Form 944-SP - Declaracion Federal Anual de Impuestos del Patrono o Empleador

Employer's Annual Employment Tax Return

2011 Instr for Form 944(SP)

Form 944-SP - Declaracion Federal Anual de Impuestos del Patrono o Empleador

OMB: 1545-2007

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
2011

Department of the Treasury
Internal Revenue Service

Instrucciones para el
Formulario 944(SP)

Declaraci´on Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador
Las secciones a las cuales se hace referencia abajo
corresponden al Codigo
´
Federal de Impuestos Internos a
menos que se indique de otra manera.

¿Que´ Hay de Nuevo?
Pagina
´
web del Formulario 944(SP). El IRS ha creado
una pagina
´
en IRS.gov y IRS.gov/espanol para proveer
informacion
´ sobre el Formulario 944(SP) y sus
instrucciones, www.irs.gov/form944sp. Informacion
´ sobre
los ultimos
´
acontecimientos que afectan al Formulario
944(SP) se publicaran
´ por medio de esta pagina.
´
Los impuestos del Seguro Social y del Medicare para el
ano
˜ 2011. La tasa para el ano
˜ 2011 del impuesto del
Seguro Social que le corresponde a la parte del empleado
es 4.2%. La tasa del impuesto del Seguro Social que le
corresponde a la parte del patrono o empleador no ha
cambiado y sigue siendo 6.2%. La tasa de Medicare es
1.45% tanto para el empleado como para el patrono o
empleador.
No retenga o pague el impuesto del Seguro Social
cuando los salarios sujetos al impuesto de sus empleados
lleguen a ser $106,800 para el ano.
˜ No hay l´ımite sobre la
cantidad de salarios sujetos al impuesto del Medicare.
Pagos adelantados del credito
´
por ingreso del trabajo
(EIC). La opcion
´ de recibir pagos por adelantado en su
paga del credito
´
por ingreso del trabajo (EITC, por sus
siglas en ingles)
´ expiro´ el 31 de diciembre de 2010. Las
personas que cumplen los requisitos para obtener el EIC en
el ano
˜ 2011 todav´ıa pueden reclamar este credito
´
cuando
presenten su declaracion
´ de impuesto federal sobre los
ingresos.
Los depositos
´
de los impuestos federales tienen que
ser efectuados por medio de la transferencia (retiro)
electronica
´
de fondos. A partir del 1 de enero de 2011,
usted tiene que utilizar el retiro electronico
´
de fondos para
depositar todo impuesto federal (como el impuesto sobre la
nomina,
´
el impuesto sobre art´ıculos de uso y de consumo y
el impuesto corporativo sobre los ingresos). Los Formularios
8109 y 8109-B, Federal Tax Deposit Coupon (Cupon
´ para
depositos
´
de impuestos federales), no se pueden utilizar
despues
´ del 31 de diciembre de 2010. Por lo general, los
retiros electronicos
´
de fondos se hacen mediante el
Electronic Federal Tax Payment System (Sistema de pago
electronico
´
de impuestos federales o EFTPS, por sus siglas
en ingles).
´
Si usted no desea utilizar el EFTPS, puede hacer
arreglos para que su preparador profesional, institucion
´
financiera, servicio de nominas
´
u otro tercero de confianza
haga los depositos
´
de parte de usted. Tambien
´ puede hacer
arreglos para que su institucion
´ financiera inicie una
transferencia electronica
´
realizada el mismo d´ıa de pago de
parte de usted. El EFTPS es un servicio gratuito provisto
por el Departamento del Tesoro. Podr´ıa verse obligado a
pagar un cargo por los servicios de un preparador
profesional, institucion
´ financiera, servicio de nomina
´
u otro
tercero.
Para mas
´ informacion
´ sobre como
´
se depositan los
impuestos federales, vea el apartado 11 de la Pub. 15
Nov 14, 2011

(Circular E), Employer’s Tax Guide, en ingles.
´ Para obtener
informacion
´ o para inscribirse en el EFTPS, visite el sitio
web de EFTPS, www.eftps.gov o llame al numero
´
de
Servicio al Cliente en espanol,
˜ 1-800-244-4829. Tambien
´
puede obtener la Pub. 966SP, La Manera Segura de Pagar
los Impuestos Federales.
Cambio de direccion.
´
A partir del 2012, los patronos o
empleadores tienen que utilizar el nuevo Formulario 8822-B,
Change of Address — Business (Cambio de direccion
´
— negocios), en ingles,
´ para informar de todo cambio a su
direccion.
´

Recordatorios
El credito
´
de asistencia para las primas de COBRA. El
credito
´
de asistencia para las primas de COBRA es
aplicable a las primas pagadas para empleados que fueron
cesados involuntariamente entre el 1 de septiembre de
2008 y el 31 de mayo de 2010 y a las primas pagadas por
un maximo
´
de 15 meses. Vea las instrucciones de la l´ınea
9a, mas
´ adelante.
Los patronos o empleadores pueden optar por
presentar Formularios 941 en lugar del Formulario
944(SP). Los patronos o empleadores a quienes
normalmente se les requiere presentar el Formulario
944(SP) que quieran presentar el Formulario 941 (en ingles)
´
en su lugar podran
´ notificarle al Servicio de Impuestos
Internos (IRS, por sus siglas en ingles)
´ si quieren optar por
presentar Formularios 941 trimestrales (dichos formularios
estan
´ en ingles)
´ en lugar de presentar el Formulario
944(SP) anualmente. Dichos patronos o empleadores
tendran
´ que notificarle al IRS que estan
´ optando por
presentar los Formularios 941 trimestrales y que optan por
no presentar el Formulario 944(SP). Vea ¿Que´ ocurre si
quiere presentar Formularios 941 en lugar del
Formulario 944(SP)?, mas
´ adelante.
Correccion
´ de un Formulario 944(SP) previamente
presentado. Si descubre un error en un Formulario
944(SP) que presento´ anteriormente, haga la correccion
´
usando el Formulario 944-X (SP), Ajuste a la Declaracion
´
Federal ANUAL del Empleador o Reclamacion
´ de
Reembolso. El Formulario 944-X (SP) se presenta por
separado del Formulario 944(SP). Para mas
´ informacion,
´
vea el apartado 13 de la Pub. 15 (Circular E), o visite el sitio
web IRS.gov y escriba “Correcting Employment Taxes”
(Correccion
´ de los impuestos sobre la nomina)
´
en el
encasillado “Search” (Buscar). La informacion
´ estara´ en
ingles.
´
Los preparadores remunerados tienen que firmar el
Formulario 944(SP). Los preparadores remunerados
tienen que completar la seccion
´ que le corresponde a los
preparadores remunerados del Formulario 944(SP) y
firmarla.
Presentacion
´ y pago por medios electronicos.
´
Ahora,
mas
´ que nunca, los negocios pueden disfrutar de los
beneficios de presentar y pagar sus impuestos federales por
medios electronicos.
´
No importa si depende de un
preparador profesional o si usted mismo se ocupa de

Cat. No. 48262M

completar su declaracion
´ de impuestos, el IRS ofrece
programas convenientes para facilitar la declaracion
´ y pago
de los impuestos. Usted pasara´ menos tiempo
preocupandose
´
de los impuestos y mas
´ tiempo
dedicandose
´
a la operacion
´ de su negocio. Use el sistema
electronico
´
de presentacion
´ de la declaracion
´ (e-file, en
ingles)
´ y el Electronic Federal Tax Payment System
(Sistema electronico
´
de pagos del impuesto federal o
EFTPS, por sus siglas en ingles)
´ para su beneficio:
• Para propositos
´
de e-file, visite el sitio web
www.irs.gov/efile.
• Para propositos
´
del EFTPS, visite el sitio web
www.eftps.gov o llame al Servicio al Cliente del EFTPS al
1-800-244-4829 (ayuda en espanol)
˜
o al 1-800-733-4829 (si
usa el sistema TTY/TDD).

contrata los servicios de un tercero para hacerlo. El patrono
o empleador sigue siendo el responsable aun si el tercero
no cumple con la accion
´ requerida.
¿Donde
´
puede recibir ayuda por telefono?
´
Puede llamar
al IRS gratuitamente a la Business and Specialty Tax Line
(L´ınea para los impuestos de negocios e impuestos
especiales) al 1-800-829-4933 de lunes a viernes, de 7 a.m.
a 10 p.m., horario local (las personas que viven en Alaska y
Hawaii deben atenerse al huso horario de la zona del
Pac´ıfico) para recibir respuestas a sus preguntas sobre
como
´
llenar el Formulario 944(SP), como
´
depositar
impuestos federales o como
´
obtener un numero
´
de
identificacion
´ patronal (EIN, por sus siglas en ingles).
´
Fotograf´ıas de ninos
˜
desaparecidos. El IRS siente
orgullo en colaborar con el National Center for Missing and
Exploited Children (Centro Nacional de Ninos
˜
Desaparecidos y Explotados). Fotograf´ıas de ninos
˜
desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro
pueden aparecer en estas instrucciones en paginas
´
que de
otra manera estar´ıan en blanco. Puede ayudar a que estos
ninos
˜ regresen a sus hogares si, al mirar sus fotograf´ıas, los
puede identificar y llama gratis al 1-800-THE-LOST
(1-800-843-5678).

