8300-SP Informe de Pagos en Efectivo en Exceso de $10,000 - Reci

Report of Cash Payment Over $10,000 Received in a Trade or Business

Form 8300-SP

Report of Cash Payment Over $10,000 Received in a Trade or Business (Businesses and other for-profit)

OMB: 1545-0892

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
Formulario
del IRS

8300-SP

(Rev. marzo de 2008)

© Vea las instrucciones para la definición de efectivo.
Use este formulario para las transacciones que ocurran después del 31 de marzo de
2008. Sírvase no usar versiones anteriores a partir de esta fecha. Para el Aviso sobre la Ley
de la Confidencialidad de Información y la Ley de Reducción de Trámites, vea la página 5.

OMB No. 1545-0892

©

Department of the Treasury
Internal Revenue Service

1

Marque el recuadro apropiado, o ambos, si:

a

enmienda un informe anterior

b

es una transacción sospechosa

Identidad del individuo de quien se recibió el efectivo

Parte I
2
3

Si comprende a más de un individuo, marque aquí y vea las instrucciones
Apellido
4 Nombre de pila

7

Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento)

9

Ciudad

10 Estado

Documento de
identificación

a
c

14

8300-SP

Formulario
de la
FinCEN
(Rev. marzo de 2008)
OMB No. 1506-0018
Department of the Treasury
Financial Crimes Enforcement Network

Informe de Pagos en Efectivo en Exceso de $10,000
Recibidos en una Ocupación o Negocio

11 Código postal

©

5 Inicial

6

Número de identificación del contribuyente

M
8 Fecha de nacimiento
(vea las instrucciones) ©

12 País (si no es EE.UU.)

M

D

D

A

A

A

A

13 Ocupación, profesión o negocio

Tipo
Número

b

Emitido por

Persona en cuyo beneficio se efectuó esta transacción

Parte II
15
16

©
Si esta transacción se hizo a favor de más de una persona, marque aquí y vea las instrucciones
Apellido del individuo o nombre de la organización
17 Nombre de pila
18 Inicial 19 Número de identificación del contribuyente

20

Nombre comercial que usa (DBA) (vea las instrucciones)

21

Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento)

22 Ocupación, profesión o negocio

23

Ciudad

26 País (si no es EE.UU.)

27

Identificación
extranjera

24 Estado

a
c

Tipo
Número

Fecha en que se recibió el efectivo
M

25 Código postal

b

Emitida por

Descripción de la transacción y método de pago

Parte III
28

Número de identificación del empleador

M

D

D

A

A

A

29 Total del efectivo recibido

A

30 Si el efectivo se recibió
en más de un pago,
©
marque aquí

31

Precio total si es diferente del
recuadro 29

$
.00
$
.00
Cantidad de efectivo recibido (en equivalente a dólares de EE.UU.) (debe ser igual a la cantidad de la línea 29) (vea las instrucciones):

32

$

a Moneda de EE.UU.

.00
.00
.00
.00
.00
.00

b Moneda extranjera
c Cheque(s) de cajero
d Giro(s)
e Letra(s) bancaria(s)
f Cheque(s) de viajero
33
Clase de transacción—

(Cantidad de billetes de $100 o más
(País

%

©

.00

$

)

)

Nombre del emisor y número de serie del instrumento monetario

a

Bienes muebles comprados

f

Deudas pagadas

b

Bienes raíces comprados

g

Intercambio de dinero en efectivo

c
d
e

Servicios personales provistos
Servicios profesionales provistos
Propiedad intangible comprada

h
i
j

Fondos fiduciarios o en plica
Fianza recibida por escribanos
Otras (especifique en el no. 34)

©

34 Descripción específica de la propiedad o
servicio indicado en el recuadro 33. Indique
número de serie o de registro, dirección,
número de caso, etc. ©

©

Parte IV Negocio que recibió el dinero en efectivo
35

Nombre del negocio que recibió el dinero en efectivo

37

Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento)

38

Ciudad

42

Declaro bajo pena de perjurio que la información que he suministrado anteriormente, a mi mejor saber y entender, es verdadera, correcta
y completa.

