The American Community Survey

The American Community Survey

Attachment I_ACS-0030(2011)PRSP (9-2010) - PRCS Instruction Guide Booklet - Puerto Rico - Spanish - printer's verision

The American Community Survey

OMB: 0607-0810

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
Su guía para la

Encuesta
sobre la
Comunidad de
Puerto Rico
Esta guía provee información que le
ayudará a completar el cuestionario. Si
necesita más ayuda, llame al
1–800–814–8385. La llamada telefónica es
gratis. Después de que haya completado
el cuestionario, por favor, devuélvalo
en el sobre con el franqueo pagado
que le hemos provisto.

DEPARTAMENTO DE COMERCIO DE LOS EE.UU.
Administración de Economía y Estadísticas

NEGOCIADO DEL CENSO DE LOS EE.UU.

USCENSUSBUREAU

ACS-30(2011)PR(SP)
(9-2010)

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 2

Página
Sus
Respuestas son Confidenciales y
Requeridas por Ley

3

Cómo
Completar el Cuestionario

5

Ejemplos
de Entradas Escritas y Marcadas

5

Instrucciones
para Completar las Preguntas de
la Encuesta

5

De qué
Trata la Encuesta – Algunas Preguntas
y Respuestas

20

Por qué
El Negociado del Censo Hace Ciertas
Preguntas

20

SUS RESPUESTAS SON CONFIDENCIALES Y REQUERIDAS
POR LEY
La ley – secciones 141, 193, y 221 del título 13 del Código de los
EE.UU. – que autoriza la Encuesta sobre la Comunidad de Puerto
Rico, también garantiza la confidencialidad de sus respuestas.
Nadie, excepto los empleados del Negociado del Censo, puede ver
su cuestionario completado y esas personas pueden ser multadas o
encarceladas por divulgar cualquiera de sus respuestas.
La misma ley que protege la confidencialidad de sus respuestas
requiere que usted provea la información que se le pide a su
mejor conocimiento.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 3

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 4

CÓMO COMPLETAR EL CUESTIONARIO DE LA ENCUESTA SOBRE LA
COMUNIDAD DE PUERTO RICO
Por favor, marque la categoría o categorías que aplican a su hogar. Algunas
preguntas le piden que escriba la información en letra de molde. Vea los
Ejemplos a continuación.
Asegúrese de que contesta todas las preguntas para cada persona en este
hogar. Si algún miembro de este hogar, tal como un inquilino o pupilo, no
quiere darle su información personal, por lo menos escriba el nombre de esta
persona y conteste las preguntas 2 y 3. Un entrevistador podría llamar por
teléfono para obtener la información de esta persona.
Es posible que haya una pregunta que no pueda contestar de manera exacta.
Por ejemplo, puede ser que usted no sepa la edad de una persona de edad
avanzada o el precio por el cual podría venderse su casa. Pregúntele a otra
persona en su hogar; si nadie sabe la respuesta, dé su mejor estimado.
Lea estas instrucciones y también siga las instrucciones provistas en el
cuestionario. Estas instrucciones le ayudarán a comprender las preguntas y
contestarlas correctamente. Si necesita ayuda, llame al 1-800-814-8385. La
llamada telefónica es gratis.
EJEMPLOS DE ENTRADAS ESCRITAS Y MARCADAS
14

a. ¿Habla esta persona en su hogar un idioma
que no sea inglés?

X

Sí

No ➜ PASE a la pregunta 15a

b. ¿Qué idioma es ese?

coreano
Por ejemplo: coreano, italiano, español,
vietnamés

23 ¿En qué año se casó la última vez esta persona?
Año

1998
INSTRUCCIONES PARA COMPLETAR LAS PREGUNTAS DE LA ENCUESTA
Haga una lista de los nombres de cada persona que vive en esta dirección. Si
no está seguro si debe incluir una persona, vea las instrucciones en la primera
página de este cuestionario. Si aún no está seguro, llame al 1–800–814–8385
para asistencia.
En el espacio bajo Persona 1, escriba en letra de molde el nombre del
miembro del hogar que está viviendo o quedándose aquí y en cuyo
nombre se compró, se está comprando o se alquila la casa o apartamento.
Si no hay tal persona, cualquier miembro adulto del hogar puede ser
Persona 1.
Si hay más de 5 personas en su hogar, proporcione el nombre de cada
persona adicional en la página 4. Para cada persona adicional que se lista en
la página 4 usted también debe proveer el sexo y la edad de esta persona.
Complete este cuestionario para las primeras cinco personas que se listan en
las páginas 2, 3 y 4, y devuélvalo por correo en el sobre que se adjunta, tan
pronto como le sea posible. Puede ser que un entrevistador lo llame para
obtener información adicional de las personas.
Si nadie ha vivido o se ha quedado en esta direccíon por más de 2 meses, no
liste ningún nombre en las páginas 2, 3 y 4. Complete solamente las páginas
5, 6 y 7, y devuelva el cuestionario.
ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 5

CONTESTE LAS PREGUNTAS SOBRE PERSONAS DE LA 1 A LA 6
PARA LAS PRIMERAS CINCO PERSONAS LISTADAS EN LAS
PÁGINAS 2, 3 Y 4 DEL CUESTIONARIO.
1. Escriba en letra de molde el apellido, nombre e inicial del segundo nombre
(MI) de la persona en los espacios que se proveen.
2. Si la persona está emparentada con la Persona 1 por nacimiento,
matrimonio o adopción pero no es el Esposo(a), Hijo(a) biológico(a),
Hijo(a) adoptivo(a), Hijastro(a), Hermano(a), Padre o madre,
Nieto(a), Suegro(a), o Yerno o nuera de la Persona 1, marque la casilla
"Otro pariente". Por lo tanto, una sobrina o un sobrino de la Persona 1
sería clasificado como "Otro pariente".
Si una persona no está emparentada con la Persona 1, marque la casilla
apropiada. Un(a) "Inquilino(a) o pupilo(a)" es alquien que ocupa una
habitación o habitaciones y efectúa pagos, monetarios o no monetarios.
Un(a) "Compañero(a) de casa o de cuarto" es una persona (la cual no
está involucrada románticamente) que comparte la casa/apartamento con
la Persona 1. Un(a) "Compañero(a) de casa o de cuarto" es también
alguien que tiene 15 años o más y comparte un alojamiento,
principalmente para compartir los gastos. Un(a) "Pareja no casada"
también conocido como un compañero doméstico, es uno que tiene una
estrecha relación personal con la Persona 1. Un "Hijo(a) de crianza
(foster)" es una persona menor de 21 años que está bajo el sistema
formal de cuidado de hijos de crianza (foster). Para todas las demás
personas que no están emparentadas con la Persona 1, marque la casilla
"Otro no pariente".
3. Marque una casilla para indicar el sexo biológico de esta persona.
4. Para cada persona, escriba en letra de molde la edad y el mes, día y año
de nacimiento. Escriba la edad al último cumpleaños. No redondee la
edad si esta persona está a punto de cumplir años. Si se desconoce la
edad exacta, proporcione un estimado. Escriba "0" para los bebés que
tengan menos de 1 año de edad.
Por favor, conteste la Pregunta 5 sobre origen hispano y la
Pregunta 6 sobre raza. Para esta encuesta, origen hispano no es
una raza.
5. Una persona es de origen español/hispano/latino si el origen de la persona
(ascendencia) es mexicano, mexicano-americano, chicano, puertorriqueño,
cubano, argentino, colombiano, costarricense, dominicano, ecuatoriano,
guatemalteco, hondureño, nicaragüense, peruano, salvadoreño, de otros
países hispanohablantes del Caribe o América Central o América del Sur, o
de España.
El término mexicano-americano se refiere a las personas de origen o
ascendencia mexicana.
Si usted marca la casilla "Sí, otro origen hispano, latino o español" ,
escriba en nombre del origen específico.
Si una persona no es de origen español/hispano/latino, conteste esta
pregunta marcando la casilla "No, no es de origen hispano, latino
o español".
Esta pregunta se debe contestar para TODAS las personas.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 6