Si era depositante de itinerario bisemanal en
cualquier momento de 2011, tiene que presentar un
´
PRECAUCION
Formulario 944(SP) en papel, junto con el
Formulario 945-A, Annual Record of Federal Tax Liability
(Registro anual de la obligacion
´ de impuestos federales), en
ingles.
´
Depositos
´
hechos por medio del EFTPS. Para hacer
pagos a su debido tiempo mediante el sistema EFTPS,
tiene que iniciar la transaccion
´ para las 8 p.m. horario del
este de los EE.UU. del d´ıa antes de la fecha de vencimiento
para hacer el deposito.
´
Opcion
´ de pago el mismo d´ıa. Si usted no inicia una
transaccion
´ de deposito
´
en el sistema EFTPS para las 8:00
p.m. (horario del este) el d´ıa anterior al d´ıa en que venza el
plazo para depositar, todav´ıa puede hacer su deposito
´
a
tiempo utilizando el Federal Tax Application (Aplicacion
´ del
impuesto federal (FTA, por sus siglas en ingles)).
´
Si alguna
vez usted necesita utilizar el metodo
´
de pago el mismo d´ıa,
tendra´ que hacer arreglos con su institucion
´ financiera con
anticipacion.
´ Por favor consulte con su institucion
´ financiera
con respecto a la disponibilidad, los plazos y el costo. Su
institucion
´ financiera puede cobrar un cargo por los pagos
efectuados de esta manera. Para saber mas
´ sobre la
informacion
´ que le necesita proveer a su institucion
´
financiera para hacer un pago electronico
´
el mismo d´ıa,
visite www.eftps.gov para descargar la Same-Day Payment
Worksheet (Hoja de calculo
´
para el pago el mismo d´ıa), en
ingles.
´
Retiro electronico
´
de fondos. Si presenta el Formulario
944(SP) electronicamente,
´
puede presentar y pagar
electronicamente
´
(retiro electronico
´
de fondos o EFW, por
sus siglas en ingles)
´ el saldo adeudado en un solo paso,
usando programas de computadora para la preparacion
´ de
declaraciones o por medio de un preparador profesional de
impuestos. Sin embargo, no use el retiro electronico
´
de
fondos para hacer los depositos
´
del impuesto federal. Para
saber mas
´ informacion
´ sobre el pago de los impuestos por
medio del retiro electronico
´
de fondos, visite el sitio web del
IRS, www.irs.gov/e-pay. Dicha informacion
´ esta´ disponible
en ingles.
´ Un cargo se le puede cobrar por presentar
electronicamente.
´
Pagos hechos con tarjetas de credito
´
o debito.
´
Los
patronos o empleadores pueden pagar el saldo adeudado
de sus impuestos en el Formulario 944(SP) con una tarjeta
de credito
´
o debito.
´
No use su tarjeta de credito
´
o debito
´
para hacer depositos
´
de impuestos federales. Para mayor
informacion
´ sobre como
´
se pagan los impuestos con
tarjetas de credito
´
o debito,
´
visite el sitio web del IRS,
www.IRS.gov/espanol. Dicha informacion
´ esta´ disponible en
ingles.
´ Se le cobrara´ una tarifa por este servicio.
Obligacion
´ del patrono o empleador. Los patronos o
empleadores son responsables por asegurar que las
declaraciones de impuestos se presenten y que los
depositos
´
y pagos se hagan, aun si el patrono o empleador

!

Instrucciones Generales
Pagina
´
web del Formulario 944(SP). Para mas
´
informacion
´ sobre los ultimos
´
acontecimientos relacionados
con el Formulario 944(SP) y sus instrucciones, visite
www.irs.gov/form944sp.
La ley federal requiere que usted, como patrono o
empleador, les retenga los impuestos a los cheques de
nomina
´
de sus empleados. Cada vez que paga salarios,
tiene que retener — es decir, descontar de los cheques de
nomina
´
de sus empleados — ciertas cantidades para pagar
el impuesto federal sobre los ingresos y los impuestos del
Seguro Social y del Medicare. De acuerdo con el sistema de
la retencion
´ de impuestos, estos mismos que se les retienen
a sus empleados se acreditaran
´ en sus cuentas tributarias
para pagar sus obligaciones tributarias correspondientes.
La ley federal tambien
´ requiere que solo
´ el patrono o
empleador pague toda obligacion
´ resultante de los
impuestos del Seguro Social y del Medicare
correspondientes al patrono o empleador. No se les retiene
esta porcion
´ de los impuestos del Seguro Social y del
Medicare a los empleados.

¿Cual
´ es el proposito
´
del
Formulario 944(SP)?
Se ha disenado
˜
el Formulario 944(SP) para que los
patronos o empleadores de los negocios mas
´ pequenos
˜
(aquellos cuya obligacion
´ tributaria anual correspondiente a
los impuestos del Seguro Social, del Medicare y el impuesto
federal sobre el ingreso retenido suman a $1,000 o menos)
presenten y paguen dichos impuestos solamente una vez al
ano,
˜ en vez de tener que hacerlo cada trimestre. Estas
instrucciones le daran
´ algunos datos de fondo sobre el
Formulario 944(SP). Le informaran
´ sobre quien
´ debe
presentar el Formulario 944(SP), como
´
se debe llenar l´ınea
por l´ınea y cuando
´
y adonde
´
se debe enviar.
Para mas
´ informacion
´ acerca de los temas relacionados
con los impuestos sobre la nomina
´
anuales y los requisitos
para el deposito
´
de los impuestos, vea la Treasury Decision
9440 (Decision
´ del Tesoro 9440) en la pagina
´
409 del
Internal Revenue Bulletin 2009-05 (Bolet´ın de Impuestos
Internos 2009-05) en www.irs.gov/pub/irs-utl/irb09-05.pdf.

-2-

Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

Si desea ver mas
´ informacion
´ aun mas
´ detallada acerca
de los temas relacionados con los impuestos sobre la
nomina,
´
consulte la Pub. 15 (Circular E), en ingles,
´ o visite
el sitio web del IRS, www.irs.gov/businesses, y pulse sobre
el enlace “Employment Taxes” (Impuestos sobre la nomina).
´

empleados que esperan tener en los 12 meses siguientes y
tienen que marcar el encasillado en la l´ınea 14 para indicar
si esperan tener una obligacion
´ tributaria de los impuestos
sobre la nomina
´
de $1,000 o menos durante el ano
˜ natural y
desean presentar el Formulario 944(SP). Por lo general, si
paga $4,000 o menos por concepto de salarios sujetos a los
impuestos del Seguro Social y del Medicare y el impuesto
federal sobre el ingreso retenido durante el ano
˜ natural, es
probable que pague $1,000 o menos por concepto de los
impuestos sobre la nomina.
´
A los patronos o empleadores
nuevos se les indica su obligacion
´ de presentar su
declaracion
´ de los impuestos sobre la nomina
´
cuando se les
expide su numero
´
de identificacion
´ patronal.

¿Quien
´ tiene que presentar el
Formulario 944(SP)?
Por regla general, si el IRS le ha informado que tiene que
presentar el Formulario 944(SP), tiene que entonces
presentar el Formulario 944(SP) en lugar del Formulario
941, en ingles,
´ para declarar todas las siguientes
cantidades:
• Salarios que haya pagado.
• Propinas que sus empleados hayan recibido.
• Impuestos federales sobre el ingreso que haya retenido.
• Impuestos al Seguro Social y al Medicare
correspondientes tanto al patrono o empleador como al
empleado.
• Ajustes a los impuestos del Seguro Social y del Medicare
del ano
˜ en curso debido a fracciones de centavos,
compensacion
´ por enfermedad, propinas y seguro de vida
colectivo a termino
´
fijo.
• Credito
´
por pagos de asistencia para las primas de
COBRA.
Si recibio´ una notificacion
´ que le informa que tiene que
presentar el Formulario 944(SP), usted tiene que presentar
el Formulario 944(SP) para declarar sus impuestos del
Seguro Social y del Medicare y el impuesto federal sobre el
ingreso retenido del ano
˜ natural 2011 a menos que usted se
haya comunicado con el IRS para el 1 de abril de 2011,
para solicitar la presentacion
´ trimestral del Formulario 941
en vez de presentar el Formulario 944(SP) y luego recibio´
una notificacion
´ por escrito que le confirma que su requisito
de presentacion
´ de la declaracion
´ de impuestos ha
cambiado. Tiene que presentar el Formulario 944(SP) aun
si no tiene impuestos que declarar (o si debe declarar
impuestos superiores a $1,000), a no ser que haya
presentado una declaracion
´ final. Vea Si cierra su
negocio..., mas
´ adelante. Vea ademas
´ ¿Que´ ocurre si
quiere presentar Formularios 941 en lugar del
Formulario 944(SP)?, mas
´ adelante.

Si el IRS le notifico´ que tiene que presentar el
Formulario 944(SP) para el ano
˜ 2011, presente
dicho formulario (y no el Formulario 941) aun si su
obligacion
´ tributaria para 2011 excede de $1,000.
CONSEJO

¿Que´ ocurre si quiere presentar Formularios
941 en lugar del Formulario 944(SP)?
Tiene que presentar el Formulario 944(SP) si el IRS le ha
notificado de que tiene que hacerlo, a menos que usted se
haya comunicado con el IRS para solicitar la presentacion
´
trimestral con el Formulario 941 en su lugar. Para solicitar
dicha presentacion
´ del Formulario 941 para declarar sus
impuestos del Seguro Social, del Medicare y el impuesto
federal sobre los ingresos retenido para el ano
˜ natural 2012,
comun´ıquese con el IRS llamando al 1-800-829-4933 para
el 2 de abril de 2012, o env´ıe una solicitud por escrito en un
sobre cuyo matasellos esta´ fechado a mas
´ tardar el 15 de
marzo de 2012. Las solicitudes por escrito deben ser
enviadas a: Department of the Treasury, Internal Revenue
Service, Ogden, UT 84201-0038 o a: Department of the
Treasury, Internal Revenue Service, Cincinnati, OH
45999-0038. Escoja una de estas
´
direcciones basado en el
estado en que vive y la direccion
´ a la cual usted enviar´ıa
una declaracion
´ ‘‘sin un pago’’ que aparece bajo ¿Adonde
´
debera´ enviar la declaracion?,
´
mas
´ adelante. Despues
´ de
comunicarse con el IRS, el mismo le enviara´ una
notificacion
´ por escrito que le confirma de que se ha
cambiado su requisito de presentar la declaracion
´ de
impuestos. Si no recibe dicha notificacion,
´ usted tiene que
presentar el Formulario 944(SP) para el ano
˜ natural 2012.
Vea el Revenue Procedure 2009-51 (Procedimiento
Tributario 2009-51). Puede encontrar dicho procedimiento
en la pagina
´
625 del Internal Revenue Bulletin 2009-45
(Bolet´ın de Rentas Internas 2009-45) en el sitio web
www.irs.gov/pub/irs-irbs/irb09-45.pdf.