Firma

43

©

39 Estado

36 Número de identificación del empleador

40 Código postal

Cargo

Funcionario autorizado

Fecha de M
la firma

M

D

D

Número de seguro social

A

A

A

A

41 Clase de negocio

©

44 Escriba a máquina o en letra de molde el
nombre de la persona que se debe llamar.

45 Número telefónico de tal persona

(
Formulario

8300-SP

del IRS (Rev. 3-2008)

Cat. No. 24396N

Formulario

)

8300-SP

de la FinCEN (Rev. 3-2008)

Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 3-2008)

Página

2

Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 3-2008)

Otras Partes Involucradas
(Complete las secciones pertinentes a continuación, si marcó los recuadros 2 ó 15 en la página 1).
Continuación—Complete esta sección si marcó el recuadro 2 en la página 1

Parte I
3

Apellido

7

Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento)

9
14

4 Nombre de pila

Ciudad

10 Estado

Documento de
identificación

a
c

11 Código postal

b

Apellido

7

Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento)

14

4 Nombre de pila

10 Estado

Documento de
identificación

a
c

Parte II

11 Código postal

Número de identificación del contribuyente

8 Fecha de nacimiento

Tipo
Número

Ciudad

6

M

M

D

D

A

A

A

A

(vea las instrucciones) ©
12 País (si no es EE.UU.)
13 Ocupación, profesión o negocio

3

9

5 Inicial

Emitido por

5 Inicial

6

Número de identificación del contribuyente

8 Fecha de nacimiento

M

M

D

D

A

A

A

A

(vea las instrucciones) ©
12 País (si no es EE.UU.)
13 Ocupación, profesión o negocio

Tipo
Número

b

Emitido por

Continuación—Complete esta sección si marcó el recuadro 15 en la página 1

16

Apellido del individuo o nombre de la organización

20

Nombre comercial que usa (DBA) (vea las instrucciones)

21

Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento)

22 Ocupación, profesión o negocio

23

Ciudad

26 País (si no es EE.UU.)

27

Identificación
extranjera

16

Apellido del individuo o nombre de la organización

20

Nombre comercial que usa (DBA) (vea las instrucciones)

21

Dirección (número, calle y número de oficina o de apartamento)

22 Ocupación, profesión o negocio

23

Ciudad

26 País (si no es EE.UU.)

27

Identificación
extranjera

24 Estado

a
c

17 Nombre de pila

18 Inicial 19 Número de identificación del contribuyente
Número de identificación del empleador

25 Código postal

Tipo
Número

b

24 Estado

17 Nombre de pila

Emitida por

18 Inicial 19 Número de identificación del contribuyente
Número de identificación del empleador

25 Código postal

a Tipo
b Emitida por
c Número
Comentarios—Sírvase utilizar las líneas provistas a continuación para comentar o aclarar la información que haya escrito en alguna línea de las
Partes I, II, III y IV.

Formulario

8300-SP

del IRS (Rev. 3-2008)

Formulario

8300-SP

de la FinCEN (Rev. 3-2008)

Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 3-2008)

Las secciones a las cuales se hace
referencia en estas instrucciones
corresponden al Código Federal de
Impuestos Internos, a menos que se
indique lo contrario.

Recordatorios Importantes
● La sección 6050I (26 United States
Code (U.S.C.—siglas en inglés) 6050I) y
la sección 5331 del Título 31 del U.S.C.
exigen que se declare cierta información
al IRS y a la Red contra los Delitos
Financieros (o FinCEN, por su siglas en
inglés). Hay que declarar tal información
en el Formulario 8300-SP (o el
Formulario 8300, en inglés) del IRS y de
la FinCEN.
● Los escribanos marcarán únicamente
el recuadro i en la línea 33; los agentes
de fianza tienen que marcar el recuadro
d. Vea la página 5 de estas
instrucciones para más detalles.
● Para propósitos de la sección 5331
del Título 31 del U.S.C., las expresiones
“dinero en efectivo” y “moneda” tienen
el mismo sentido. Vea Dinero en
efectivo, en la página 4.