6. Marque todas las casillas para las razas apropiadas.
El concepto de raza, de acuerdo con el uso del Negociado del Censo,
refleja la auto-identificación de las personas con la raza o las razas con las
cuales se identifican.
La explicación que precede a la pregunta 5, “Para esta encuesta, origen
hispano no es una raza”, refleja la manera en que el gobierno federal
trata el origen hispano y la raza como dos conceptos separados y distintos.
Las personas que identifican su origen como hispano, latino o español
pueden ser de cualquier raza.
Las personas pueden optar por proporcionar dos razas o más, ya sea
marcando las casillas de respuesta de dos razas o más, escribiendo
múltiples respuestas o mediante la combinación de marcar las casillas y
escribir las respuestas.
Si usted marca la casilla “India americana o nativa de Alaska”, escriba
también en letra de molde el nombre de la tribu (o tribus) en la cual [la
persona/usted] está inscrito(a). Si la persona no está inscrito(a) en ninguna
tribu, escriba el nombre de la tribu principal.
Si usted marca la casilla “Otra asiática”, escriba en letra de molde el
nombre de la(s) raza(s) o grupo(s) específicos en el espacio provisto. La
categoría “Otra asiática” incluye a las personas que se identifican como
birmanas, hmong, indonesias, laosianas, tailandesas, paquistaníes,
camboyanas, de Sri Lanka, etc.
Si usted marca la casilla “Otra de las islas del Pacífico”, escriba en letra
de molde el nombre de la(s) raza(s) o grupo(s) específicos en el espacio
provisto. La categoría “Otra de las islas del Pacífico” incluye a las
personas que se identifican como fiyianas, tonganas, polinesias, tahitianas,
etc.
Si usted marca la casilla “Alguna otra raza”, escriba en letra de molde el
nombre de la(s) raza(s) o grupo(s) específicos en el espacio provisto.
Esta pregunta debe ser contestada para TODAS la personas.
CONTESTE LAS PREGUNTAS DE LA 1 A LA 21 PARA LA CASA,
APARTAMENTO O CASA MÓVIL EN LA DIRECCIÓN EN LA ETIQUETA
POSTAL.
1. Sólo marque una categoría.
Incluya los apartamentos ocupados y desocupados en la casa o edificio. No
incluya tiendas o espacio de oficina.
Separada significa que hay espacio abierto por todos los lados o que la casa
sólo está unida a un cobertizo o garaje. Unida significa que la casa está
unida a otra casa o edificio por lo menos por una pared que va desde el
terreno hasta el techo. Un ejemplo de Una casa para una sola familia
unida a una o más casas es una casa de unas casas en hileras, que a veces
se conoce como "townhouse".
Una casa móvil que tiene añadido uno o más cuartos debe considerarse
Una casa para una sola familia separada de cualquier otra casa. Si
sólo se añadió un balcón o cobertizo a la casa móvil, ésta debe considerarse
una casa móvil.
Los RV de remolque, tales como remolques de viaje o remolques de quinta
rueda, se deben cosiderar como Una casa móvil. Los vehículos recreativos
(RV) o casas rodantes con motor propio se deben considerar como un bote
o barco, vehículo recreativo (RV), van, etc.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 7

2. Marque la casilla que corresponde al año en el cual se completó la
construcción original, no el año de alguna remodelación, adición o
conversión.
Si el edificio fue construido en el 2000 ó después, entre el año exacto en
que fue construido.
Si vive en un barco o casa móvil, escriba el año que corresponde al año en
el cual se fabricó el modelo.
Si no sabe el año en el cual se construyó el edificio original, dé su mejor
estimado.
3. Entre el mes y el año en que la Persona 1 listada en la página 2 se
mudó por última vez a esta casa, apartamento o casa móvil.
4. Complete esta pregunta si usted vive en una casa para una sola familia o
en una casa móvil; incluya solamente un terreno del que usted es
propietario o alquila.
El número de cuerdas es el área de terreno donde se ubica la casa o casa
móvil; incluya terreno adyacente que alquila para su propio uso.
6. Complete esta pregunta si usted vive en una casa para una sola familia o
en una casa móvil. Un negocio, tal como un colmado o barbería, se
reconoce fácilmente desde el exterior y usualmente tiene una entrada
separada. Una oficina médica es una oficina para médicos o dentistas que
pacientes visitan regularmente.
7b. Incluya todos los cuartos que se construyeron para usarse como
dormitorios en esta casa, apartamento o casa móvil, aunque
actualmente se usen para otros propósitos.
Escriba "0" para un estudio o apartamento sin dormitorios separados. Su
respuesta a esta pregunta (7b) debe ser menor que el número de cuartos
que se reportan en la pregunta 7a.
8a. Marque "Sí" a "agua caliente y fría por tubería" aunque la unidad
tenga agua caliente solamente una parte del tiempo.
8d. Marque "Sí" a "fregadero con pluma del agua" si el fregadero está
en el interior de la casa, apartamento o casa móvil si el agua se puede
abrir y cerrar con un grifo.
8e. Marque "Sí" a "una estufa" si la estufa está en el interior de la casa,
apartamento o casa móvil. Los aparatos portátiles para cocinar no se
consideran estufas.
8g. Marque "Sí" a "servicio telefónico..." si (1) hay un teléfono que
funciona y alguien recibe servicios en esta casa, apartamento o casa
móvil; o (2) si alguien tiene un teléfono celular desde el cual se pueden
hacer y recibir llamadas. Si el servicio se ha suspendido debido a la falta
de pago o cualquier otra razón, marque la casilla "No".
9. Incluya los autos, vans o SUV de compañías (incluidos los carros de policía
y los taxis) y los camiones de compañías con capacidad de una tonelada
(2,000 libras) o menos que se guardan en la casa de manera regular y
que los usan los miembros del hogar para propósitos que no son de
negocio. NO cuente (1) los carros o camiones que están dañados de
manera permanente o (2) las motocicletas u otros vehículos de
recreación.
10. Marque UNA categoría para el combustible que MÁS se usa para la
calefacción de esta casa, apartamento o casa móvil. En edificios que
contienen más de un apartamento, puede obtener esta información del
propietario, administrador o conserje.
Se provee Energía solar mediante un sistema que acumula, almacena y
distribuye calor del sol. Otro combustible incluye cualquier combustible
no listado separadamente, tal como vapor, briquetas para combustible y
material de desecho.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 8