Si el IRS no le notifica que tiene que presentar el
Formulario 944(SP) y anticipa que su obligacion
´
tributaria de los impuestos sobre la nomina
´
sera´ de
$1,000 o menos para el ano
˜ natural 2012 y desea presentar
el Formulario 944(SP) en vez del Formulario 941, en ingles,
´
usted puede comunicarse con el IRS para solicitar la
presentacion
´ del Formulario 944(SP). Para presentar el
Formulario 944(SP) correspondiente al ano
˜ 2012, tiene que
comunicarse con el IRS por telefono
´
llamando al
1-800-829-4933 para el 2 de abril de 2012, o enviar una
solicitud por escrito en un sobre cuyo matasellos esta´
fechado a mas
´ tardar el 15 de marzo de 2012. La direccion
´
a la cual debe enviar su carta aparece en ¿Que´ ocurre si
quiere presentar Formularios 941 en lugar del
Formulario 944(SP)?, mas
´ adelante. El IRS le enviara´ una
notificacion
´ por escrito indicando que su requisito de
presentacion
´ ha cambiado al Formulario 944(SP). Si no
recibe dicha notificacion,
´ tiene que presentar Formularios
941 para el ano
˜ natural 2012.
Los patronos o empleadores nuevos tambien
´ podran
´
presentar el Formulario 944(SP) si reunen
´
los requisitos
necesarios. Los patronos o empleadores nuevos que
presentan el Formulario SS-4, Application for Employer
Identification Number (Solicitud de numero
´
de identificacion
´
patronal), en ingles,
´ tienen que llenar la l´ınea 13 del
Formulario SS-4 para indicar el numero
´
maximo
´
de
CONSEJO

Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

¿Quien
´ no puede presentar el
Formulario 944(SP)?
Los siguientes patronos o empleadores no pueden
presentar el Formulario 944(SP):
• Los patronos o empleadores que no han sido
notificados. Si el IRS no le notifica para que presente el
Formulario 944(SP), no presente dicho formulario. Puede
llamar al IRS al 1-800-829-4933 para el 2 de abril de 2012,
o enviar una solicitud por escrito cuyo sobre de env´ıo tenga
la fecha en el matasellos que es, a mas
´ tardar, el 15 de
marzo de 2012, a fin de determinar si puede presentar el
Formulario 944(SP) para el ano
˜ natural 2012.
• Patronos o empleadores de empleados domesticos.
´
Si emplea solamente a empleados domesticos,
´
no presente
el Formulario 944(SP). Para mayor informacion,
´ vea la Pub.
926, Household Employer’s Tax Guide (Gu´ıa tributaria para
patronos o empleadores de empleados domesticos),
´
y el
Anexo H (Formulario 1040), Household Employment Taxes
(Impuestos sobre la nomina
´
correspondientes a patronos o
empleadores de empleados domesticos),
´
ambos en ingles.
´

-3-

• Patronos o empleadores de empleados agr´ıcolas. Si

¿Cuando
´
tiene que presentar la
declaracion?
´

emplea solamente a empleados agr´ıcolas, no presente el
Formulario 944(SP). Para mayor informacion,
´ vea la Pub.
51 (Circular A), Agricultural Employer’s Tax Guide (Gu´ıa
tributaria para patronos o empleadores agr´ıcolas), y el
Formulario 943, Employer’s Annual Federal Tax Return for
Agricultural Employees (Declaracion
´ federal anual del
patrono o empleador de empleados agr´ıcolas), ambos en
ingles.
´

Presente su Formulario 944(SP) para el 31 de enero,
despues
´ del final del ano
˜ natural. Si hizo depositos
´
para
liquidar el saldo de su impuesto total adeudado a mas
´ tardar
el 31 de enero, tendra´ 10 d´ıas naturales adicionales
despues
´ de ese d´ıa para presentar su Formulario 944(SP).
Presente el Formulario 944(SP) solamente una vez para
cada ano
˜ natural. Si presento´ el Formulario 944(SP) por
medios electronicos,
´
no presente dicho formulario en papel.
Para mas
´ informacion
´ sobre la presentacion
´ electronica
´
del
Formulario 944(SP), vea Presentacion
´ y pago por medios
electronicos,
´
anteriormente.

¿Que´ pasa si reorganiza o cierra su
negocio?
Si vende o transfiere su negocio . . .
Si vende o transfiere su negocio, tanto usted como el nuevo
dueno
˜ tienen que cada uno presentar el Formulario 944(SP)
o Formulario 941, cualesquiera le es requerido, para el ano
˜
en el cual se celebro´ la transferencia. Declare unicamente
´
los salarios que usted pago.
´

Si recibimos su Formulario 944(SP) despues
´ de la fecha
de vencimiento, lo trataremos como si lo hubiera presentado
a su debido tiempo si el mismo fue enviado en un sobre que
esta´ rotulado con la direccion
´ correcta, contiene suficiente
franqueo y la fecha en el matasellos del Servicio Postal de
los EE.UU. es, a mas
´ tardar, la fecha de vencimiento, o fue
enviado por medio de uno de los servicios de entrega
privados aceptados por el IRS a mas
´ tardar en la fecha de
vencimiento para la presentacion
´ de la declaracion.
´ Si no
cumple con estas pautas, consideraremos que el Formulario
944(SP) se presento´ en la fecha en que realmente se
recibio.
´ Vea la Pub. 15 (Circular E), en ingles,
´ para mas
´
informacion
´ sobre los servicios de entrega privados
aprobados por el IRS.

Cuando se consolidan dos empresas, la empresa que
continua
´ en vigor tiene que presentar una declaracion
´ para
el ano
˜ en el cual ocurrio´ la fusion
´ y la otra empresa debe
presentar una declaracion
´ final.
Cuando la clasificacion
´ de un negocio cambia a otra, tal
como un negocio de un solo dueno
˜ que se convierte en una
sociedad colectiva (partnership) o en una corporacion
´
(sociedad anonima),
´
se considera este tipo de cambio una
transferencia. Si ocurre una transferencia, quiza´ necesite un
nuevo EIN. Vea el apartado 1 de la Pub. 15 (Circular E), en
ingles,
´ para mas
´ detalles. Adjunte una declaracion
´ que
incluya todo lo siguiente:
• El nombre del dueno
˜ nuevo (o el nombre de la empresa
nueva).
• Si la empresa actualmente es un negocio con un solo
dueno
˜ (propietario unico),
´
sociedad colectiva (partnership) o
corporacion
´ (sociedad anonima).
´
• La clase de cambio que se efectuo´ (venta o
transferencia).
• La fecha en la cual se efectuo´ el cambio.
• El nombre del individuo que lleva los registros de la
nomina
´
y la direccion
´ donde se guardaran
´ tales registros.

Si la fecha para presentar una declaracion
´ es un sabado,
´
domingo o d´ıa feriado oficial, puede presentar la declaracion
´
el proximo
´
d´ıa laborable.

¿Como
´
debera´ completar el
Formulario 944(SP)?
Escriba su numero
´
de identificacion
´ patronal (EIN, por sus
siglas en ingles),
´
nombre y direccion
´ en los espacios
provistos. Tambien
´ anote su nombre y numero
´
de
identificacion
´ patronal en la parte superior de la segunda
pagina.
´
No use su propio numero
´
de Seguro Social (SSN,
por sus siglas en ingles)
´ ni su numero
´
de identificacion
´
personal del contribuyente (ITIN, por sus siglas en ingles).
´
Por lo general, anotara´ el nombre comercial (legal) que uso´
al solicitar su EIN en el Formulario SS-4. Por ejemplo, si es
dueno
˜ unico
´
de su negocio, anotara´ “Roberto Herrera” en la
l´ınea que dice “Nombre” y “Bicicletas Roberto” donde dice
“Nombre comercial”. Deje en blanco la l´ınea “Nombre
comercial” si este nombre es igual al “Nombre” de usted.

Si cierra su negocio . . .
Si cierra su negocio o deja de pagar salarios a sus
empleados, tiene que presentar una declaracion
´ final.
Para informarle al IRS que el Formulario 944(SP) para
cierto ano
˜ va a ser su declaracion
´ final, marque el
encasillado de la Parte 3 en la pagina
´
2 del Formulario
944(SP) y anote la ultima
´
fecha en la cual pago´ salarios.
Adjunte ademas
´ a su declaracion
´ un informe en el cual se
indica el nombre del individuo que mantiene los registros
para la nomina
´
y la direccion
´ donde se guardaran
´ dichos
registros.