Instrucciones Generales
Quién debe presentar el formulario.
Cada persona que desempeñe una
ocupación o se dedique a negocio y
que, durante el transcurso de esa
actividad, reciba más de $10,000 en
efectivo en una sola transacción, o en
dos o más transacciones relacionadas,
debe presentar el Formulario 8300-SP (o
el Formulario 8300, en inglés). Las
transacciones que se efectúen entre un
pagador (o su representante) y el
destinatario del pago en un período de
24 horas son transacciones
relacionadas. Las transacciones se
consideran relacionadas aunque
acontezcan dentro de un período de
más de 24 horas, si el destinatario sabe
o tiene razón para saber que cada
transacción es una de una serie de
transacciones relacionadas.
Conserve una copia de cada
Formulario 8300-SP (o el Formulario
8300, en inglés) durante 5 años a partir
de la fecha en la cual usted lo presentó.
Los escribanos de los tribunales, tanto
federales como estatales, tienen que
presentar el Formulario 8300-SP (o el
Formulario 8300, en inglés) si reciben
más de $10,000 en efectivo por
concepto de fianzas para un(os)
individuo(s) acusado(s) de haber
cometido ciertos delitos penales. Para
tales propósitos, el término “escribano”
incluye la oficina del escribano o toda
oficina, departamento, división, sector o
unidad de los Tribunales que esté
autorizado para recibir fianzas. Si una
persona recibe una fianza en nombre de
un escribano, se considera que dicho
escribano de hecho la ha recibido. Vea
las instrucciones para la línea 33 en la
página 5.

Página

3

Si se efectúan pagos múltiples en
efectivo para cumplir con el pago de
una fianza y el primer pago no es
superior a $10,000, el pago inicial y los
pagos subsiguientes se suman y el
documento informativo debe presentarse
para el decimoquinto (15) día a partir de
la fecha de recibo del pago que eleva la
suma total a más de $10,000 en
efectivo. En estos casos, se puede
satisfacer el requisito de informar de
pagos en exceso de $10,000 de una de
dos maneras: enviando un solo
Formulario 8300-SP (o el Formulario
8300, en inglés) que indique la suma
total o enviando una copia de cada
Formulario 8300-SP (o el Formulario
8300, en inglés) correspondiente al
pagador en cuestión. Los pagos hechos
para satisfacer el requisito de pagar
fianzas múltiples por separado no tienen
que ser sumados. Vea la sección de la
Reglamentación del Tesoro 1.6050I-2.
Los casinos deben presentar un
Formulario 8300-SP (o el Formulario
8300, en inglés) para informar de ciertas
actividades no relacionadas con los
juegos de azar (por ejemplo, la
operación de restaurantes, tiendas, etc.).
Uso voluntario del Formulario 8300-SP
(o el Formulario 8300, en inglés). Este
formulario se puede llenar
voluntariamente para toda transacción
sospechosa (vea Definiciones, en la
página 4) para propósitos del FinCEN y
del IRS, aunque el importe total no
exceda de $10,000.
Excepciones. No se debe declarar el
dinero en efectivo si es recibido:
● Por una institución financiera que esté
obligada a presentar el Formulario 104,
Currency Transaction Report (Informe de
Transacción de Moneda).
● Por un casino que esté obligado a
presentar (o que esté exento de
presentar) el Formulario 103, Currency
Transaction Report by Casinos (Informe
de Transacción de Moneda para
Casinos) si el dinero en efectivo se
recibe en un negocio relacionado con
apuestas.
● Por un representante que reciba el
dinero en efectivo de un empresario
principal, si el representante usa todo el
dinero en efectivo dentro de 15 días en
una segunda transacción que deba
declarar en el Formulario 8300-SP (o el
Formulario 8300, en inglés) o en el
Formulario 104 y le transmite al que
reciba el dinero en efectivo en la
segunda transacción toda la información
necesaria para llenar la Parte II del
Formulario 8300-SP (o el Formulario
8300, en inglés) o el Formulario 104.
● En una transacción que tenga lugar en
su totalidad fuera de los Estados
Unidos. Vea la Publicación 1544SP,
Informe de Pagos en Efectivo en

Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 3-2008)