11a—11d.
Si su casa, apartamento o casa móvil es alquilada, anote los costos de
servicios públicos y combustibles sólo si los paga aparte del alquiler
mensual.
Si vive en un condominio, anote los costos para los servicios públicos y
combustibles sólo si los paga aparte de su cuota de condominio.
Si los costos de combustible y servicios públicos están incluidos en su
alquiler o cuota de condominio, marque la casilla "Incluido en el
alquiler o cuota de condominio". NO anote ninguna cantidad en
dólares.
Para las partidas 11a y 11b, anote los costos del MES ANTERIOR. Para las
partidas 11c y 11d, anote los costos totales de los ÚLTIMOS 12 MESES.
Haga un estimado lo más preciso posible si no sabe los costos exactos. Si
ha vivido en esta casa, apartamento o casa móvil menos de un año, haga
un estimado de los costos de los ÚLTIMOS 12 MESES en 11c y 11d.
Informe cantidades aun si sus facturas no se han pagado o las paga otra
persona. Si las facturas incluyen, además, servicios públicos o combustible
usado en otro apartamento o negocio, haga un estimado de las cantidades
para su casa o apartamento solamente. Si el gas y la electricidad se facturan
juntas, anote la cantidad combinada en 11a y marque la casilla "Incluido en
el pago de electricidad anotado arriba" en la partida 11b.
13. Un condominio es una vivienda en la cual los apartamentos, casas o casas
móviles en un edificio o urbanización se compran individualmente pero
las áreas comunes, tales como vestíbulos o pasillos, son propiedad
compartida. Los ocupantes de una cooperativa de vivienda deben marcar
la casilla "No".
La asociación de propietarios de condominio, por lo general, determina
la cuota de condominio con el propósito de mejorar y mantener las áreas
comunes. Anote una cantidad mensual aun si no se ha pagado o la paga
otra persona. Si se paga la cantidad de alguna otra forma periódica, vea
las instrucciones para la pregunta 15a sobre cómo cambiarla a una
cantidad mensual.
14. La vivienda es propiedad si el propietario o copropietario vive en ésta.
Si la casa, apartamento o casa móvil es propiedad con hipoteca o si hay un
contrato de compra, marque la casilla "Propiedad suya o de alguien en
este hogar con una hipoteca o préstamo? Incluya préstamos sobre el
valor líquido de la casa". Si no hay una hipoteca u otra deuda, marque la
casilla "Propiedad suya o de alguien en este hogar libre y sin deuda
(sin una hipoteca o préstamo)?". Si la casa, apartamento o casa móvil es
propiedad pero se alquila el terreno, marque una de las categorías de
"propiedad". Si la casa móvil es propriedad y no fue comprada con prestamo
a plazos, pero el terreno si tiene hipoteca, marque la casilla "Propiedad
suya o de alguien en este hogar con una hipoteca o préstamo? Incluya
prestamos sobre el valor líquido de la casa".
Si se paga algún dinero por el alquiler, aun si personas que no son miembros
de su hogar pagan el alquiler o si una agencia gubernamental federal, estatal
o local paga su alquiler, marque la casilla "Alquilada?".
Si la unidad no es propiedad de los ocupantes o ellos no la están comprando
y si no se paga dinero por el alquiler o no se contrata por dinero, marque la
casilla "Ocupada sin pago de alquiler?". La unidad puede ser propiedad
de amigos o parientes que viven en otro lugar y que le permiten ocupar esta
casa, apartamento o casa móvil sin cargo. Una casa o apartamento se puede
proveer como parte de un salario o sueldo. Ejemplos incluyen: una casa o
apartamento de una ama de llaves o conserje; casas parroquiales; casas para
agricultores arrendatarios o aparceros para los cuales los ocupantes no pagan
alquiler; o vivienda militar.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 9

15a. Informe la cantidad del alquiler acordada o contratada, aún si el
alquiler para su casa, apartamento o casa móvil no se ha pagado
o lo paga otra persona.
Multiplique el
alquiler por:
Si se paga el alquiler:
Diariamente
Semanalmente
Cada dos semanas

30
4
2

Divida el
alquiler por:
Si se paga el alquiler:
4 veces al año
2 veces al año
Una vez al año

3
6
12

15b. Si las comidas están incluidas en el pago mensual del alquiler, o si debe
contratar comidas o un plan de comidas para vivir en esta casa,
apartamento o casa móvil, marque la casilla "Sí".
CONTESTE LAS PREGUNTAS SOBRE VIVIENDA DE LA 16 A LA 20 SI
USTED O CUALQUIER MIEMBRO DE ESTE HOGAR ES PROPIETARIO O
ESTÁ COMPRANDO ESTA CASA.
16.

Entre su mejor estimado del valor de la propiedad, es decir, en cuanto
piensa que la propiedad se vendería si estuviera en venta. Si ésta es una
casa, incluya el valor de la casa, el terreno en que está ubicada y cualquier
otra estructura en la misma propiedad. Si la casa es propiedad pero se
alquila el terreno, haga un estimado del valor combinado de la casa y el
terreno. Si ésta es una unidad de condominio, haga un estimado del valor
del condominio, incluyendo su parte de los elementos comunes. Si ésta es
una casa móvil, incluya el valor de la casa móvil y el valor del terreno. Si
ésta es una casa móvil, incluya el valor de la casa móvil y el valor del
terreno solamente si usted es propietario del terreno.

17.

Informe los impuestos, para todas las jurisdicciones contributivas
(ciudad o pueblo, municipio, estado, etc.), aunque estén incluidos en su
pago de hipoteca; aun si no se han pagado o los paga otra persona; o
si están retrasados. NO incluya impuestos que se deben de años
previos.

18.

Cuando se pagan primas de forma no anual, conviértalas a una forma
anual. Anote la cantidad anual aun si no se hizo un pago durante el
año anterior.