Si le paga a un profesional de impuestos (preparador
remunerado) para que este
´
le llene el Formulario 944(SP),
asegurese
´
de que dicha persona anote correctamente el
nombre y numero
´
de identificacion
´ patronal del negocio de
usted.
Numero
´
de identificacion
´ patronal. Para asegurar de
que los negocios cumplen con las leyes federales
tributarias, el IRS se ocupa de controlar la presentacion
´ de
declaraciones y los pagos del impuesto mediante el uso de
un sistema de numeros
´
para identificar a los contribuyentes.
El numero
´
de identificacion
´ patronal (EIN, por sus siglas en
ingles)
´ es un numero
´
especial y singular que consta de
nueve d´ıgitos que el IRS les expide a todas las sociedades
anonimas
´
(corporaciones) y sociedades colectivas
(partnerships), as´ı como a algunos negocios de un solo
dueno.
˜ Todo negocio que tiene que obtener un EIN tiene
que solicitar este numero
´
y anotarlo en toda declaracion,
´
pago o informe de impuestos mientras siga en operacion.
´

Si participo´ en una fusion
´ estatutaria o consolidacion,
´ o
cumple con los requisitos para la clasificacion
´ de
predecesor-sucesor debido a una adquisicion,
´ deber´ıa, por
lo general, presentar el (Schedule D) Anexo D del
Formulario 941, Report of Discrepancies Caused by
Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe
de diferencias causadas por adquisiciones, fusiones
estatutarias o consolidaciones), en ingles.
´ Vea las
Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941) a fin de
determinar si debe presentar el Anexo D (Formulario 941) y
cuando
´
debe presentarlo.

-4-

Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

• El Formulario W-2 del IRS, Wage and Tax Statement

Su negocio debera´ tener solamente un EIN. Si tiene mas
´
de un numero
´
y no esta´ seguro del numero
´
que debe usar,
comun´ıquese con la oficina del IRS donde suele presentar
sus declaraciones de impuestos (la direccion
´ “sin incluir un
pago” bajo ¿Adonde
´
debera´ enviar la declaracion?,
´
mas
´
adelante o llame al IRS al 1-800-829-4933. Las personas
que usan el sistema TTY/TDD pueden llamar al
1-800-829-4059.

(Comprobante de ingresos y retencion
´ del impuesto), en
ingles, que tiene la informacion
´ requerida sobre el EIC en la
parte posterior de la Copia B.
• Un Formulario W-2 sustitutivo con la misma informacion
´
sobre el EIC en la parte posterior de la copia para el
empleado que aparece en la parte posterior de la Copia B
del Formulario W-2 que es expedido por el IRS.
• La Notificacion
´ 797, Possible Federal Tax Refund Due to
the Earned Income Credit (EIC) (Posible reembolso de
impuestos federales debido al credito
´
por ingreso del trabajo
(EIC), en ingles).
´
• Su declaracion
´ por escrito con la misma redaccion
´ que la
Notificacion
´ 797.

Si no tiene un EIN, puede solicitar uno en l´ınea. Visite el
sitio web IRS.gov y pulse sobre el enlace “Apply for an
Employer Identification Number (EIN) Online” (Solicite un
numero
´
de identificacion
´ patronal (EIN) en l´ınea), en ingles.
´
Tambien
´ puede solicitar un EIN llamando al 1-800-829-4933
o puede enviar el Formulario SS-4 por fax o por correo al
IRS. Si ha solicitado su EIN pero no lo tiene para la fecha
de vencimiento para presentar la declaracion,
´ anote
“Solicitado” y la fecha de su solicitud en el espacio para tal
numero.
´

Para mayor informacion,
´ vea el apartado 10 de la Pub.
15 (Circular E), en ingles,
´ y tambien
´ la Pub. 596SP, Credito
´
por Ingreso del Trabajo, en espanol.
˜

Asegurese
´
siempre de que el EIN que aparece en el
formulario que usted presenta es exactamente igual
al EIN que el IRS le concedio´ a su negocio. No use
su numero
´
de Seguro Social en ningun
´ formulario que pida
un EIN. La presentacion
´ de un Formulario 944(SP) con un
EIN incorrecto o el uso de un EIN que pertenece a otro
negocio puede resultar en multas y demoras en la
tramitacion
´ de su declaracion.
´

Conciliacion
´ del Formulario 944(SP) con el
Formulario W-3

CONSEJO

El IRS concilia las cantidades declaradas en su Formulario
944(SP) con las cantidades declaradas en los Formularios
W-2 y totalizadas en su Formulario W-3, Transmittal of
Wage and Tax Statements (Transmision
´ de comprobantes
de salarios y retencion
´ del impuesto), en ingles.
´ Si las
cantidades no concuerdan, el IRS puede comunicarse con
usted para resolver tales discrepancias. Las cantidades que
se concilian son:
• La retencion
´ del impuesto federal sobre el ingreso.
• Los salarios sujetos al impuesto del Seguro Social.
• Las propinas sujetas al impuesto del Seguro Social.
• Los salarios y propinas sujetos al impuesto del Medicare.

Si cambia su nombre o direccion
´ . . . Notifique al IRS
inmediatamente al cambiar el nombre o direccion
´ de su
negocio.
• Cambio de nombre. Escriba a la oficina del IRS donde
normalmente presenta su declaracion
´ al no incluir un pago
para informarle al IRS sobre todo cambio de nombre.
Obtenga la Pub. 1635, Understanding Your EIN, Employer
Identification Number (Informacion
´ sobre su EIN, numero
´
de
identificacion
´ patronal), en ingles,
´ para determinar si debe
solicitar un nuevo EIN.
• Cambio de direccion.
´ Llene y env´ıe el Formulario 8822,
Change of Address (Cambio de direccion),
´
en ingles,
´ para
informar todo cambio de direccion.
´ A partir del ano
˜ 2012, los
patronos o empleadores tienen que utilizar el nuevo
Formulario 8822-B, Change of Address — Business (Cambio
de direccion
´ — Negocios), en ingles,
´ para informar de todo
cambio a su direccion.
´

Vea el apartado 12 de la Pub. 15 (Circular E) para mayor
informacion,
´ en ingles.
´

¿Tiene que depositar sus impuestos?
Si su obligacion
´ tributaria (impuesto que se debe pagar)
para los impuestos del Seguro Social y del Medicare y el
impuesto federal sobre el ingreso retenido es menos de
$2,500 para el ano,
˜ puede pagarlos con su declaracion.
´
Para evitar una multa, debe pagar la cantidad en su
totalidad y a su debido tiempo. No tiene que depositar sus
impuestos. No obstante, puede optar por hacer depositos
´
de dichos impuestos aun cuando su impuesto por pagar sea
menos de $2,500. Si su obligacion
´ tributaria para dichos
impuestos es $2,500 o mas,
´ por lo general, se le requiere
depositar estos impuestos en vez de pagarlos cuando
presenta su Formulario 944(SP). Vea el diagrama
Requisitos para los contribuyentes que presentan el
Formulario 944(SP) que tienen que hacer depositos
´
de
impuestos federales, a continuacion.
´ Si no deposita los
impuestos cuando se le requiere hacerlo, puede estar sujeto
a multas e intereses.

Como
´
completar y presentar el
Formulario 944(SP)
Haga las anotaciones en el Formulario 944(SP) tal como se
le indica a continuacion
´ para evitar problemas durante la
tramitacion
´ de su declaracion:
´
• Use letra de imprenta de fuente Courier de 12 puntos (si
es posible) para cada anotacion
´ que escriba a maquina
´
o
con computadora para llenar el Formulario 944(SP).
• Omita el signo de dolares
´
y puntos decimales. El uso de
comas es opcional. Declare las cantidades en dolares
´
a la
izquierda del punto decimal que esta´ impreso y los centavos
a la derecha del punto.
• Deje en blanco todo espacio para anotar datos que tenga
un valor de cero (excepto las l´ıneas 1 y 7).
• Anote las cantidades negativas con un signo de menos
(si es posible). De lo contrario, use parentesis.
´
• Anote su nombre y EIN en todas las paginas
´
y anexos.

El l´ımite de $2,500 por el cual se tienen que hacer los
depositos
´
de impuestos federales es distinto a la cantidad
de la obligacion
´ tributaria anual ($1,000 o menos) que
permite al patrono o empleador cumplir los requisitos para
presentar el Formulario 944(SP). Los contribuyentes
designados que presentan el Formulario 944(SP) y cuyos
negocios crecen durante el ano
˜ quizas
´ pueden estar
obligados a hacer depositos
´
de impuestos federales (vea el
diagrama, a continuacion),
´
pero aun
´ presentaran
´ el
Formulario 944(SP) para el ano.
˜

Otros formularios que tiene que utilizar
Para notificarles a los empleados sobre el credito
´
por
ingreso del trabajo (EIC, por sus siglas en ingles),
´
tiene que
darles uno de los siguientes:
Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

-5-

Refund and Request for Abatement (Reclamacion
´ de
reembolso y solicitud de reduccion),
´
en ingles,
´ para solicitar
una reduccion
´ de las multas e intereses que se le han
impuesto a usted. No solicite una reduccion
´ de las multas e
intereses mediante el Formulario 944(SP), Formulario
944-X (SP) o el Formulario 941-X, en ingles.
´

Requisitos para los contribuyentes que presentan el
Formulario 944(SP) que tienen que hacer depositos
´
de
impuestos federales
Si su obligacion
´ tributaria es:
Menos de $2,500 para el ano
˜

Su requisito para hacer
depositos
´
es:
No se requiere ningun
´ deposito.
´
Puede pagar los impuestos al
presentar su declaracion.
´ Si no
esta´ seguro de si su obligacion
´
tributaria para el ano
˜ va a ser
menos de $2,500, haga sus
depositos
´
segun
´ las reglas de
deposito,
´
explicadas a
continuacion.
´

Si recibe una notificacion
´ de multas o intereses despues
´
de que haya presentado esta declaracion,
´ env´ıele al IRS
una explicacion
´ y determinaremos si cumple el criterio de lo
que se considera ser causas razonables. No adjunte dicha
explicacion
´ cuando presenta su declaracion.
´
Le podra´ corresponder una multa por recuperacion
´
del fondo fiduciario si no se retienen o no se pagan
´
PRECAUCION
los impuestos del Seguro Social y del Medicare y el
impuesto federal sobre el ingreso que se ten´ıan que haber
retenido o pagado. Esta multa es la cantidad ´ıntegra de los
impuestos no pagados al fondo fiduciario. Puede imponerse
cuando los impuestos no pagados no se le pueden cobrar al
patrono o empleador. La multa por recuperacion
´ del fondo
fiduciario puede ser impuesta a toda persona que el IRS
considere responsable de cobrar, tener cuenta de, y pagar
esos impuestos y que dejan de hacerlo intencionalmente.
Vea el apartado 11 de la Pub. 15 (Circular E), en ingles,
´
para mas
´ informacion.
´

!