Exceso de $10,000 (Recibidos en una
Ocupación o Negocio). La misma trata,
en español, de transacciones en Puerto
Rico y los territorios y posesiones de los
Estados Unidos.
● En una transacción que no se
relacione con la ocupación o negocio de
una persona.
Cuándo presentar el formulario.
Presente el Formulario 8300-SP (o el
Formulario 8300, en inglés) a más tardar
el decimoquinto (15) día a partir de la
fecha en la que se haya recibido el
dinero en efectivo. Si ese día cae en
sábado, domingo o día feriado oficial,
presente el formulario el siguiente día
laborable.
Dónde presentar el formulario. Envíe el
formulario a la siguiente dirección:
Internal Revenue Service, Detroit
Computing Center, P.O. Box 32621,
Detroit, MI 48232.
Declaración que se debe proveer.
Debe proveer a cada persona cuyo
nombre aparezca en el Formulario
8300-SP (o el Formulario 8300, en
inglés) una declaración escrita o
electrónica para el 31 de enero del año
calendario siguiente al año en el que se
haya recibido el dinero en efectivo. La
declaración debe incluir el nombre,
número de teléfono y dirección de la
persona de contacto del negocio, la
cantidad total de efectivo que se haya
recibido y afirmar que dicha información
fue facilitada al IRS. Conserve una copia
de la declaración para su
documentación.
Pagos múltiples. Si recibe más de un
pago en efectivo en una sola
transacción o en transacciones
relacionadas, debe declarar los pagos
múltiples cada vez que reciba una
cantidad en efectivo superior a $10,000
durante cualquier período de 12 meses.
Declare la cantidad recibida dentro de
15 días a partir de la fecha en la que
reciba el pago que resulte en una
cantidad total superior a $10,000. Si se
requiere más de un informe dentro de
15 días, puede presentar un informe
conjunto. Presente dicho informe a más
tardar en la fecha en la cual habría
presentado el primer informe si lo
hubiera presentado por separado.
Número de Identificación del
Contribuyente. Tiene que facilitar el
número correcto de identificación (TIN)
de la persona o personas de la(s)
cual(es) usted reciba el dinero en
efectivo y, si corresponde, de la persona
o personas en nombre de quien(es) la
transacción se lleve a cabo. Se le
pueden imponer multas por no incluir el
número de identificación del
contribuyente o por anotarlo
incorrectamente.

Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 3-2008)

El número de identificación del
contribuyente para un individuo (incluido
un empresario que sea propietario único)
es el número de seguro social (SSN) de
tal persona. Para ciertos extranjeros
residentes de este país que no reúnan
los requisitos para obtener un SSN y
para ciertos extranjeros no residentes
del país que estén obligados a presentar
declaraciones de impuestos, éste es el
número de identificación personal del
contribuyente (ITIN) expedido por el IRS.
Para otras personas, incluidas
sociedades anónimas, sociedades
colectivas y caudales hereditarios, es el
número de identificación del empleador
(EIN).
Si ha solicitado, pero no ha podido
obtener, un TIN para una o más partes de
una transacción dentro de los 15 días
siguientes a la transacción, presente este
informe y adjunte una declaración escrita
explicando por qué no ha incluido el TIN
en el informe.
Excepción: No está obligado a facilitar el
TIN de un extranjero no residente ni de una
organización extranjera si dicha persona u
organización extranjera:
● No tiene ingresos vinculados con la
realización de actividades comerciales o
negocios estadounidenses;
● No tiene una oficina o establecimiento ni
agente pagador o fiscal ubicado en los
Estados Unidos;
● No facilita un certificado de retención de
impuestos, el cual se describe en la
sección §1.1441-1(e)(2) o (3) o
§1.1441-5(c)(2)(iv) o (3)(iii) en la medida en
la que se exija según la sección
§1.1441-1(e)(4)(vii);
● No tiene que facilitar el Número de
Identificación del Contribuyente (TIN) en
una declaración de impuestos o
declaración escrita ni en ningún otro
documento obligatorio conforme a las
normas del impuesto sobre el ingreso de la
sección 897 o la sección 1445.
Multas. Se le pueden imponer multas si no
presenta un Formulario 8300-SP (o
Formulario 8300, en inglés) correcto,
completo y a tiempo y no puede mostrar
que dicho incumplimiento se debe a una
causa razonable o justificada. También se
le podrían imponer multas si no facilita una
declaración escrita correcta, completa y a
tiempo a cada persona cuyo nombre
aparezca en un informe requerido. Se le
podría imponer una multa de un mínimo de
$25,000 si dicho incumplimiento se debe a
desacato intencional del requisito de
declarar transacciones de dinero en
efectivo.
Además, se le podrían imponer multas
por causar (o intentar causar) que un
negocio o profesión deje de presentar un
informe requerido; o por causar (o intentar
causar) que una ocupación o negocio
presente un informe requerido en el cual
conste una omisión substancial o relato
inexacto de los hechos; o por crear (o
intentar crear) transacciones para evitar los

