Form NCVS-554(SP) National Crime Victimization Survey 554 Spanish

National Crime Victimization Survey

NCVS554_Spanish

National Crime Victimization Survey

OMB: 1121-0111

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
NCVS-554(SP)
(10-21-2004)

NATIONAL
CRIME
VICTIMIZATION
SURVEY
U.S. Department
of Commerce
Economics and Statistics
Administration

FIELD
REPRESENTATIVE’S
INFORMATION CARD
BOOKLET
(SPANISH)

USCENSUSBUREAU

(Cut along broken lines)

U.S. CENSUS
BUREAU

HISPANIC ORIGIN
(Control Card Item 23)

¿Vive aquí alguien de orígen español,
hispano, o latino? Incluya a personas de
los siguientes orígenes –
Mexicano(a)
Mexicano(a)-Americano(a)
Chicano(a)
Puerto Riqueño(a)
Cubano(a)
Americano(a)-Cubano(a)
Centro-Americano(a) o Sudamericano(a)
(Países de habla hispana)
De otro orígen español

NCVS-554(SP) (10-21-2004)

Page 2

HISPANIC
ORIGIN
(Left)

RACE

RACE
(Right)

(Control Card Item 24)

Favor de elegir una o más razas a las
que cada persona en esta residencia se
considere pertenecer.
Blanca
Negro(a) o Africano(a) Americano(a)
Indio(a) Americano(a) o Nativo(a) de Alaska

Nativos de Hawai u otras Islas del Pacífico

NCVS-554(SP) (10-21-2004)

Page 3

(Cut along broken line)

Asiático(a) (Japonés(a), Chino(a), Filipino(a),
Coreano(a), Indio(a) Asiático(a), Vietnamita,
u otros Asiáticos)

EMPLOYMENT
(NCVS-1 Item 48a)

¿Cuáles de los siguientes mejor describe su
trabajo?
Profesiones Médicas – Como un (a) –
1
2
3
4

Doctor en Medicina
Enfermera
Tecnólogo Médico
Otro – Specify

Servicios de Salud Mental – Son sus obligaciones –
5
6
7

Profesional (trabajador Social/psiquiatra)
Cuidado de Enfermos (Custodial Care)
Otro – Specify

Profesiones de Enseñanza – ¿Estaba Ud. empleado
en un (a) –
8
9
10
11
12
13
14
15

Institución preescolar
Escuela primaria
Escuela intermedia
Escuela secundaria
Colegio o universidad
Escuela técnica o industrial
Facilidad de educación especial
Otro – Specify

Cumplimiento de la Ley o en Profesiones de Seguridad –
¿Estaba Ud. empleado como un (a) –
16
17
18
19

Oficial de la ley o policía
Guardia de prisión o cárcel
Guardia de Seguridad
Otro – Specify

Ventas al detal – ¿Estaba Ud. empleado como un (a) –
20
21
22
23

Ayudante en licorería o tienda de comestibles de venta rapida
Ayudante de estación de gasolina
Camarero (Bartender)
Otro – Specify

Profesiones de Transporte – ¿Estaba Ud. empleado
como un –
24
25
26

Chofer de autobús
Chofer de taxi
Otro – Specify

O
27

Alguna otra cosa – Specify

NCVS-554(SP) (10-21-2004)

Page 4

HOUSEHOLD INCOME
(Control Card Item 28)

¿Qué categoría representa el
ingreso TOTAL de los miembros
del hogar durante los últimos
12 meses?
1. Menos de $ 5,000
2. $ 5,000 a $ 7,499
3. $ 7,500 a $ 9,999
4. $10,000 a $12,499
5. $12,500 a $14,999
6. $15,000 a $17,499
7. $17,500 a $19,999

EMPLOYMENT
(Left)
HOUSEHOLD
INCOME
(Right)

8. $20,000 a $24,999
9. $25,000 a $29,999
10. $30,000 a $34,999

12. $40,000 a $49,999
13. $50,000 a $74,999
14. $75,000 y más

NCVS-554(SP) (10-21-2004)

Page 5

(Cut along broken line)

11. $35,000 a $39,999

INSTRUCTIONS FOR SPANISH NCVS FORMS

For Spanish-Speaking Field Representatives
Items on the NCVS-1(SP), NCVS-2(SP) and NCVS-1A(SP) correspond to the same
items on the English versions. When interviewing a respondent in Spanish, you should
make your entries directly on the Spanish version. Do NOT transfer the entries from
the Spanish to the English form.
If a respondent speaks Spanish and English, conduct the interview in the language both
you and the respondent feel most comfortable using.
Both Spanish and English forms may be used in the same household. For example,
you may fill an NCVS-1(SP) and NCVS-2(SP) for a Spanish-speaking household
respondent and fill an English NCVS-1A for an English-speaking household member.
Note such situations on the front page of the NCVS-1 or NCVS-1(SP) to aid in the
office check-in and processing of these questionnaires.
Crime Incident Reports may be more difficult for a Spanish-speaking respondent to
understand in English than the screen questionnaire; therefore, you may use the
NCVS-2(SP) even if you asked the screen questions in English.
Be sure all write-in entries are in English.

For Non-Spanish-Speaking Field Representatives using a
Translator/Interpreter
When you conduct interviews with Spanish-speaking respondents, hand the interpreter
both an NCVS-1(SP) and an NCVS-2(SP) Spanish-language questionnaire for him/her
to refer to when asking the questions.
Enter the answers onto an English-language NCVS-1 questionnaire. The interpreter
should never fill out the questionnaires.

For All Field Representatives
Also available are Spanish translations of the NCVS-572(L) and NCVS-573(L)
introductory letters, the NCVS-593(L) and NCVS-594(L) Thank You letters, and the
11-38A Request for Appointment notices.

NCVS-554(SP) (10-21-2004)

Page 6

NCVS-554(SP) (10-21-2004)

Page 7

INSTRUCTIONS
FOR SPANISH
NCVS FORMS


File Typeapplication/pdf
File Titleuntitled
File Modified2004-10-21
File Created2004-10-21

© 2024 OMB.report | Privacy Policy