$2,500 o mas
´ para el ano,
˜ pero Puede hacer sus depositos
´
para
menos de $2,500 para el
el ultimo
´
d´ıa del mes despues
´
trimestre
del fin de un trimestre. Sin
embargo, si su obligacion
´
tributaria para el cuarto
trimestre es menos de $2,500,
puede pagarla al presentar su
Formulario 944(SP).
$2,500 o mas
´ para el trimestre

Tiene que hacer depositos
´
mensuales o bisemanales,
dependiendo de su itinerario de
depositos.
´
Sin embargo, si se le
acumulan $100,000 o mas
´ por
concepto de impuesto en
cualquier d´ıa, tiene que
depositar el impuesto para el
siguiente d´ıa laborable. Vea el
apartado 11 de la Pub. 15
(Circular E), en ingles.
´

¿Adonde
´
debera´ enviar la
declaracion?
´
La direccion
´ a la cual enviara´ su declaracion
´ de impuestos
depende de si se incluye o no se incluye un pago al
presentar su formulario.
Sin incluir un
pago . . .

Al incluir un
pago . . .

Direccion
´ especial de env´ıo
para las organizaciones exentas;
entidades de los gobiernos
federal, estatal y local; y
entidades del gobierno de una
tribu ind´ıgena; sin importar su
localidad

Department of the
Treasury
Internal Revenue
Service
Ogden, UT
84201-0044

Internal Revenue
Service
P.O. Box 105118
Atlanta, GA
30348-5118

Connecticut
Delaware
District of
Columbia
Georgia
Illinois
Indiana
Kentucky
Maine
Maryland
Massachusetts
Michigan
New Hampshire

New Jersey
New York
North Carolina
Ohio
Pennsylvania
Rhode Island
South Carolina
Tennessee
Vermont
Virginia
West Virginia
Wisconsin

Department of the
Treasury
Internal Revenue
Service
Cincinnati, OH
45999-0044

Internal Revenue
Service
P.O. Box 804522
Cincinnati, OH
45280-4522

Alabama
Alaska
Arizona
Arkansas
California
Colorado
Florida
Hawaii
Idaho
Iowa
Kansas
Louisiana
Minnesota
Mississippi

Missouri
Montana
Nebraska
Nevada
New Mexico
North Dakota
Oklahoma
Oregon
South Dakota
Texas
Utah
Washington
Wyoming

Department of the
Treasury
Internal Revenue
Service
Ogden, UT
84201-0044

Internal Revenue
Service
P.O. Box 105118
Atlanta, GA
30348-5118

Internal Revenue
Service
P.O. Box 409101
Ogden, UT
84409

Internal Revenue
Service
P.O. Box 105273
Atlanta, GA
30348-5273

Si vive en . . .

Nota: La fecha en que haga sus depositos
´
depende de su
itinerario de depositos,
´
el cual es mensual o bisemanal,
dependiendo de la cantidad de su obligacion
´ tributaria
durante el per´ıodo retroactivo. El per´ıodo retroactivo para
los contribuyentes que presentan el Formulario 944(SP) es
distinto a dicho per´ıodo para los contribuyentes que
presentan el Formulario 941, por lo tanto su itinerario de
depositos
´
puede haber cambiado. Para mayor informacion,
´
vea el apartado 11 de la Pub. 15 (Circular E).

¿Que´ hay que saber sobre las multas
e intereses?
Evite el pago de multas e intereses
Puede evitar el pago de multas e intereses si hace todo lo
siguiente:
• Deposita o paga los impuestos cuando se requiere
hacerlo.
• Presenta su Formulario 944(SP) debidamente
completado a su debido tiempo.
• Declara correctamente su obligacion
´ tributaria en la Parte
2 de su Formulario 944(SP).
• Entrega cheques validos
´
para pagar sus impuestos.
• Entrega Formularios W-2 correctos a sus empleados.
• Presenta los Formularios W-3 y las Copias A de los
Formularios W-2 ante la Administracion
´ del Seguro Social
(SSA, por sus siglas en ingles)
´ a su debido tiempo y sin
errores.
Se cobran multas e intereses sobre los impuestos
pagados fuera de plazo y sobre las declaraciones
presentadas fuera de plazo a una tasa fijada por la ley. Vea
los apartados 11 y 12 de la Pub. 15 (Circular E), en ingles,
´
para mas
´ detalles. Utilice el Formulario 843, Claim for

Sin residencia legal ni lugar
principal de negocios en ningun
´
estado

-6-

Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

La direccion
´ en la cual presenta su declaracion
´ o
env´ıa sus pagos de impuestos puede ser distinta de
´
PRECAUCION
la direccion
´ en la cual presentaba su declaracion
´ y
enviaba sus pagos de impuestos sobre la nomina
´
en anos
˜
anteriores. No env´ıe el Formulario 944(SP) ni ningun
´ pago a
la Administracion
´ del Seguro Social (SSA, por sus siglas en
ingles).
´
Los servicios de entrega privados no pueden
entregar correspondencia a los apartados postales.

propinas aun cuando se haya alcanzado la base salarial
para el impuesto del Seguro Social de $106,800.

!

x

4b. Propinas sujetas al impuesto del Seguro Social.
Anote el total de las propinas que sus empleados le hayan
declarado a usted durante el ano
˜ hasta que el total de los
salarios y propinas para cada empleado alcance los
$106,800 durante 2011. Incluya todas las propinas que sus
empleados le hayan declarado a usted aun cuando no haya
podido retener la porcion
´ del 4.2% del impuesto del Seguro
Social correspondiente al empleado.
Los empleados deberan
´ declararle la cantidad de
propinas en efectivo para el d´ıa 10 del mes siguiente al mes
en que recibieron dichas propinas. El informe debe incluir
las propinas que usted les haya pagado provenientes de las
tarjetas de credito
´
y debito
´
de los clientes, las propinas que
reciben directamente de los clientes y propinas que reciben
de otros empleados bajo cualquier acuerdo de propinas
compartidas. Tanto los empleados que reciben propinas
directa e indirectamente tienen que declararle las propinas
al patrono o empleador. No se requiere declarar las
propinas para meses en que las propinas sumen menos de
$20. Los empleados pueden usar el Formulario 4070-PR,
Informe al Patrono de Propinas Recibidas por el Empleado
(disponible solo
´ en la Pub.1244-PR, Registro Diario de
Propinas Recibidas por el (la) Empleado(a) e Informe al
Patrono), o en el Formulario 4070, Employee’s Report of
Tips to Employer (disponible en la Pub. 1244, Employee’s
Daily Record of Tips and Report of Tips to Employer, en
ingles),
´
o cualquier declaracion
´ por escrito o informe
electronico
´
de propinas recibidas, para tal proposito.
´

Instrucciones Espec´ıficas
Parte 1: Conteste las preguntas a
continuacion
´ para este ano
˜
1. Salarios, propinas y otras
remuneraciones
Anote en la l´ınea 1 las cantidades que tambien
´ se incluyen
en el encasillado 1 de los Formularios W-2 de sus
empleados. Vea las Instrucciones para el Formulario W-2 y
el Formulario W-3 para mas
´ detalles.

2. Impuesto sobre el ingreso retenido de
salarios, propinas y otras remuneraciones
Anote el impuesto federal sobre el ingreso que les retuvo (o
que estuvo obligado a retener) a sus empleados sobre los
salarios, propinas, prestaciones suplementarias sujetas a
impuestos y beneficios suplementarios de la compensacion
´
por desempleo.

3. Si los salarios, propinas y otras
remuneraciones no estan
´ sujetos a los
impuestos del Seguro Social o del Medicare

x

Si los salarios, propinas y otras remuneraciones declaradas
no estan
´ sujetos a los impuestos del Seguro Social o del
Medicare, marque el encasillado en la l´ınea 3 y pase a la
l´ınea 5. Si esta pregunta no le corresponde a usted, deje en
blanco el encasillado. Para informacion
´ sobre los salarios
exentos de impuesto, vea el apartado 15 de la Pub. 15
(Circular E), en ingles.
´ Para informacion
´ sobre las
exenciones con base religiosa, vea el apartado 4 de la Pub.
15-A, Employer’s Supplemental Tax Guide (Gu´ıa tributaria
adicional para patronos o empleadores), tambien
´ en ingles.
´

l´ınea 4b (columna 1)
.104
l´ınea 4b (columna 2)

4c. Salarios y propinas sujetos al impuesto del
Medicare. Declare todos los salarios, propinas,
compensacion
´ por enfermedad y prestaciones
suplementarias tributables sujetos al impuesto del Medicare.
A diferencia de los salarios sujetos al impuesto del Seguro
Social, no hay l´ımite sobre la cantidad de salarios sujetos al
impuesto del Medicare.
La tasa del impuesto del Medicare es 1.45% (.0145) para
tanto el empleador o patrono y el empleado o sea, 2.9%
(.029) para los dos en conjunto. Incluya todas las propinas
que sus empleados le hayan declarado durante el ano,
˜ aun
cuando no haya podido retenerles la porcion
´ del impuesto
correspondiente a ellos del 1.45%.