Página

4

requisitos de declaración. Dichas
infracciones podrían estar sujetas además
a enjuiciamiento penal y, de ser
condenado el infractor, podría resultar en
encarcelamiento de hasta 5 años o multas
de hasta $250,000 para individuos y
$500,000 para sociedades anónimas, o
ambos.

Definiciones
Dinero en efectivo. La expresión “en
efectivo” significa lo siguiente:
● Moneda estadounidense y divisas
extranjeras recibidas en una transacción.
● Un cheque de cajero, giro, letra bancaria
o cheque de viajero que tiene un valor
nominal de $10,000 o menos que se recibe
en una transacción que se debe declarar
como se define luego, o que se recibe en
una transacción en la cual el destinatario
sabe que tal documento se usa con la
intención de evitar informar de dicha
transacción bajo la sección 6050I o la
sección 5331 del Título 31 del U.S.C.
Importante. Dinero en efectivo no incluye
un cheque girado contra la cuenta
particular del pagador, tal como un cheque
personal, independientemente de la
cantidad del mismo.
Transacciones designadas de las cuales
se deben informar. Una venta al por
menor (o el recibo de dinero por un
corredor u otro intermediario relacionado
con una venta al por menor) de un artículo
de consumo duradero, artículo
coleccionable o una actividad relacionada
con viajes o diversión.
Venta al por menor. Toda venta
(aunque la venta no sea para reventa o
para algún otro propósito) que se efectúe
en el transcurso de una actividad
comercial o negocio si éste consiste
principalmente en hacer ventas al
consumidor.
Artículo de consumo duradero. Un
artículo tangible de propiedad personal
que, con uso normal, pueda esperarse que
tenga vida útil de por lo menos un año
cuyo precio de venta supere los $10,000.
Artículo coleccionable. Toda obra de
arte, alfombra, reliquia, metal, joya, sello
(estampilla) o moneda, etc.
Actividad relacionada con viajes o
diversión. Un artículo o actividad
relacionada con viajes o diversión que
corresponda a un solo viaje o evento si el
precio del artículo más todos los demás
artículos o actividades relacionados con el
mismo viaje o evento que se venden en la
misma transacción (o transacciones
relacionadas) excede de $10,000.
Excepciones. No se considera que un
cheque de cajero, giro, giro bancario o
cheque de viajero haya sido recibido en
una transacción designada que se debe
declarar si proviene de un préstamo
bancario, o si se recibió como pago de
ciertos pagarés, contratos de ventas a
plazos o planes de pago inicial. Para más
información, vea la Publicación 1544SP.

Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 3-2008)

Persona. Incluye un individuo, una
sociedad anónima, una sociedad colectiva,
un fideicomiso, un caudal hereditario, una
asociación o una compañía.
Destinatario. La persona que recibe el
dinero en efectivo. Cada sucursal u otra
oficina de la actividad o negocio de una
persona se considera destinatario por
separado, a no ser que la sucursal (o una
oficina central vinculada con otras
sucursales) que recibe el efectivo tenga
conocimiento de, o motivos para conocer,
la identidad de los pagadores que hacen
pagos en efectivo a otras sucursales.
Transacción. Incluye la compra de bienes
o servicios, el pago de deudas, el
intercambio de instrumentos negociables
por efectivo y el recibo de efectivo para
que se retenga en plica o en fideicomiso.
Una transacción individual no se puede
dividir en transacciones múltiples para
evitar su declaración.
Transacción sospechosa. La expresión
“transacción sospechosa” significa una
transacción en la que parece que una
persona intenta evitar que se presente el
Formulario 8300-SP (o el Formulario 8300,
en inglés) o que se presente un formulario
falso o incompleto.