19a. La palabra hipoteca indica todo tipo de préstamos garantizados por
bienes raíces.
19b. Anote una cantidad mensual aun si no se ha pagado o la paga otra
persona. Si se paga la cantidad de otra forma periódica, vea las
instrucciones para 15a para convertirla a una cantidad mensual.
Sólo incluya pagos de primeras hipotecas y contratos de compra. Informe
pagos para segundas hipotecas y préstamos sobre el valor líquido (Home
Equity Loans) en 20b.
Si ésta es una casa móvil, informe pagos de préstamos a plazos pero NO
incluya impuestos sobre bienes muebles, renta del lote, cuotas de registro
y cuotas de licencia para la casa móvil y su lote. Informe estas cuotas en la
partida 21.
20a. Una segunda hipoteca o préstamo sobre el valor líquido también está
garantizado por bienes raíces. Debe tener una primera hipoteca para
tener una segunda hipoteca. Puede tener un préstamo sobre el valor
líquido y otras hipotecas sobre la propiedad o el préstamo sobre el valor
líquido puede ser la única hipoteca.
20b. Anote una cantidad mensual aun si no se paga o la paga otra persona.
Si la cantidad se paga de otra forma periódica, vea las instrucciones en
15a para cambiarla a una cantidad mensual. Incluya pagos de todas las
segundas hipotecas o préstamos sobre el valor líquido.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 10

CONTESTE LA PREGUNTA 21 SOBRE VIVIENDA SOLAMENTE SI ÉSTA
ES UNA CASA MÓVIL DE LA QUE USTED ES PROPIETARIO O ESTÁ
COMPRANDO.
21. Reporte una cantidad, incluso si sus cuentas están sin pagar o las paga otra
persona.
Incluya pagos para impuestos sobre bienes muebles, alquiler del terreno o
lote, cuotas de registro y cuotas de licencia. NO incluya los impuestos
sobre bienes raíces ya informados en la pregunta 17. Reporte la cantidad
total anual, incluso si usted realiza los pagos en dos o más plazos. Dé un
estimado lo más preciso posible cuando no sepa los costos exactos.

CONTESTE LAS PREGUNTAS 7 A 16 SOBRE PERSONAS PARA TODAS
LAS PERSONAS EN LA LISTA DE RESIDENTES.
Las preguntas 7 a la 48 son una continuación de las preguntas para cada
persona. (Las preguntas 1–6 aparecen en las páginas 2, 3 y 4 del cuestionario.)
7. Para las personas que nacieron en los Estados Unidos:
Marque la casilla "En los Estados Unidos" y luego escriba en letra de
molde el nombre del estado donde nació la persona. Si la persona nació
en Washington, D.C., escriba en letra de molde el "Distrito de Columbia".
Para las personas que nacieron fuera de los Estados Unidos:
Marque la casilla "Fuera de los Estados Unidos" y luego escriba en
letra de molde Puerto Rico o el nombre del país extranjero donde nació la
persona. Use las fronteras actuales, no las fronteras que existían cuando
nació la persona. Por ejemplo, especifique República Checa o Eslovaquia,
no Checoslovaquia; Corea del Norte o Corea del Sur, no Corea.
Especifique el país particular, no la región. Por ejemplo, especifique
Jamaica, no Antillas; Kenia, no África Oriental.
8. Si la persona nació en Puerto Rico, marque la casilla "Sí, nació en
Puerto Rico". Si la persona nació en los Estados Unidos, el Distrito de
Columbia, Guam, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos o las Islas
Marianas del Norte, marque la casilla "Sí, nació en un estado de los
Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Guam, las Islas Vírgenes
de los Estados Unidos o las Islas Marianas del Norte". Aunque no
esté listada, si la persona nació en Samoa Americana, marque la casilla
"Sí, nació en un estado de los Estados Unidos, el Distrito de
Columbia, Guam, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos o las
Islas Marianas del Norte". Si la persona nació fuera de los Estados
Unidos (los 50 estados y el Distrito de Columbia) o en altamar y por lo
menos el padre o la madre era ciudadano(a) de los EE.UU. cuando la
persona nació, marque la casilla "Sí, nació en el extranjero de padre
o madre que es ciudadano(a) de los EE.UU". Marque la casilla "Sí,
es ciudadana de los Estados Unidos por naturalización" si la
persona nació fuera de los Estados Unidos (50 estados y el Distrito de
Columbia), y ha completado el proceso de naturalización y ahora es
ciudadana de los Estados Unidos. En las casillas a continuación escriba
las cuatro cifras del año en el cual la persona completó el proceso de
naturalización formal. Si la persona no es ciudadana de los Estados
Unidos, marque la casilla "No, no es ciudadana de los Estados
Unidos". Los Residentes Permanentes Legales (LPR) o que tienen
tarjeta de residencia, u otros inmigrantes no naturalizados o visitantes
a los EE.UU. no son ciudadanos de los Estados Unidos, por lo tanto la
persona debe marcar la casilla "No, no es ciudadana de los Estados
Unidos".
9.

Si la persona vino a vivir a Puerto Rico más de una vez, anote el
último año en el cual él o ella vino a vivir a Puerto Rico.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 11

10a. Una escuela pública es cualquier escuela o universidad que está
mantenida y administrada por el gobierno de Puerto Rico o el gobierno
federal. Las escuelas son privadas si son mantenidas y administradas
principalmente por organizaciones religiosas o grupos privados. La
enseñanza en el hogar se aplica a la educación guiada por los padres
fuera de una escuela pública o privada para los grados del 1 al 12.
10b. Solamente marque los grados a los cuales asistió en los ÚLTIMOS 3
meses. Si el mes actual es un mes del verano, NO marque los grados
a los cuales asistirá en el futuro.
11.

Marque una sola casilla para indicar el grado o nivel escolar más alto
que la persona ha COMPLETADO o el título más alto que ha recibido.
Informe educación completada en un país extranjero o en escuelas sin
grados como el nivel equivalente de educación en el sistema regular
estadounidense de educación.
Marque la casilla "GED o examen equivalente” para las personas
que no recibieron un diploma regular de escuela superior pero
completaron la escuela superior aprobando un examen de Equivalencia
de Escuela Superior (GED, por sus siglas en inglés) u otro
reconocimiento formal por una escuela superior o autoridad
gubernamental de haber completado la escuela superior.
Si la persona no ha completado ningún curso universitario con crédito,
marque el nivel más alto completado por debajo del nivel universitario.
Si la persona no ha completado suficientes créditos para ser contada
como que está en el segundo año, marque la casilla "Algunos
créditos universitarios, pero menos de 1 año de créditos
universitarios".
Para la categoría "Título profesional más allá de un título de
bachillerato", NO incluya certificados o diplomas por adiestramiento
en oficios específicos u ocupaciones tales como tecnología de
computadoras y electrónica, asistente médico o cosmetología. NO
incluya certificados adquiridos después del bachillerato universitario
que están relacionados con adiestramiento ocupacionales en campos
tales como la enseñanza, contabilidad e ingeniería.

12.