4. Salarios y propinas sujetos a los
impuestos del Seguro Social y del Medicare
4a. Salarios sujetos al impuesto del Seguro Social.
Anote el total de los salarios, compensacion
´ por
enfermedad y prestaciones suplementarias sujetas al
impuesto del Seguro Social que pago´ a sus empleados
durante el ano.
˜
Anote la cantidad total antes de descontar toda
deduccion.
´ No incluya propinas en esta l´ınea. Para mayor
informacion
´ sobre las clases de salarios sujetos a los
impuestos del Seguro Social, vea el apartado 5 de la Pub.
15 (Circular E).
Para el ano
˜ 2011, la tasa del impuesto del Seguro Social
sobre los salarios sujetos a impuestos es 6.2% (.062)
correspondiente al patrono o empleador y 4.2% (.042)
correspondiente al empleado, o sea, 10.4% (.104) para los
dos en conjunto. Deje de pagar el impuesto del Seguro
Social sobre los salarios de un empleado y deje de declarar
dichos salarios en la l´ınea 4a cuando los salarios sujetos a
impuestos (incluidas las propinas) del empleado alcancen
$106,800 durante 2011. Sin embargo, siga reteniendole
´
el
impuesto del Medicare para todo el ano
˜ sobre los salarios y
Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

l´ınea 4a (columna 1)
.104
l´ınea 4a (columna 2)

x

l´ınea 4c (columna 1)
.029
l´ınea 4c (columna 2)

Para mayor informacion
´ sobre las propinas, vea el
apartado 6 de la Pub. 15 (Circular E), en ingles.
´
4d. Total de impuestos del Seguro Social y del
Medicare. Sume los impuestos del Seguro Social, los
impuestos del Seguro Social sobre las propinas y los
impuestos del Medicare.
+

l´ınea 4a (columna 2)
l´ınea 4b (columna 2)
l´ınea 4c (columna 2)
l´ınea 4d

5. Total de impuestos antes de los ajustes
Sume los totales de los impuestos sobre los ingresos
retenidos de los salarios, propinas y otras remuneraciones

-7-

de la l´ınea 2 y de los impuestos del Seguro Social y del
Medicare antes de considerar los ajustes de la l´ınea 4d.
Anote el resultado en la l´ınea 5.

impuestos acumulados durante el cuarto trimestre al
presentar el Formulario 944(SP). La cantidad total indicada
en la l´ınea 7 tiene que ser igual a la cantidad indicada en la
l´ınea 13m.

6. Ajustes del ano
˜ en curso

8. Total de depositos
´
para este ano
˜

Anote las cantidades de impuesto que hayan resultado de
los ajustes al per´ıodo en curso. Use un signo de menos (si
es posible) para indicar un ajuste que disminuye los
impuestos totales anotados en la l´ınea 5. De lo contrario,
use parentesis.
´
En ciertos casos, tendra´ que ajustar las cantidades
declaradas como impuestos del Seguro Social y del
Medicare en la columna 2 de las l´ıneas 4a, 4b y 4c para
poder determinar su obligacion
´ tributaria correcta en el
Formulario 944(SP) para el ano
˜ en curso. Vea el apartado
13 de la Pub. 15 (Circular E).
Si necesita ajustar una cantidad en las l´ıneas 6 o´ 6a de
un Formulario 944(SP) presentado previamente, complete y
presente el Formulario 944-X (SP). El Formulario
944-X (SP) es una declaracion
´ ajustada y se presenta por
separado del Formulario 944(SP). Vea el apartado 13 de la
Pub. 15 (Circular E).
Fracciones de centavos. Anote los ajustes por
fracciones de centavos (debido al redondear las cifras) que
tienen que ver con la porcion
´ de los impuestos del Seguro
Social y del Medicare retenidos correspondiente al
empleado. La porcion
´ correspondiente al empleado (la
mitad) de las cantidades indicadas en la columna 2 de las
l´ıneas 4a, 4b y 4c puede diferir un poco de las cantidades
realmente retenidas de los cheques de nomina
´
de sus
empleados debido al redondeo de los impuestos del Seguro
Social y del Medicare basado en las tasas estatutarias.
Compensacion
´ por enfermedad. Anote el ajuste de la
porcion
´ correspondiente al empleado de los impuestos del
Seguro Social y del Medicare retenidos y depositados por
su tercero pagador de compensacion
´ por enfermedad
pagados por dicho tercero. Esta compensacion
´ debe ser
inclu´ıda en las l´ıneas 4a y 4c. Si usted es el tercero pagador
de compensacion
´ por enfermedad, anote el ajuste por toda
parte correspondiente al patrono o empleador de estos
impuestos que se requieren ser pagados por el patrono o
empleador.
Ajustes por propinas y por seguro de vida colectivo a
termino
´
fijo. Anote los ajustes correspondientes a los dos
siguientes puntos:
• Toda porcion
´ correspondiente al empleado de los
impuestos del Seguro Social y del Medicare no recaudada
sobre las propinas.
• La porcion
´ correspondiente al empleado de los impuestos
del Seguro Social y del Medicare no recaudada sobre las
primas del seguro de vida colectivo a termino
´
fijo pagadas
para sus ex empleados.

Anote sus depositos
´
para este ano,
˜ incluyendo toda
cantidad pagada en exceso que usted aplico´ como
resultado de la presentacion
´ del Formulario 944-X (SP) o el
Formulario 941-X, en ingles,
´ en el ano
˜ en curso. Incluya
tambien
´ en esta cantidad toda cantidad pagada en exceso
de un per´ıodo anterior que haya aplicado a esta
declaracion.
´

9a. Pagos de asistencia para las primas de
COBRA
Declare en esta l´ınea el 65% de los pagos de asistencia
para las primas de COBRA a favor de los individuos que
cumplen los requisitos para la asistencia. Tome el credito
´
por pagos de asistencia para las primas de COBRA en esta
l´ınea solo
´ despues
´ de que el 35% de dicha prima, que es la
parte que le corresponde al individuo que reune
´
los
requisitos de asistencia, haya sido pagada. Para la
cobertura de COBRA provista conforme a un plan de
auto-asegurados, la asistencia para las primas de COBRA
es tratada como si hubiera sido hecha para cada individuo
que reune
´
los requisitos para dicha asistencia que paga el
35% de la prima. No incluya en esta l´ınea el 35% de la
prima (que le corresponde a los individuos que cumplen los
requisitos para la asistencia) que ha sido pagada. Para mas
´
informacion
´ sobre el subsidio de las primas de COBRA,
visite IRS.gov y escriba “COBRA” en el encasillado “Search”
(Buscar). La informacion
´ estara´ en ingles.
´
La cantidad declarada en la l´ınea 9a se considerara´
un deposito
´
de impuesto pagado en el primer d´ıa del
´
PRECAUCION
per´ıodo de su declaracion
´ y no puede usarse para
hacer ningun
´ ajuste a la l´ınea 13 o en el Formulario 945-A.

!

9b. Numero
´
de individuos que recibieron
asistencia para las primas de COBRA y
declarados en la l´ınea 9a
Anote el numero
´
total de individuos que cumplen los
requisitos para la asistencia a los cuales les pago´ las primas
de COBRA declaradas en la l´ınea 9a. Cuente a cada
individuo que cumple con los requisitos para la asistencia
que pago´ una prima reducida de COBRA para el ano
˜ como
un solo individuo, sin tomar en cuenta si las primas
reducidas eran para un seguro que ofrece cobertura a mas
´
de un individuo que reune
´
los requisitos de asistencia. Por
ejemplo, si la prima reducida era para la cobertura de
COBRA de un ex empleado, su conyuge
´
y dos hijos, usted
incluir´ıa a un solo individuo en el numero
´
anotado en la
l´ınea 9b para la asistencia para las primas. Ademas,
´ cada
individuo es declarado solo
´ una vez por ano.
˜ Por ejemplo,
un individuo que reune
´
los requisitos de asistencia que hizo
pagos mensuales de las primas durante el ano
˜ solo
´ ser´ıa
declarado como un individuo.

7. Total de impuestos despues
´ de
considerar los ajustes
Combine todas las cantidades que aparecen en las l´ıneas 5
y 6 y anote el resultado en la l´ınea 7.
• Si la cantidad de la l´ınea 7 es menos de $2,500, puede
pagar el saldo adeudado en su totalidad al presentar el
Formulario 944(SP) porque no estaba obligado a depositar.
Vea el apartado 11 de la Pub. 15 (Circular E) para mayor
informacion
´ acerca de los depositos
´
de impuestos
federales.
• Si la cantidad de la l´ınea 7 es $2,500 o mas,
´ por regla
general, tiene que depositar sus impuestos adeudados
mediante el retiro electronico
´
de fondos. Sin embargo, si
deposito´ todos los impuestos acumulados durante los tres
primeros trimestres del ano
˜ y su obligacion
´ tributaria del
cuarto trimestre es menos de $2,500, puede pagar los

10. Total de depositos
´
y credito
´
de COBRA
Sume las l´ıneas 8 y 9a.

11. Saldo adeudado
Si la cantidad de la l´ınea 7 es mayor que la cantidad de la
l´ınea 10, anote la diferencia en la l´ınea 11. De lo contrario,
vea Impuesto pagado en exceso, mas
´ adelante.
No tiene que pagar si la cantidad de la l´ınea 11 es menos
de $1. Por lo general, tendra´ un saldo adeudado
unicamente
´
si el total de impuestos despues
´ de los ajustes
(l´ınea 7) es menos de $2,500. Vea Si la cantidad de la

-8-

Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

l´ınea 7 es $2,500 o mas,
´ anteriormente, para una
excepcion.
´
Si la cantidad de la l´ınea 11 es:
• Menos de $1, no tiene que pagarla.
• Entre $1 o mas,
´ pero menos de $2,500, puede pagar la
cantidad adeudada al presentar su declaracion.
´ Haga su
cheque o giro pagadero al “United States Treasury” (Tesoro
de los EE.UU.) y escriba en el mismo su EIN, “Formulario
944(SP)” y “2011”. Complete el Formulario 944-V(SP),
Comprobante de Pago, y adjuntelo
´
a su declaracion.
´
• $2,500 o mas,
´ tiene que depositar el impuesto. Vea
¿Tiene que depositar sus impuestos?, anteriormente.
Puede pagar la cantidad indicada en la l´ınea 11 mediante
el sistema EFTPS o con una tarjeta de credito
´
o debito,
´
o
por medio de un retiro electronico
´
de fondos (EFW, por sus
siglas en ingles).
´
No use su tarjeta de credito
´
o debito
´
ni un
EFW para pagar los impuestos que ten´ıan que haber sido
depositados. Para mayor informacion
´ sobre las opciones
electronicas
´
que tiene para hacer los pagos de impuestos,
visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/e-pay, en ingles.
´
Si usa el sistema EFTPS o una tarjeta de credito
´
o debito
´
para pagar el saldo adeudado, env´ıe su declaracion
´ de
impuestos a la direccion
´ para formularios enviados “sin
incluir un pago”, que se indica bajo ¿Adonde
´
debera´
enviar la declaracion?,
´
anteriormente y no presente el
Formulario 944-V(SP).