Instrucciones
Específicas
Usted debe llenar todas las secciones. No
obstante, ignore la Parte II si la persona que
aparece en la Parte I lleva a cabo la transacción solamente en beneficio de sí
mismo. Para informar voluntariamente de
una transacción sospechosa, vea Línea 1 a
continuación.
Línea 1. Si usted enmienda un informe
previo, marque el recuadro 1a. Llene los
espacios correspondientes solamente con
la información enmendada o corregida.
Llene la Parte IV en su totalidad. Engrape
una copia del informe original al informe
enmendado.
Para declarar voluntariamente una
transacción sospechosa (vea, Transacción
sospechosa, anteriormente), marque el
recuadro 1b. También puede llamar por
teléfono a la División de Investigación
Penal (Criminal Investigation Division, en
inglés) de la oficina más cercana del IRS, o
puede llamar gratuitamente al
1-866-556-3974.

Parte I
Línea 2. Si dos o más personas llevaron a
cabo la transacción que usted declara,
marque el recuadro y llene la Parte I con la
información de cualquiera de las personas.
Proporcione la misma información de la(s)
otra(s) persona(s) al dorso de este
formulario. Si la transacción comprende a
más de tres personas, facilite la misma
información en otra hoja de papel y
adjúntela a este formulario.
Línea 6. Anote el número de identificación
del contribuyente (TIN) de la persona
indicada. Vea Número de Identificación
del Contribuyente, en la página 3 para
más detalles.

Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 3-2008)

Línea 8. Anote los 8 números de la fecha
de nacimiento de la persona mencionada
en la línea 6. El día, mes y año de la fecha
se deben anotar en el orden habitual del
inglés estadounidense. Por ejemplo, si la
fecha de nacimiento de la persona es el 6
de julio de 1960, anote 07 06 1960.
Línea 13. Al indicar el tipo de ocupación,
profesión o negocio, utilice expresiones
descriptivas como “plomero”, “abogado” o
“vendedor de autos”, en vez de
expresiones poco descriptivas como
“comerciante”, “negociante” o “trabajador
por cuenta propia”.

Línea 14. Debe verificar el nombre y la
dirección de la(s) persona(s)
identificada(s). La verificación debe
hacerse revisando un documento que,
por regla general, se acepta como
prueba de identificación a la hora de
cobrar un cheque (por ejemplo, una
licencia de conducir, pasaporte, tarjeta
de residencia legal u otro documento
oficial). En la línea 14a, anote el tipo de
documento que usó. En la línea 14b,
identifique al emisor del documento. En
la línea 14c, anote el número del
documento. Por ejemplo, si la persona
tiene una licencia de conducir del estado
de Utah, anote “licencia de conducir” en
la línea 14a, “Utah” en la línea 14b y el
número de la licencia de conducir en la
línea 14c.
Nota. Debe llenar los 3 espacios (a, b
y c) en esta línea para asegurar que se
tramite el Formulario 8300-SP (o
Formulario 8300, en inglés)
correctamente.

Parte II
Línea 15. Si se efectúa la transacción a
favor de más de una persona
(incluyendo marido y mujer o padre e
hijo), marque el recuadro y llene la Parte
II con el nombre de cualquiera de las
personas. Al dorso del formulario,
incluya la misma información relativa a
la(s) otra(s) persona(s). Si la transacción
abarca a más de tres personas, facilite
la misma información en otras hojas y
adjúntelas a este formulario.
Líneas 16 a 19. Si la persona a nombre
de quien se hizo la transacción es un
individuo, llene las líneas 16, 17 y 18.
Anote su TIN en la línea 19. Si el
individuo es dueño único y tiene un EIN,
anote tanto el EIN como el SSN en la
línea 19. Si la persona es una
organización, anote el nombre de la
organización en los documentos
tributarios obligatorios en la línea 16 y el
EIN en la línea 19.
Línea 20. Si el dueño único u otra
organización indicada en las líneas 16 a
18 opera bajo otro nombre (por ejemplo,
un “nombre comercial” (DBA)) que no
sea el indicado en la línea 16, anote aquí
el nombre bajo el cual opera.