Conteste esta pregunta solamente si esta persona tiene un título de
bachillerato universitario o mas alto. Escriba en letra de molde el título
específico de la concentración de estudio del bachillerato universitario de
esta persona. Si esta persona tiene mas de un título de bachillerato
universitario o más de una concentración de estudio, escriba en letra de
molde los nombres específicos de todas las concentraciones de estudios de
cada título de bachillerato universitario que esta persona tiene.

13.

Escriba en letra de molde el (los) grupo(s) de ascendencia. La ascendencia se
refiere al origen étnico o descendencia, "raíces" o herencia de la persona.
También, la ascendencia puede referirse al país donde nació la persona o
sus padres o antepasados antes de su llegada a Puerto Rico. Conteste esta
pregunta para TODAS las personas, sin tener en cuenta su clasificación de
ciudadanía.
No informe un grupo religioso como la ascendencia de una persona.
Las personas que tienen más de un origen y que no pueden identificarse
con un grupo único de ascendencia pueden informar dos grupos de
ascendencia (por ejemplo, alemán-irlandés).

14a. Marque la casilla "Sí" si la persona a veces o siempre habla en su hogar
un idioma que no sea inglés.
Marque la casilla "No" si la persona sólo habla inglés, o si sólo habla un
idioma que no sea inglés en la escuela o está limitada a algunas expresiones
o jerga en ese otro idioma.
14b. Si esta persona habla más de un idioma que no sea inglés y tiene dificultad
en determinar cuál se habla más, anote el idioma que la persona aprendió
a hablar primero.
ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 12

15a. Si la persona no vivía en Puerto Rico o los Estados Unidos hace un año,
marque la casilla "No, fuera de Puerto Rico y los Estados Unidos" y
escriba el nombre del país extranjero o Islas Vírgenes de los Estados Unidos,
Guam, etc., donde vivía la persona. Sea específico cuando escriba el nombre
del país extranjero, por ejemplo, especifique República Checa o Eslovaquia,
no Checoslovaquia; Corea del Norte o Corea del Sur, no Corea. Especifique el
país particular, no la región. Por ejemplo, especifique Jamaica, no Antillas;
Kenia, no África Oriental. Luego PASE a la pregunta 16.
Si la persona vivía en algún otro lugar en los Estados Unidos o Puerto Rico
hace un año, marque la casilla "No, en una casa diferente en Puerto
Rico o los Estados Unidos".
15b. Incluya el número de la casa o la estructura, el nombre de la calle, el tipo
de calle (por ejemplo, calle, carretera, avenida); y la orientación de la calle
(si una orientación como “Norte” forma parte de la dirección). Por
ejemplo, escriba 1239 N. Main St. o 1239 Main St., N.W., no solamente
1239 Main. Si la persona vivía en Puerto Rico, la dirección también debe
incluir el nombre de la urbanización o del condominio.
Si la única dirección que es conocida es de un apartado postal, dé una
descripción de la localización de la residencia. Por ejemplo, escriba el
nombre del edificio donde vivía la persona, la intersección más cercana, el
nombre de un base o instalación militar, o la calle más cercana a donde está
localizada la residencia, etc. NO PROVEA UN NÚMERO DE APARTADO
POSTAL.
Escriba el nombre del municipio en Puerto Rico o el condado en los EE.UU.
Si la persona vivía en Louisiana, escriba el nombre de la parroquia en el
espacio "Nombre del municipio o condado en los Estados Unidos". Si
la persona vivía en Alaska, escriba el nombre del distrito o del área censal,
si se conoce. Si la persona vivía en la ciudad de Nueva York y no se conoce
el nombre del condado, escriba el nombre del distrito. Si la persona vivía
en una ciudad independiente (no en un condado) o en Washington, D.C.,
deje en blanco el espacio "Nombre del municipio o condado en los
Estados Unidos".
16. Marque la casilla "Sí" o "No" para cada parte de la pregunta 16.
Si la persona reporta cualquier otro tipo de plan de cobertura en 16h,
especifique el tipo de cobertura o nombre del plan en la casilla para
escribir. NO incluya los planes que cubren solamente un tipo de atención
médica (tales como planes dentales) o planes que solamente cubren a una
persona en caso de accidente o impedimento.
CONTESTE LAS PREGUNTAS SOBRE PERSONAS DE LA 18a A LA 18c SI
ESTA PERSONA TIENE 5 AÑOS DE EDAD O MÁS.
18a-18c.
Marque la casilla "Sí" o "No" para indicar si la persona tiene dificultad
grave con alguna de las actividades que se listan en las partes a, b y c
debido a una condición física, mental o emocional.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 13

CONTESTE LAS PREGUNTAS SOBRE PERSONAS DE LA 19 A LA 48 SI
ESTA PERSONA TIENE 15 AÑOS DE EDAD O MÁS.
20. Marque la casilla "Casada actualmente" para una persona casada, sin
importar si su esposo o esposa vive en el hogar, a menos que estén
separados. Si el único matrimonio de la persona fue anulado, marque la
casilla "Nunca se ha casado".
22. No cuente los matrimonios que terminaron siendo anulados.
23. Escriba los cuatro dígitos del año en que la persona se casó por última
vez, incluso si la persona ahora ha enviudado, se ha divorciado o se ha
separado.
CONTESTE LA PREGUNTA 24 SI ESTA PERSONA ES DEL SEXO FEMENINO
Y TIENE ENTRE 15 Y 50 AÑOS
24. Marque la casilla "Sí" si la persona ha dado a luz a un hijo vivo en los
últimos 12 meses, aun si el hijo se murió o si ya no vive con la madre. No
considere abortos naturales, los natimuertos ni cualquier niño adoptado,
hijo de crianza (foster) o hijastro.
26. Para una persona que ha estado en servicio militar en la Guardia Nacional
o la Reserva militar, marque una de las categorías "Sí" sólo si la persona
ha estado en servicio militar activo que no sea para adiestramiento. Si el
único servicio de la persona fue como empleado civil o voluntario civil de
la Cruz Roja, USO, Servicio de Salud Pública o Departamento de Defensa o
de Guerra, marque la casilla "No, nunca estuvo en servicio militar".
Cuente servicio en la Marina Mercante durante la Segunda Guerra
Mundial como servicio activo; NO cuente otro servicio en la Marina
Mercante como servicio activo.
27. Marque todas las repuestas que aplican.
28a. Marque la casilla "Sí" si la persona tiene una clasificación de incapacidad
del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA) relacionada con el
servicio.
28b. Marque “0 por ciento” si la persona ha recibido una clasificación de
incapacidad relacionada con el servicio de cero. NO marque la casilla que
muestra “0 por ciento” para indicar que no recibió ninguna clasificación.
29a–29b.
Cuente como trabajo – Marque la casilla "Sí" si esta persona hizo:

• Trabajo para otra persona por salario, sueldo, pago a destajo,

comisión, propinas, o pagos en especie (por ejemplo, comida o
albergue recibido como pago por trabajo hecho).

