más detalles.)
Crédito tributario por hijos (incluyendo el crédito tributario adicional por hijos). Vea la Pub. 972, Child Tax Credit (Crédito Tributario por Hijos), en inglés,
para mayor información.
● Si su ingreso total será menor de $57,000 ($85,000 si es casado), anote “2” para cada hijo(a) elegible.
● Si su ingreso total será de entre $57,000 y $84,000 ($85,000 y $119,000 si es casado), anote “1” para cada hijo elegible más “1” adicional si
usted tiene cuatro o más hijos elegibles
G
Sume las líneas desde la A hasta la G, inclusive, y anote el total aquí. (Aviso: Esto pudiera ser distinto del número de exenciones que usted
reclame en su declaración de impuestos.)
H
● Si usted piensa detallar sus deducciones o reclamar ajustes a su ingreso y desea reducir su impuesto retenido, vea la Hoja de
Para que sea lo
Trabajo para Deducciones y Ajustes en la página 2.
más exacto po● Si usted tiene más de un empleo o es casado y tanto usted como su cónyuge trabajan y sus remuneraciones combinadas de
sible, complete
todos los empleos exceden de $35,000 ($25,000 si es casado), vea la Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Dos Empleos en la
todas las hojas
página 2 a fin de evitar la retención insuficiente de los impuestos.
de trabajo que
● Si ninguna de las condiciones de arriba le corresponde, deténgase aquí y anote en la línea 5 de la Forma W-4(SP), más abajo, la
correspondan.
cantidad de la línea H.
G
H
$
Corte aquí y entregue su Forma W-4(SP) a su empleador. Guarde la parte de arriba en sus archivos.
Forma
W-4(SP)
Department of the Treasury
Internal Revenue Service
1
2007
© Su derecho a reclamar un cierto número de descuentos o a declararse exento de la retención de impuestos está
sujeto a examen por el IRS. Su empleador o patrono quizás debiera enviar una copia de esta forma al IRS.
Escriba a máquina o en letra de imprenta su primer nombre e
inicial del segundo.
Apellido
Dirección (número de casa y calle o ruta rural)
Ciudad o pueblo, estado y código postal (ZIP)
5
6
7
OMB No. 1545-0074
Certificado de Exención de la Retención del Empleado
2
Su número de seguro social
3
Soltero
Casado
Casado, pero retiene con la tasa mayor de Soltero
Nota: Si es casado, pero está legalmente separado, o si su cónyuge es un
extranjero no residente, marque el encasillado para “Soltero”.
4
Si su apellido es distinto al que aparece en su tarjeta de seguro social, marque
este encasillado. Debe llamar al 1-800-772-1213 para una nueva tarjeta. ©
5
6 $
Número total de exenciones que reclama usted (de la línea H, arriba, o de la hoja de trabajo que aplica en la página 2)
Cantidad adicional, si hay alguna, que usted quiere que le retengan de su cheque de pago
Yo reclamo la exención de la retención para el 2007 y certifico que cumplo con ambas de las siguientes condiciones para la exención:
● El año pasado tuve derecho a un reembolso de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos porque yo no tenía ninguna obligación tributaria y
● Este año yo tengo previsto un reembolso de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos porque tengo previsto el no tener una obligación tributaria.
©
Si usted cumple con ambas condiciones, escriba “Exempt” (Exento) aquí
7
Bajo pena de perjurio, yo declaro que he examinado este certificado y que a mi mejor saber y entender, es verdadero, correcto y completo.
Firma del empleado
(La forma no es válida a menos que usted la firme.) ©
8
Nombre y dirección del empleador o patrono: (Empleador o patrono: Llene las líneas 8 y 10 sólo si envía este certificado al IRS.)
Fecha ©
9 Código de oficina
(opcional)
10 Número de identificación del empleador
o patrono (EIN)
Para el Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y de Reducción de Trámites, vea la página 2. Cat. No. 38923Y
Forma
W-4(SP)
(2007)
Página
Forma W-4(SP) (2007)
2
Hoja de Trabajo para Deducciones y Ajustes
Aviso: Utilice esta hoja de trabajo únicamente si usted piensa detallar las deducciones, reclamar ciertos créditos o tomar ajustes al ingreso en su declaración de impuestos para el 2007.