Página

5

Línea 27. Si no se requiere que la
persona facilite un TIN, llene esta línea.
Vea Número de Identificación del
Contribuyente, en la página 3 para más
detalles. Dé una descripción general de
la clase de documento oficial que se le
haya otorgado a esa persona en la línea
27a (por ejemplo, “pasaporte”), el país
que emitió el documento en la línea 27b
y el número del documento en la línea
27c.
Nota. Debe llenar los 3 espacios (a, b
y c) en esta línea para asegurar que se
tramite el Formulario 8300-SP (o
Formulario 8300, en inglés)
correctamente.

Parte III
Línea 28. Anote la fecha en la cual
recibió el dinero en efectivo. Si recibió el
efectivo en más de un pago, anote la
fecha en que recibió el pago que hizo
que la cantidad combinada excediera de
$10,000. Vea Pagos múltiples, en la
página 3, para más información.
Línea 30. Marque este recuadro si la
cantidad que aparece en la linea 29 se
recibió en más de un pago (por ejemplo,
pagos a plazos o pagos de
transacciones relacionadas).
Línea 31. Anote el precio total de los
bienes, servicios, cantidad de efectivo
que se intercambió, etc. (por ejemplo, el
precio total de un auto comprado,
precio de banquete a domicilio o
intercambio de moneda) si el precio total
es diferente a la cantidad indicada en la
línea 29.
Línea 32. Anote el valor monetario en
dólares de cada clase de dinero en
efectivo que recibió. Indique el
equivalente en dólares estadounidenses
de toda cantidad de moneda extranjera
a la tasa de cambio justa de mercado
disponible al público. La suma total de
las cantidades debe ser igual a la suma
de la línea 29. Para cheques de cajero,
giro, giro bancario o cheques de viajero,
facilite el nombre del emisor y el número
de serie de cada instrumento. Hay que
incluir los nombres de todos los
emisores y todos los números de serie.
Si es necesario, facilite esta información
en hojas adicionales y adjúntelas a este
formulario.
Línea 33. Marque el(los) recuadro(s)
correspondiente(s) que describa(n) la
transacción. Si no se especifica la
transacción en los recuadros a a i,
marque el recuadro j y dé una breve
explicación de la transacción (por
ejemplo, arrendamiento de autos, de
botes, o de aeronaves o alquiler de
casas). Si la transacción tiene que ver
con el recibo de fianzas por un
escribano, marque el recuadro i, “Fianza
recibida por escribanos”.

Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 3-2008)

Este espacio sólo lo pueden usar los
escribanos. Si la transacción tiene que
ver con dinero en efectivo recibido por
un agente de fianzas judicial, marque el
recuadro d, “Servicios comerciales
provistos”.

Parte IV
Línea 36. Si usted es dueño único,
deberá anotar aquí su SSN. Si su
negocio también tiene un EIN, debe
incluirlo. Todas las demás entidades
comerciales tienen que anotar un EIN en
este espacio.
Línea 41. Describa por completo el tipo
de negocio. Utilice términos descriptivos
(“abogado”, “joyero”, etc.) en vez de
términos poco descriptivos (“negocio”,
“tienda”).
Línea 42. Este formulario deberá ser
firmado por un individuo autorizado para
hacerlo en nombre del negocio que
recibió el efectivo.

Comentarios
Utilice esta sección para comentar o
aclarar toda información que haya
anotado en alguna línea de las Partes I,
II, III y IV. Por ejemplo, si marcó el
recuadro b (Transacción sospechosa) de
la línea 1, sobre la Parte I, le convendría
explicar por qué cree que la transacción
en efectivo que declara en el Formulario
8300-SP (o Formulario 8300, en inglés)
podría ser sospechosa.
Aviso sobre la Ley de Confidencialidad
de Información y la Ley de Reducción
de Trámites. A menos que se indique lo
contrario, la información solicitada en
este informe es obligatoria para los
propósitos del Servicio de Impuestos
Internos (IRS) y la Red para la Ejecución
de las Leyes contra los Delitos
Financieros (FinCEN) para administrar las
leyes y reglamentación del Departamento
del Tesoro de los EE.UU. Los negocios o
actividades comerciales, con exclusión
de los escribanos de los tribunales
penales, están obligados a facilitar esta
información al IRS y a la FinCEN de
acuerdo con la sección 6050I y la
sección 5331 del Título 31 del U.S.C. Los
escribanos de los tribunales penales
están obligados a facilitar la información
al IRS de acuerdo con la sección 6050I.
La sección 6109 y la sección 5331 del
Título 31 del U.S.C. requieren que usted
facilite su número de seguro social para
poder indentificarlo correctamente y para
tramitar su formulario de impuestos y
otros documentos correspondientes. La
razón principal por la que se solicita la
información en este formulario es para
conservar informes y registros que
tengan gran utilidad en las
investigaciones o procedimientos
penales, tributarios o reglamentarios o en
la operación de actividades de espionaje