• Trabajo en su propio negocio, práctica profesional o finca.
• Cualquier trabajo en un negocio de la familia o finca, pagado o no.
• Cualquier trabajo a tiempo parcial, incluyendo el cuidar niños, rutas
para repartir periódicos y así sucesivamente.

• Servicio activo en las Fuerzas Armadas.
No cuente como trabajo – Marque la casilla "No" si las actividades de
esta persona se limitaban a lo siguiente:

• Quehaceres domésticos o jardinería en el hogar.
• Trabajo voluntario sin paga.
• Tareas completadas como estudiante.
• Trabajo desempeñado como residente o recluso de una institución.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 14

30.

Incluya el nombre del edificio o la estructura; (por ejemplo, Urb. Santa
Rosa o Cond. Marbella); el número de la casa o estructura; el nombre
de la calle; el tipo de calle (por ejemplo, Calle, Carretera, Avenida); y la
dirección de la calle (si una dirección tal como "Norte" es parte de la
dirección). Por ejemplo, escriba 1239 Calle Principal, N. ó 1239 Calle
Principal, N.O., no solamente 1239 Principal.
Si la única dirección conocida es un apartado postal, dé una descripción
del lugar de trabajo. Por ejemplo, escriba en letra de molde el nombre
del edificio o centro comercial donde la persona trabaja, la intersección
o calle más cercana y así sucesivamente. NO DÉ UN NÚMERO DE
APARTADO POSTAL.
Si la persona trabajó en una instalación o base militar que no tiene
una dirección física, informe el nombre de la instalación o base militar
y una descripción del lugar de trabajo (tal como el número del edificio,
el nombre del edificio, la calle o intersección más cercana).
Si la persona trabajó en varios lugares pero iba al mismo lugar cada día
para empezar a trabajar, escriba en letra de molde la dirección física
del lugar donde él o ella iba. Si la persona no iba al mismo lugar cada
día para empezar a trabajar, escriba en letra de molde la dirección del
lugar donde él o ella trabajó la mayor parte del tiempo durante la
semana anterior.
Si el patrono de la persona opera en más de un lugar (tal como una
cadena de supermercados o sistema de escuelas públicas), escriba en
letra de molde el nombre de la urbanización o condominio y la dirección física del lugar o sucursal donde la persona trabajó. Si no sabe la
dirección física de una escuela, escriba en letra de molde el nombre de
la escuela y una descripción del lugar (tal como la calle o intersección
más cercana).
Si la persona trabajó en un recinto de un colegio o universidad y no
sabe la dirección física del lugar de trabajo, escriba en letra de molde
el nombre del edificio donde él o ella trabajó y una descripción del
lugar (tal como la calle o intersección más cercana).
Si la persona trabajó en un país extranjero o las Islas Vírgenes de los
Estados Unidos, Guam, etc., escriba en letra de molde el nombre del
país en la línea para el nombre del estado o país extranjero.

31. Marque solamente una casilla para indicar el método de transportación
que se utilizó para viajar la distancia más larga al trabajo la semana
pasada.
• Marque la casilla “Automóvil, camión o van” si la persona manejó un
‘station wagon’, un automóvil de la compañía, camión liviano con
capacidad para una tonelada o menos, cabina de camión, minibús o
limusina privada (NO para alquiler).
• Marque la casilla “Carro público” si la persona viajó en automóvil,
camión o van usado para transportación publica en rutas fijas. Estos son
operados por compañías privadas.
• Marque la casilla “Tren subterráneo o elevado” si la persona viajó en
el tren urbano o cualquier otro vehículo que opera sobre rieles y está
completamente separado de otro tráfico o peatones.
• Marque la casilla “Ferrocarril” si la persona viajó en Amtrak o cualquier
otro tren de pasajeros que opera sobre rieles donde haya cruces
ocasionales para tráfico o peatones.
• Marque la casilla “Taxi” si la persona viajó en limusina, tal como una
limusina del aeropuerto por la cual hay que pagar.
• Marque la casilla “Motocicleta” si la persona viajó en motocicleta
pequeña, ciclomotor, motora o un vehículo similar que funciona con un
motor.
• Marque la casilla “Bicicleta” si la persona viajó en bicicleta o cualquier
otro vehículo con pedales.
ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 15

• Marque la casilla “Caminó” SÓLO si la persona caminó todo el camino
al trabajo y no usó otro medio de transportación.
• Marque la casilla “Trabajó en el hogar” si la persona trabajó en una
finca donde él/ella vive, o en una oficina o tienda en la propia casa de
la persona.
• Marque la casilla “Otro método” si la persona viajó en avión,
helicóptero, a caballo, en carruaje con caballo, bote (que no sea una
lancha pública), casa motorizada grande, trineo guiado por perros,
camión grande, Vehículo Todo Terreno (ATV), moto para la nieve,
Segway® u otro vehículo eléctrico con auto balance, patineta, patines
o silla motorizada.
CONTESTE LA PREGUNTA 32 SOBRE PERSONAS SI USTED MARCÓ
"AUTOMÓVIL, CAMIÓN O VAN" EN LA PREGUNTA 31.
32. Si otra persona condujo a la persona al trabajo y luego regresó al hogar
o condujo a un destino que no fuera el trabajo, anote "1" en la casilla
para Persona(s).
NO incluya en el recuento de personas que viajaron en el vehículo a
personas que viajaron a la escuela u otro destino que no fuera el trabajo.
33. Dé la hora del día en que la persona usualmente salía de su hogar para
ir al trabajo. NO dé la hora en que la persona usualmente empezaba su
trabajo.
Si la persona usualmente salía de su hogar para ir al trabajo en algún
momento entre la medianoche y el mediodía, marque "a.m.".
Si la persona usualmente salía de su hogar para ir al trabajo en algún
momento entre el mediodía y la medianoche, marque "p.m.".
34. El tiempo de viaje es de puerta a puerta. Entre el tiempo de viaje al
trabajo en un solo sentido para el viaje diario habitual de esta persona
al trabajo la semana pasada. Incluya el tiempo que le toma esperar por
transportación pública o recoger a personas en un "carpool".

CONTESTE LAS PREGUNTAS SOBRE PERSONAS DE LA 35a A LA 38 SI
LA PERSONA NO TRABAJÓ LA SEMANA PASADA
35a. Las personas están suspendidas (on layoff) si están esperando que las
llamen para regresar a un trabajo del que estaban temporeramente
separadas por motivos relacionados con la empresa.
35b. Si la persona sólo trabaja durante ciertas temporadas o sólo cuando hay
trabajo disponible, marque la casilla "No".
35c. Si el empleador le informó a la persona, formal o informalmente, que la
llamarían de nuevo al trabajo en los próximos 6 meses, marque la casilla
“Sí”. También marque la casilla “Sí” a la persona le dieron, formal o
informalmente, una fecha específica para regresar al trabajo, incluso si esa
fecha es después de 6 meses.
36.