1 Anote un estimado de sus deducciones detalladas para el 2007. Estas incluyen los intereses hipotecarios calificados, donaciones
caritativas, impuestos estatales y locales, gastos médicos que exceden del 7.5% de su ingreso y ciertas deducciones misceláneas.
(Para el 2007, usted quizás deba reducir sus deducciones detalladas si su ingreso excede de $156,400 ($78,200 para los casados
$
1
que presentan por separado). Vea, Worksheet 3 (Hoja de Trabajo 3), en la Publicación 919 para más detalles
$
%
$10,700 si usted es casado que presenta declaración conjunta o
como viudo calificado
2 Anote:
$7,850 si usted es cabeza de familia
$5,350 si es soltero o casado que presenta la declaración por
separado
3 Reste la cantidad de la línea 2 de la de la línea 1. Si la línea 2 es mayor de la línea 1, anote “-0-”
2
$
3
$
4
$
5 Sume las líneas 3 y 4 y anote el resultado (incluya cualquier cantidad de créditos de la Worksheet 8 (Hoja de Trabajo 8) en la Publicación 919)
5
$
6 Anote un estimado de sus ingresos no derivados del trabajo para el 2007 (por ejemplo, los dividendos o intereses)
6
$
7 Reste la cantidad de la línea 6 de la de la línea 5. Anote aquí el resultado, pero no menos que cero
7
$
8 Divida la cantidad de la línea 7 por $3,400 y anote el resultado aquí. Elimine cualquier fracción (si la hay)
8
9 Anote la cantidad de la línea H de la Hoja de Trabajo para Exenciones Personales en la página 1
9
4 Anote el estimado de sus ajustes al ingreso para el 2007, incluyendo la pensión alimenticia para cónyuges divorciados, aportaciones
deducibles a una cuenta IRA e intereses de un préstamo estudiantil
10 Sume las cantidades de la línea 8 y de la línea 9 y anote el total aquí. Si usted piensa usar la Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Dos Empleos, anote este total
también en la línea 1 a continuación. De otra manera, deténgase aquí y anote este total en la línea 5 de la página 1 de la Forma W-4(SP)
10
Hoja de Trabajo para Dos Asalariados/Dos Empleos (Vea, Dos asalariados/dos empleos, en la página 1.)
Aviso: Utilice esta hoja de trabajo únicamente si las instrucciones debajo de la línea H en la página 1 le han llevado aquí.
1 Anote la cantidad de la línea H en la página 1 (o de la línea 10, arriba, si usted utilizó la Hoja de Trabajo para Deducciones y Ajustes)
1
2 Busque la cantidad en la Tabla 1, más abajo, que corresponda al empleo que le paga el sueldo MÁS MÍNIMO y anótela aquí. Sin
embargo, si usted es casado que presenta una declaración conjunta y su sueldo del empleo que le paga más es de $50,000 o
menos, no escriba más que “3”
2
3 Si la cantidad de la línea 1 excede de o es igual a la cantidad de la línea 2, reste la línea 2 de la línea 1. Anote el resultado aquí
(si es cero, anote “-0-”) y en la línea 5 de la Forma W-4(SP) en la página 1. No siga con esta hoja de trabajo
3
Aviso: Si la línea 1 es menos de la línea 2, anote "-0-" en la línea 5 de la Forma W-4(SP) en la página 1. Complete las líneas de la 4 a la 9 para
calcular la cantidad de impuesto adicional que se le debe retener, necesaria para evitar una factura por impuestos debidos al final del año.