!

´
PRECAUCION

obligacion
´ tributaria para un mes es negativa (por ejemplo,
si ajusta una obligacion
´ tributaria declarada en exceso
durante un mes anterior), no anote ninguna cantidad
negativa para el mes. En vez de hacer esto, anote cero para
el mes en cuestion
´ y luego reste la cantidad negativa de su
obligacion
´ tributaria para el mes siguiente.
Nota: La cantidad indicada en la l´ınea 13m tiene que ser
igual a la cantidad indicada en la l´ınea 7.
Si es depositante de itinerario bisemanal o si se le
acumulan $100,000 o mas
´ por concepto de obligacion
´
tributaria en cualquier d´ıa del per´ıodo de deposito,
´
tiene que
completar el Formulario 945-A, en ingles,
´ y adjuntelo
´
al
presentar su Formulario 944(SP). Vea la $100,000 Next Day
Deposit Rule (Regla de depositar $100,000 el d´ıa siguiente),
en el apartado 11 de la Pub. 15 (Circular E), en ingles.
´ No
llene las l´ıneas 13a a 13m si presenta el Formulario 945-A,
en ingles.
´

14. Abreviatura estatal
A partir del 1 de enero de 2011, el IRS utilizara´ d´ıas
laborables para determinar si los depositos
´
se efectuaron a
tiempo. Los d´ıas laborables no incluyen los sabados,
´
domingos o los d´ıas feriados oficiales en el Distrito de
Columbia. El termino
´
“d´ıas feriados oficiales” se refiere a los
d´ıas feriados oficiales en el Distrito de Columbia. Los d´ıas
feriados oficiales para el ano
˜ 2011 aparecen a continuacion:
´
• 17 de enero — Natalicio de Mart´ın Luther King, Jr.
• 21 de febrero — Natalicio de Washington
• 15 de abril — D´ıa de Emancipacion
´ en el Distrito de
Columbia
• 30 de mayo — D´ıa de la Recordacion
´
• 4 de julio — D´ıa de la Independencia de los Estados
Unidos
• 5 de septiembre — D´ıa del Trabajo
• 10 de octubre — D´ıa del Descubrimiento
• 11 de noviembre — D´ıa de los Veteranos
• 24 de noviembre — D´ıa de Accion
´ de Gracia
• 26 de diciembre — D´ıa de Navidad (Celebracion)
´

Si se le obliga a hacer depositos
´
de impuestos y, en
vez de hacerlo, paga la cantidad adeudada con su
Formulario 944(SP), puede estar sujeto a una multa.

12. Impuesto pagado en exceso
Si la cantidad de la l´ınea 10 es mayor que la de la l´ınea 7,
anote esta cantidad en la l´ınea 12. Nunca anote una
cantidad ni en la l´ınea 11, ni en la l´ınea 12 a la misma vez.
Si deposito´ mas
´ de la cantidad correcta para el ano,
˜
puede optar por que el IRS le reembolse la cantidad pagada
en exceso o por que esta
´
se le acredite a su proxima
´
declaracion.
´ Marque solo
´ un encasillado en la l´ınea 12. Si
no marca ninguno de los encasillados, o si marca ambos
encasillados, el IRS normalmente aplicara´ la cantidad en
exceso a su cuenta. Podemos aplicar dicha cantidad a
cualquier cuenta tributaria vencida que aparezca en
nuestros registros bajo su EIN.
Si la cantidad de la l´ınea 12 es menos de $1, le
enviaremos un reembolso o se la aplicaremos a su proxima
´
declaracion
´ de impuestos unicamente
´
si lo solicita por
escrito.

Para proveer un alivio temporal durante un per´ıodo de
tiempo transitorio para el ano
˜ 2011, el IRS no impondra´ las
sanciones sobre los depositos
´
que se hacen tarde
solamente porque el depositante utilizo´ un d´ıa feriado local
(de su estado) en vez de un d´ıa feriado oficial del Distrito de
Columbia. Vea el Notice 2010-87 (Aviso 2010-87), que se
encuentra en la pagina
´
908 del Internal Revenue Bulletin
2010-52 (Bolet´ın de Impuestos Internos 2010-52),
disponible en ingles,
´ en el sitio web
www.irs.gov/irb/2010-52_IRB/ar12.html.

Llene ambas paginas
´

Los d´ıas feriados oficiales en el Distrito de Columbia
aparecen indicados en la Pub. 509, Tax Calendars
´
PRECAUCION
(Calendario de fechas relacionadas con los
impuestos), y en la Pub. 15 (Circular E).

Tiene que llenar ambas paginas
´
del Formulario 944(SP) y
firmar donde
´
se le indica en la pagina
´
2. Si no lo hace, se
podra´ demorar la tramitacion
´ de su declaracion.
´

!

Parte 2: Informenos
´
sobre su
obligacion
´ tributaria para 2011

Si hizo depositos
´
de los impuestos declarados en el
Formulario 944(SP) por medio del retiro electronico
´
de
fondos en un estado que sea distinto al que aparece en su
direccion
´ en el Formulario 944(SP), escriba en los espacios
provistos las dos iniciales de la abreviatura para el estado
en el cual usted inicio´ el retiro electronico
´
de fondos. Utilice
la abreviatura aceptada por el United States Postal Service
(Servicio de Correos de los EE.UU.) para el estado. Si tiene
que depositar impuestos en multiples
´
estados, anote “MU”
en los espacios provistos. Si hace depositos
´
en el mismo
estado que aparece en su direccion,
´ no haga una
anotacion.
´ Si recibe una notificacion
´ debido a que usted
trato´ un d´ıa feriado oficial del estado como si fuera un d´ıa
feriado oficial en el Distrito de Columbia, responda a la
notificacion
´ mencionando el d´ıa feriado oficial del estado en
cuestion
´ y la cantidad de deposito
´
correspondiente.

13. Marque uno
Si la cantidad de la l´ınea 7 es menos de $2,500, marque el
primer encasillado en la l´ınea 13 y siga a la l´ınea 15.
Si la cantidad de la l´ınea 7 es $2,500 o mas,
´ marque el
segundo encasillado en la l´ınea 13. Si es depositante de
itinerario mensual, anote su obligacion
´ tributaria para cada
mes y determine su obligacion
´ total para el ano.
˜ Si no anota
su obligacion
´ para cada mes, el IRS no sabra´ cuando
´
usted
deber´ıa haber hecho los depositos
´
y le podra´ imponer una
multa “promediada” por no depositar. Vea el apartado 11 de
la Pub. 15 (Circular E) para mas
´ informacion.
´ Si su
Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

-9-

Parte 3: Informenos
´
sobre su negocio

este´ debidamente autorizado a firmar en nombre de dicha
sociedad anonima
´
o corporacion.
´

En la Parte 3, responda a la pregunta 15 unicamente
´
si la
misma corresponde a su negocio. Si la pregunta no le
corresponde, dejela
´
en blanco y siga con la Parte 4.

• Sociedad colectiva (incluyendo una compan´
˜ ıa de

responsabilidad limitada (LLC) que se trata como
sociedad colectiva) u otra organizacion
´ no incorporada:
Un socio, miembro u otro funcionario responsable y
debidamente autorizado que tiene conocimiento de sus
asuntos.

15. Si su negocio ha dejado de operar o dejo´
de pagar salarios . . .
Si su negocio ha dejado de operar o dejo´ de pagar salarios,
tiene que presentar una declaracion
´ final. Para informarle
al IRS que cierto Formulario 944(SP) es su declaracion
´
final, marque el encasillado en la l´ınea 15 y anote en el
espacio provisto la ultima
´
fecha en la cual pago´ salarios.

• Compan´
˜ ıa de responsabilidad limitada (LLC) que se

trata como entidad no considerada separada de su
dueno
˜ (disregarded entity) con un socio unico
´
para
propositos
´
del impuesto federal sobre los ingresos: El
dueno
˜ de la compan´
˜ ıa de responsabilidad limitada (LLC, por
sus siglas en ingles)
´ u otro funcionario principal que este´
debidamente autorizado a firmar en nombre de la
compan´
˜ ıa.

Parte 4: ¿Podemos comunicarnos
con su tercero autorizado?

• Fideicomiso o caudal hereditario: El fiduciario.