Marque la casilla “Sí” si la persona trató de conseguir un trabajo o
empezó un negocio o práctica profesional en cualquier momento en las
últimas 4 semanas, por ejemplo, se registró en una oficina de empleo
pública o privada, fue a una entrevista de trabajo, publicó o respondió a
un anuncio de trabajo, o hizo algo con el fin de empezar un negocio o
práctica profesional.

ACS-30(2010)PR(SP) (9-2010)

Página 16

37.

Si la persona tenía intenciones de comenzar un trabajo dentro de 30
días, marque la casilla "Sí, hubiera podido ir a trabajar".
Marque la casilla "No, debido a una enfermedad temporera propia"
sólo si la persona espera trabajar dentro de 30 días.
Si la persona no hubiera podido ir al trabajo porque él o ella asistía a la
escuela, cuidaba a niños, etc., marque la casilla "No, debido a otras
razones (en la escuela, etc.)".

38.

Refiérase a las instrucciones para la preguntas 29a–29b para determinar
qué contar como trabajo. Marque la casilla "Hace más de 5 años o
nunca trabajó" si la persona: (1) nunca trabajó en ningún tipo de
trabajo o negocio, a tiempo completo o parcial, (2) nunca trabajó, con o
sin paga, en un negocio o finca de la familia y (3) nunca estuvo en
servicio activo en las Fuerzas Armadas.

39a–39b.
Refiérase a las instrucciones para la preguntas 29a–29b para determinar
qué contar como trabajo. Incluya días de vacaciones pagados, días por
enfermedad pagados y servicio militar. Cuente toda semana durante la
cual la persona trabajó, aun si fuera por una hora.
40.

Si las horas trabajadas cada semana difirieron considerablemente durante
los últimos 12 meses, dé un promedio aproximado de las horas trabajadas
cada semana.

CONTESTE LAS PREGUNTAS SOBRE PERSONAS DE LA 41 A LA 46 SI LA
PERSONA TRABAJÓ EN LOS PASADOS 5 AÑOS.
41. Marque la casilla "empleada de una organización PRIVADA SIN FINES
DE LUCRO exenta de impuestos, o de una organización de caridad"
si la persona trabajó para una cooperativa, cooperativa de crédito,
compañía de seguros mutuos u organización similar.
Los empleados de gobiernos extranjeros, las Naciones Unidas y otras
organizaciones internacionales deben marcar la casilla "empleada del
GOBIERNO federal".
Si una persona trabajó en una escuela pública, colegio universitario o
universidad, marque la casilla "empleada del GOBIERNO estatal." Si
la persona trabajó para una agencia municipal, marque la casilla
"empleada del GOBIERNO local (ciudad, condado municipio,
etc.)."
42. Si la persona trabajó para una compañía, negocio o agencia gubernamental,
escriba en letra de molde el nombre de la compañía, no el nombre del
supervisor de la persona. Si la persona trabajó para un individuo o un negocio
que no tiene un nombre de compañía, escriba el nombre del individuo para
el cual trabajó esta persona. Si la persona trabajó en su propio negocio que no
tenía nombre, escriba en letra de molde "empleada por cuenta propia".
43. Escriba en letra de molde unas palabras para describir el negocio, industria o
patrono individual que se anotó en la pregunta 42. Si hay más de una
actividad, sólo describa la actividad principal en el lugar donde trabajó la
persona. Anote lo que se hace, lo que se vende o qué tipo de servicio se
provee.
Anote descripciones, como las siguientes: hospital, publicación de
periódicos, casa de ventas por catálogo, manufactura de motores de
automóviles, banco.
No anote: periódico, casa de ventas, motor.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 17

44. Marque una casilla para indicar el principal tipo de negocio o industria
donde trabajó esta persona.
45. Escriba en letra de molde unas palabras para describir el tipo de trabajo
que hacía la persona. Si la persona era un practicante, aprendiz o
asistente, incluya esto en la descripción.
Anote descripciones, como las siguientes: enfermera graduada,
gerente de personal, supervisor del departamento de encargos, secretaria,
contable, maestro de escuela secundaria, etc.
No anote una palabra solamente, tales como: enfermera, gerente,
maestro, etc.
46. Describa las tareas o actividades más importantes que esta persona realizó.
Entre descripciones como las siguientes: cuidar pacientes, dirigir
políticas de contratación, supervisar personal del departamento de encargos,
escribir a máquina y achivar, reconciliar registros financieros, etc.
CONTESTE LAS PREGUNTAS SOBRE PERSONAS DE LA 47 A LA 48 SI LA
PERSONA TIENE 15 AÑOS O MÁS.
Marque la casilla "Sí" o "No" para cada tipo de ingreso, y anote la cantidad
recibida en los últimos 12 meses para cada respuesta "Sí".
Si los miembros del hogar recibieron ingresos en conjunto, informe, si es posible,
la parte apropiada para cada persona; de lo contrario, informe la cantidad total
para una sola persona y marque la casilla "No" para la otra persona.
Cuando reporte los ingresos recibidos en conjunto, NO incluya la cantidad
para una persona que no se liste en las páginas 2, 3 y 4.
NO incluya lo siguiente como ingreso en cualquier partida:

•
•
•
•
•
•

Reembolsos o descuentos de cualquier tipo
Retiros de cuentas de ahorros de cualquier tipo
Plusvalías o minusvalías de la venta de casas o acciones
Herencias o acuerdos con seguros
Cualquier tipo de préstamo
Pagos en especie, tales como comida o alquiler gratuito

47a. Incluya jornales y salarios antes de aplicarse las deducciones de TODOS
los trabajos. Asegúrese de incluir cualquier propina, comisión o bono.
Propietarios de negocios constituidos en sociedad (incorporados) deben
anotar sus salarios aquí. El personal militar debe incluir su paga básica
más la asignación de dinero para vivienda y/o subsistencia, pago por
tiempo de vuelo, asignaciones de dinero para uniformes y bonos por
volver a alistarse.
47b. Incluya ingreso (o pérdida) de empleo por cuenta propia en un negocio
NO AGRICOLA de propiedad única o en sociedad. Excluya las ganancias
(o pérdidas) de los negocios incorporados que sean propiedad de la
persona.
Incluya ingreso (o pérdida) de empleo por cuenta propia en su FINCA de
propiedad única o en sociedad. Excluya las ganancias (o pérdidas) de los
negocios incorporados que sean propiedad de la persona.
No incluya, además, cantidades por terreno alquilado por dinero en
efectivo, pero incluya cantidades por terreno alquilado en aparcería.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 18