4 Anote la cantidad de la línea 2 de esta hoja de trabajo
4
5 Anote la cantidad de la línea 1 de esta hoja de trabajo
5
6 Reste la cantidad de la línea 5 de la de la línea 4
6
7 Busque la cantidad de la Tabla 2, más abajo, que corresponda al empleo que le paga el sueldo MAYOR y anótela aquí
7
$
8 Multiplique la cantidad de la línea 7 por la de la línea 6 y anote el resultado aquí. Ésta es la cantidad de impuesto adicional que se debe retener
8
$
9 Divida la cantidad de la línea 8 por el total de los períodos de pago que faltan del 2007. Por ejemplo, divida por 26 si le pagan
cada 2 semanas y usted llena esta forma en diciembre del 2006. Anote el resultado aquí y también en la línea 6 de la Forma W-4(SP)
en la página 1. Ésta es la cantidad de impuesto adicional que se debe retener de cada cheque de sueldo
9
$
Tabla 1
Casados que presentan la declaración
conjuntamente
Si el sueldo del empleo que
le paga LO MÁS MÍNIMO es
$0
4,501
9,001
18,001
22,001
26,001
32,001
38,001
46,001
55,001
60,001
65,001
75,001
95,001
105,001
120,001
$4,500
9,000
18,000
22,000
26,000
32,000
38,000
46,000
55,000
60,000
65,000
75,000
95,000
- 105,000
- 120,000
y más
Anote en la
línea 2, arriba
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Tabla 2
Casados que presentan la declaración
conjuntamente
Todos los demás
Si el sueldo del empleo que le Anote en la
paga LO MÁS MÍNIMO es
línea 2, arriba
$0
6,001
12,001
19,001
26,001
35,001
50,001
65,001
80,001
90,001
120,001
$6,000
12,000
19,000
26,000
35,000
50,000
65,000
80,000
90,000
- 120,000
y más
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley de Reducción de Trámites.
Solicitamos la información contenida en esta forma para cumplir con las leyes de los impuestos internos
de los Estados Unidos. El Código de Impuestos Internos requiere esta información de acuerdo con
las secciones 3402(f)(2)(A) y 6109 y su reglamentación. El no presentar una forma debidamente
completada resultará en considerarle a usted una persona soltera que no reclama ningún
descuento en la retención; el proporcionar información fraudulenta pudiera exponerle a usted a
multas y penalidades. Solemos compartir esta información con el Departamento de Justicia en sus
casos de litigio civil y penal y también con las ciudades, estados y el Distrito de Columbia a fin de
ayudarlos en aplicar sus leyes tributarias respectivas y también para incluirla en el National Directory
of New Hires (Directorio Nacional de Personas Recién Empleadas). Podemos divulgar esta información
también a otros países bajo un tratado tributario, a las agencias del gobierno federal y estatal para
ejecutar las leyes penales federales que no tienen que ver con los impuestos o a las agencias federales
de aplicación de la ley o de la inteligencia para combatir el terrorismo.
Si el sueldo del empleo que
le paga MEJOR es
$0
65,001
120,001
170,001
300,001
y
$65,000
120,000
170,000
300,000
más
Todos los demás
Anote en la
Si el sueldo del empleo que
línea 7, arriba le paga MEJOR es
$510
850
950
1,120
1,190
$0
35,001
80,001
150,001
340,001
y
$35,000
80,000
150,000
340,000
más
Anote en la
línea 7, arriba
$510
850
950
1,120
1,190
Usted no está obligado a facilitar la información solicitada en una forma sujeta a la Ley de Reducción
de Trámites a menos que la misma muestre un número de control válido de la OMB (Office of
Management and Budget). Los libros o registros relativos a una forma o sus instrucciones deberán ser
conservados mientras su contenido pueda ser utilizado en la aplicación de toda ley tributaria federal.
Por regla general, las declaraciones de impuestos y toda información pertinente son confidenciales,
según requiere la sección 6103.
El promedio de tiempo y de gastos requeridos para completar y presentar esta forma varía según
las circunstancias individuales. Para los promedios estimados, vea las instrucciones de su declaración
de impuestos sobre el ingreso (en inglés).
Si desea hacer alguna sugerencia para simplificar esta forma será un placer recibirla. Vea las
instrucciones para su declaración de impuestos sobre el ingreso.
File Type | application/pdf |
File Title | 2007 Form W-4(SP) |
Subject | Employee's Withholding Allowance Certificate (Spanish Version) |
Author | SE:W:CAR:MP |
File Modified | 2007-01-26 |
File Created | 2007-01-23 |