Si desea autorizar a un empleado suyo, un preparador
remunerado o a otro individuo para que este
´
hable sobre su
Formulario 944(SP) con el IRS, marque el encasillado “S´ı”
en la Parte 4. Anote el nombre, numero
´
de telefono
´
y el
numero
´
de identificacion
´ personal (PIN, por sus siglas en
ingles)
´ de 5 d´ıgitos del individuo espec´ıfico con el cual nos
podemos comunicar — no el nombre de la empresa que
preparo´ su declaracion
´ de impuestos. La persona
designada puede elegir cualesquiera cinco numeros
´
para su
PIN.
Al marcar el encasillado “S´ı”, le autoriza al IRS para que
hable con el tercero designado (la persona que usted
nombro)
´ a fin de solicitarle respuestas a preguntas que
tengamos al tramitar su declaracion
´ de impuestos. Ademas,
´
le permite a la persona designada que haga todo lo
siguiente:
• Facilitarnos toda informacion
´ no incluida en su
declaracion.
´
• Llamar al IRS para obtener informacion
´ relacionada con
la tramitacion
´ de su declaracion.
´
• Responder a ciertas notificaciones del IRS relacionadas
con errores matematicos
´
y la preparacion
´ de su declaracion
´
que usted haya compartido con esa persona. El IRS no le
enviara´ notificaciones a su tercero designado.
Esto no autoriza a la persona designada a obligarle a
ningun
´ compromiso (incluyendo el pagar una obligacion
´
tributaria adicional), ni de otra manera representarle ante el
IRS. Si quiere ampliar la autorizacion
´ del tercero designado,
vea la Pub. 947, Practice Before the IRS and Power of
Attorney (Autorizacion
´ para ejercer ante el IRS y poder
legal), en ingles.
´
La autorizacion
´ de un tercero designado vencera´
automaticamente
´
en un ano
˜ a partir de la fecha de
vencimiento (sin tomar en cuenta prorrogas)
´
para presentar
su Formulario 944(SP). Si usted o el tercero designado
desea dar por finalizada la autorizacion,
´ escr´ıbale a la
oficina del IRS que le corresponda a la direccion
´ donde se
env´ıa la declaracion
´ de impuestos “sin incluir un pago”, que
se indica bajo ¿Adonde
´
debera´ enviar la declaracion?,
´
anteriormente.

Si ha presentado un poder legal valido
´
para que le
representen ante el IRS, su agente debidamente autorizado
tambien
´ puede firmar su Formulario 944(SP).
Metodo
´
alterno de firma. Los ejecutivos de una sociedad
anonima
´
(corporacion)
´ o agentes debidamente autorizados
pueden firmar el Formulario 944(SP) por medio de un sello
de goma, aparato mecanico
´
o programa para computadoras
(software). Para saber los detalles y la documentacion
´
requerida, vea el Revenue Procedure 2005-39
(Procedimiento Tributario 2005-39). Puede encontrar dicho
procedimiento en la pagina
´
82 del Internal Revenue Bulletin
2005-28 (Bolet´ın de Impuestos Internos 2005-28), en ingles,
´
en el sitio web www.irs.gov/pub/irs-irbs/irb05-28.pdf.

Para uso exclusivo del preparador
remunerado
Un preparador remunerado tiene que firmar el Formulario
944(SP) y proveer la informacion
´ en la seccion
´ titulada Para
uso exclusivo del preparador remunerado en la Parte 5
si se le pago´ al preparador por prepararle el Formulario
944(SP) y el preparador no es empleado de la entidad que
presenta la declaracion.
´ El preparador remunerado tiene
que firmar las declaraciones de papel de su puno
˜ y letra. El
preparador tiene que entregarle una copia de la declaracion
´
ademas
´ de la declaracion
´ en s´ı que se presenta ante el IRS.
Si usted es preparador remunerado, anote su numero
´
de
identificacion
´ de preparador de declaraciones de impuestos
(PTIN, por sus siglas en ingles)
´ en el espacio provisto.
Incluya su direccion
´ completa. Si trabaja para una empresa
(firma), escriba el nombre y EIN de la misma. Puede
solicitar un PTIN en l´ınea o por medio del Formulario W-12,
IRS Paid Preparer Tax Identification Number (PTIN)
Application and Renewal (Solicitud y renovacion
´ de numero
´
de identificacion
´ tributaria del preparador de declaraciones
de impuesto remunerado expedido por el IRS), en ingles.
´
Para mayor informacion
´ sobre como
´
solicitar un PTIN en
l´ınea, visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/ptin. No puede
usar su PTIN en lugar del EIN de la firma preparadora de
declaraciones de impuestos.

Parte 5: Firme aqu´ı

Por lo general, no complete esta seccion
´ si esta´
presentando la declaracion
´ de impuestos en su calidad de
agente de reportacion
´ y tiene un Formulario 8655, Reporting
Agent Authorization (Autorizacion
´ para agentes de
reportacion),
´
en ingles,
´ en vigor y archivado ante el IRS. Sin
embargo, un agente de reportacion
´ tiene que completar
esta seccion
´ si dicho agente le ofrecio´ asesor´ıa legal, como,
por ejemplo, aconsejarle al cliente sobre como
´
determinar si
los trabajadores son empleados o contratistas
independientes para propositos
´
de los impuestos federales.

Llene toda la informacion
´ en la Parte 5 y firme el Formulario
944(SP) tal como se indica a continuacion:
´
• Empresa de un solo dueno:
˜
El individuo que posee el
negocio (el propietario o dueno).
˜
• Sociedad anonima
´
o corporacion
´ (incluyendo una
compan´
˜ ıa de responsabilidad limitada (LLC) que se
trata como sociedad anonima
´
o corporacion):
´
El
presidente, vice presidente u otro funcionario principal que

-10-

Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

Visite el sitio web del IRS en espanol,
˜
www.irs.gov/espanol, o IRS.gov, en ingles.
´

Como
´
obtener formularios y
publicaciones del IRS
Llame al 1-800-829-3676.

Otros productos del IRS que le pueden ser necesarios
• Formulario SS-4, Application for Employer Identification

• Formulario 4070-PR, Informe al Patrono de Propinas

Number (Solicitud de numero
´
de identificacion
´ patronal), en
ingles
´

Recibidas por el Empleado, en espanol
˜

• Formulario 8027, Employer’s Annual Information Return of Tip

• Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de

Income and Allocated Tips (Declaracion
´ informativa anual del
patrono o empleador del ingreso de propinas y de las propinas
asignadas), en ingles
´

ingresos y retencion
´ de impuestos), en ingles
´

• Formulario W-2c, Corrected Wage and Tax Statement

• Formulario 8655, Reporting Agent Authorization (Autorizacion
´

(Comprobante de correccion
´ de ingresos e impuestos), en
ingles
´

para agentes de reportacion),
´
en ingles
´

• Formulario W-3, Transmittal of Wage and Tax Statements

• Notificacion
´ 797, Possible Federal Tax Refund Due to the

(Informe de comprobantes de salarios y retencion
´ del
impuesto), en ingles
´

Earned Income Credit (EIC) (Posible reembolso de impuestos
federales debido al credito
´
por ingreso del trabajo (EIC)), en
ingles
´

• Formulario W-3c, Transmittal of Corrected Wage and Tax

• Pub. 15 (Circular E), Employer’s Tax Guide (Gu´ıa tributaria

Statements (Transmision
´ de comprobantes de salarios y
retencion
´ corregidos), en ingles
´

para patronos o empleadores), en ingles
´

• Formulario W-4(SP), Certificado de Exencion
´ de la Retencion
´

• Pub. 15-A, Employer’s Supplemental Tax Guide (Gu´ıa

• Formulario W-12, IRS Paid Preparer Tax Identification Number

• Pub. 15-B, Employer’s Tax Guide to Fringe Benefits (Gu´ıa

del Empleado, en espanol
˜

tributaria suplementaria del patrono o empleador), en ingles
´

(PTIN) Application and Renewal (Solicitud y renovacion
´ de
numero
´
de identificacion
´ tributaria del preparador de
declaraciones de impuesto remunerado expedido por el IRS),
en ingles
´

tributaria del patrono o empleador que paga prestaciones
suplementarias), en ingles
´

• Pub. 51 (Circular A), Agricultural Employer’s Tax Guide (Gu´ıa

tributaria para patronos o empleadores agr´ıcolas), en ingles
´

• Formulario 940, Employer’s Annual Federal Unemployment

(FUTA) Tax Return (Declaracion
´ anual del patrono o
empleador del impuesto federal para el desempleo (FUTA)),
en ingles
´

• Pub. 596SP, Credito
´
por Ingreso del Trabajo, en espanol
˜
• Pub. 926, Household Employer’s Tax Guide (Gu´ıa tributaria

para patronos o empleadores de empleados domesticos),
´
en
ingles
´

• Formulario 941, Employer’s QUARTERLY Federal Tax Return

(Declaracion
´ trimestral del patrono o empleador del impuesto
federal), en ingles
´

• Pub. 947, Practice Before the IRS and Power of Attorney

(Autorizacion
´ para ejercer ante el IRS y poder legal), en ingles
´

• Formulario 941-X, Adjusted Employer’s QUARTERLY Federal

Tax Return or Claim for Refund (Ajuste a la declaracion
´
federal trimestral o reclamacion
´ de reembolso), en ingles
´

• Anexo H (Formulario 1040), Household Employment Taxes

(Impuestos sobre la nomina
´
correspondientes a patronos o
empleadores de empleados domesticos),
´
en ingles
´

• Formulario 943, Employer’s Annual Federal Tax Return for

Agricultural Employees (Declaracion
´ anual federal patrono de
empleados agr´ıcolas), en ingles
´

• Formulario 944-X (SP), Ajuste a la Declaracion
´ Federal

ANUAL del Empleador o Reclamacion
´ de Reembolso, en
espanol
˜

• Formulario 945-A, Annual Record of Federal Tax Liability

(Registro anual de la obligacion
´ tributaria), en ingles
´

Inst. para el Formulario 944(SP)(2011)

-11-


File Typeapplication/pdf
File Title2011 Instruction 944 (SP)
SubjectInstructions for Form 944 (SP), Employer's ANNUAL Federal Tax Return (Spanish Version)
AuthorW:CAR:MP:FP
File Modified2011-11-15
File Created2011-11-14

© 2024 OMB.report | Privacy Policy