47c. Incluya intereses recibidos o acreditados a cuentas corrientes y cuentas
de ahorros, fondos del mercado monetario (money market), certificados
de depósito (CD), cuentas de retiro individual (IRA), planes KEOGH y
bonos del gobierno.
Incluya dividendos recibidos, acreditados o reinvertidos de la propiedad
de acciones o fondos comunes de inversión.
Incluya ingreso (o pérdida) de derechos de autor, alquiler de terreno,
edificios o bienes raíces, o de inquilinos o pupilos. El ingreso recibido por
personas empleadas por cuenta propia cuya fuente principal de ingreso
es el alquiler de propiedad o por derechos de autor debe incluirse en la
pregunta 47b. Incluya pagos recibidos regularmente de una herencia o
fideicomiso.
47d. Incluya cantidades, antes de las deducciones por Medicare, pagos del
Seguro Social o Retiro Ferroviario a personas jubiladas, dependientes de
empleados asegurados fallecidos y empleados incapacitados.
47e. Induya ingreso de Seguridad de Ingreso Suplemental (SSI) recibido por
personas de edad avanzada, ciegas o impedidas. Nota: SSI [Seguridad de
Ingreso Suplemental] es un programa nacional de asistencia de los
Estados Unidos administrado por la Administración de Seguro Social que
garantiza un nivel mínimo de ingreso para las personas con necesidades
de edad avanzada, ciegas o con impedimentos. El cuestionario de la
Encuesta sobre la Comunidad de Puerto Rico tiene la pregunta sobre el
recibo de SSI; sin embargo, el SSI no es un programa administrado por el
gobierno federal en Puerto Rico. La única manera que un residente de
Puerto Rico puede reportar adecuadamente la SSI es si vivió en los
Estados Unidos en cualquier momento durante los últimos 12 meses y
recibió SSI.
47f. Incluya cualquier pago de asistencia pública o bienestar público que la
persona haya recibido de la oficina de bienestar del gobierno de Puerto
Rico o del municipio. A veces nos referimos a estos pagos como TANF
(Ayuda Temporera para Familias Necesitadas), AFDC (Ayuda a Familias
con Niños Dependientes), ADC (Ayuda a Niños Dependientes), el
Bienestar o el Programa de Asistencia Social al Trabajo, Asistencia
General, Ayuda General, Asistencia de Emergencia, y Pagos Adicionales
para Necesidades Inmediatas. No incluya asistencia recibida de
instituciones benéficas privadas. No incluya la asistencia para pagar
costos de calefacción o aire acondicionado.
47g. Incluya pensiones por retiro, para sobrevivientes o por incapacidad
recibidas de compañías y uniones, gobiernos federal, estatales, de Puerto
Rico y municipales, y de las Fuerzas Armadas de los EE.UU. Incluya
ingreso recibido regularmente de anualidades y planes de retiro IRA o
KEOGH.
47h. Incluya compensaciones de la Administración de Veteranos (VA) y el
Programa de Asistencia Educativa para Veteranos (VEAP), compensación
por desempleo, pensión para hijos menores o pensiones alimenticias; y
todos los otros pagos recibidos regularmente, tales como pagos de
transferencia de personal de las Fuerzas Armadas, asistencia de
instituciones benéficas privadas, contribuciones regulares de personas
que no viven en el hogar.
48.

Sume las cantidades totales (restando las pérdidas) en 47a a 47h para los
ÚLTIMOS 12 MESES y anote esta cantidad en el espacio provisto. Marque
la casilla "Pérdida" si hay alguna pérdida. Escriba la cantidad total en
dólares.

ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 19

De qué trata la encuesta -Algunas preguntas y respuestas
¿Por qué tomamos una encuesta?
El Negociado del Censo está llevando a cabo la Encuesta sobre la Comunidad
de Puerto Rico para proveer datos con más prontitud que los que
generalmente se recopilan sólo una vez cada 10 años durante el censo decenal.
¿Qué hace el Negociado del Censo con la información que usted provee?
La Encuesta sobre la Comunidad de Puerto Rico será la fuente de datos
resumidos que ponemos a la disponibilidad de los gobiernos federales, locales,
de Puerto Rico y el público. Los datos ayudarán a los líderes de su comunidad
en el gobierno, negocios y organizaciones sin fines de lucro a planear
eficazmente.
¿Cómo se seleccionó este hogar?
Su dirección se seleccionó científicamente para representar una selección
cruzada de otros hogares en su comunidad. Se requiere que los hogares en la
muestra completen la encuesta. Por favor, devuélvala en el sobre con el
franqueo pagado lo más pronto posible.

Por qué el Negociado del Censo hace
ciertas preguntas -A continuación se indican las razones por las cuales hacemos algunas de las
preguntas en la encuesta.
Nombre
Los nombres aseguran que todas las personas en un hogar son incluidas, pero
que nadie se lista dos veces.
Valor o alquiler
Agencias gubernamentales y de planificación utilizan las respuestas de estas
preguntas en conjunto con otra información para desarrollar programas de
vivienda para satisfacer las necesidades de las personas de diferentes niveles
económicos.
Instalaciones de cocina y de plomería
Esta pregunta ayuda a proveer información sobre la calidad de vivienda. Se
usan los datos con otras estadísticas para mostrar cómo el "nivel de vivienda"
compara entre varias áreas y cómo cambia a través del tiempo.
Lugar de nacimiento
Esta pregunta provee información usada para estudiar tendencias a largo
plazo de la movilidad de las personas y para estudiar tendencias de migración
y aumento de población.
Empleo
Las respuestas a las preguntas sobre empleos proveen información sobre la
variedad y tipos de empleo en las diferentes áreas de Puerto Rico. Utilizando
esta información, las comunidades pueden desarrollar programas de
adiestramiento, y negocios y gobiernos locales pueden determinar la
necesidad de nuevas oportunidades de empleo.
Ingreso
El ingreso ayuda a determinar cuán bien viven las familias o personas. La
información sobre ingreso hace posible comparar los niveles económicos de
diferentes áreas y cómo los niveles económicos para una comunidad cambian
a través del tiempo. Los fondos para muchos programas gubernamentales se
basan en las respuestas a estas preguntas.
Educación
Las respuestas a la preguntas de educación en la encuesta ayudan a
determinar el número de nuevas escuelas públicas, programas de educación y
servicios de cuidado diurno que se necesitan en una comunidad.
Impedimentos
Las preguntas sobre impedimentos proveen los medios de asignar fondos
federales para servicios de salud y nuevos hospitales en muchas comunidades.
Viaje al trabajo
Las respuestas a estas preguntas ayudan a comunidades a planear mejoras a
las carreteras, desarrollar servicios de transportación pública y diseñar
programas para aminorar los problemas de tráfico.
ACS-30(2011)PR(SP) (9-2010)

Página 20


File Typeapplication/pdf
File Titleuntitled
File Modified2010-12-22
File Created2010-09-09

© 2024 OMB.report | Privacy Policy