Formulario 8300-SP del IRS (Rev. 3-2008)

o contraespionaje al dirigir la atención
del Gobierno Federal hacia ciertas
transacciones inusuales o sospechosas.
No tiene que facilitar información de si
la transacción se considera sospechosa
o no. Si no facilita la información
solicitada o si nos facilita información
falsa o fraudulenta, puede estar sujeto a
enjuiciamiento penal u otras sanciones
estipuladas en los Títulos 26 y 31 del
Código Legal de los EE.UU.
Por regla general, los formularios de
impuestos y toda información afín son
confidenciales, como lo requiere la
sección 6103. No obstante, la sección
6103 permite o requiere que el IRS
divulgue o facilite esta información a
otros, tal como se describe en el
Código. Por ejemplo, podemos divulgar
la información facilitada en este
formulario al Departamento de Justicia
para hacer que se cumplan las leyes
tributarias civiles y penales y a las
ciudades, estados y el Distrito de
Columbia, a fin de ayudarlos a aplicar
sus leyes tributarias respectivas.
Podemos divulgar esta información a
otras personas, según sea necesario,
para obtener información que no

Página

6

podamos conseguir de ninguna otra
manera. Podemos divulgar esta
información a agencias locales estatales
y federales dedicadas al cuidado de
menores y a otras agencias federales a
fin de determinar su derecho a recibir
beneficios o recibir o reintegrar
préstamos. Además, podemos divulgar
la información a los funcionarios de
agencias reguladoras y de orden público
estatales, locales o extranjeros para el
desempeño de sus labores oficiales.
También podemos divulgar esta
información a otros países conforme a
un tratado tributario, o a agencias
federales y estatales para hacer cumplir
las leyes penales federales no tributarias
y combatir el terrorismo. Además, el
FinCEN podría divulgar dicha
información a esos funcionarios si llevan
a cabo actividades de inteligencia o
contrainteligencia para proteger el país y
sus ciudadanos contra el terrorismo
internacional.
No está obligado a facilitar la
información solicitada en un formulario
de impuestos sujeto a la Ley de
Reducción de Trámites, a menos que el
mismo muestre un número de control

Formulario 8300-SP de la FinCEN (Rev. 3-2008)

válido de la OMB (Office of Management
and Budget). La documentación relativa
a este formulario o sus instrucciones
deberá ser conservada mientras su
contenido pueda ser utilizado en la
aplicación de alguna ley de acuerdo con
el Título 26 o el Título 31 del U.S.C.
El tiempo que se necesita para llenar
este formulario varía dependiendo de las
circunstancias individuales. El promedio
de tiempo que se estima para completar
este formulario es 21 minutos. Si desea
hacer algún comentario acerca de la
exactitud de este cálculo de tiempo o si
tiene alguna sugerencia para hacer que
este formulario sea más sencillo, puede
escribirnos al: Internal Revenue Service,
Tax Products Coordinating Committee,
SE:W:CAR:MP:T:T:SP, 1111 Constitution
Avenue, N.W., IR-6526, Washington, DC
20224. No envíe el Formulario 8300-SP
(o el Formulario 8300, en inglés) a dicha
oficina. En su lugar, vea Dónde
presentar el formulario, en la página 3.


File Typeapplication/pdf
File TitleForm 8300-SP (Rev. March 2008)
SubjectFillable
AuthorSE:W:CAR:MP
File Modified2008-10-16
File Created2008-06-02

© 2024 OMB.report | Privacy Policy