Download:
pdf |
pdfFormulario
2290(SP)
(Rev. julio de 2011)
Department of the Treasury
Internal Revenue Service (99)
Declaración del Impuesto sobre el Uso de Vehículos
Pesados en las Carreteras
Para el período que comienza el 1° de julio de 2011 y termina el 30 de junio de 2012
▶
Adjunte ambas copias del Anexo 1 a esta declaración.
▶
OMB No. 1545-0143
Vea las instrucciones por separado.
Número de identificación del empleador
Nombre
Escriba a
máquina o
con letra
de molde
Guarde una copia
de este formulario
para su archivo.
–
Dirección (número, calle y número del apartamento u oficina)
Ciudad, estado y código postal (ZIP) (para las direcciones en México o Canadá, vea las instrucciones por separado).
Marque si le corresponde:
Cambio de dirección
Corrección de VIN
Marque esta casilla si va a corregir el número de identificación del vehículo
(VIN, por sus siglas en inglés) que incluyó anteriormente en el Anexo 1
(Formulario 2290(SP)). No marque esta casilla por ninguna otra razón.
Declaración enmendada
Marque esta casilla si está declarando
(a) impuesto adicional debido a un aumento
en el peso bruto tributable de un vehículo o
(b) vehículos suspendidos que exceden del
límite sobre las millas que se pueden usar. No
marque esta casilla por ninguna otra razón.
Parte I
Declaración final
Marque esta casilla si ya no tiene un vehículo sujeto al impuesto para declarar.
Cálculo del Impuesto
A
1
¿Se usó (usaron) el (los) vehículo(s) en esta declaración en las carreteras públicas durante julio de
2011? Si contestó “Sí”, anote 201107 en las casillas a la derecha. Si contestó “No”, vea la tabla en
la página 3 de las instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ▶
2
3
4
5
6
Impuesto. Anote aquí las cantidades totales de la columna (4) en la página 2 . . . . . . . ▶
Impuesto adicional resultante del aumento en el peso bruto tributable. Vea las instrucciones por separado . ▶
Impuesto total. Sume la línea 2 y la línea 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . ▶
Créditos. Vea las instrucciones por separado
. . . . . . . . . . . . . . . .▶
Saldo vencido. Reste la cantidad de la línea 5 de la cantidad de la línea 4. El resultado es la cantidad que
usted debe. Si el pago es hecho por medio del EFTPS, marque aquí
. . . . . . . . .▶
8a
b
9
A
A
M
M
1
2
3
4
.
.
.
5
.
6
.
Declaración que corrobora la suspensión del impuesto (Complete las declaraciones que le
correspondan. Incluya hojas adicionales si las necesita).
Parte II
7
A
Declaro que los vehículos declarados como vehículos suspendidos (categoría W) en el Anexo 1 serán utilizados en las carreteras públicas, tal como
se supone (marque las casillas que le correspondan), por:
5,000 millas o menos
7,500 millas o menos para vehículos utilizados para
propósitos agrícolas durante el período desde el 1° de julio de 2011 hasta el 30 de junio de 2012 y que han sido suspendidos del impuesto.
Complete y adjunte también el Anexo 1.
Declaro que los vehículos listados como suspendidos de impuesto en el Formulario 2290(SP) presentado para el período desde el 1° de
julio de 2010 hasta el 30 de junio de 2011 no estuvieron sujetos al impuesto para tal período, a excepción de los vehículos listados en la línea 8b.
Marque esta casilla si le corresponde
Números de identificación del vehículo
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
▶
Declaro que los siguientes números de identificación del vehículo
fueron listados como suspendidos en el
Formulario 2290(SP) que se presentó para el período desde el 1° de julio de 2010 hasta el 30 de junio de 2011. Dichos vehículos fueron vendidos o
transferidos a
el día
del mes de
de
.
En el momento de su transferencia, los vehículos quedaron admisibles para la suspensión del impuesto. Incluya una lista por separado si es necesario.
Tercero
Autorizado
Sí. Complete lo siguiente.
Nombre de esta
Número de
Número de identificación
persona ▶
teléfono ▶
personal (PIN) ▶
No
Bajo pena de perjurio, declaro que he examinado esta declaración, incluyendo todo anexo o comprobante que la acompañe, y que, a mi leal saber y entender, es
verídica, correcta y completa. La declaración del preparador (que no es el contribuyente) está basada en toda información de la cual el preparador tenga conocimiento.
▲
▲
Firme
Aquí
¿Desea permitir que otra persona hable sobre este formulario con el IRS (vea las instrucciones)?
Firma
(Escriba a máquina o con letra de molde su nombre debajo de su firma).
Escriba a máquina o con letra de molde el
Firma del preparador remunerado
nombre del preparador remunerado
Para uso
exclusivo
del
preparador
remunerado
Fecha
Número de teléfono
Fecha
EIN de la empresa ▶
Nombre de la empresa ▶
Dirección de la empresa
Marque
PTIN del preparador
aquí
si
remunerado
trabaja por
cuenta propia
Número de teléfono
▶
Para el Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley
de Reducción de Trámites, vea las instrucciones por separado.
Cat. No. 30488W
Formulario 2290(SP) (Rev. 7-2011)
Página 2
Formulario 2290(SP) (Rev. 7-2011)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
(1)
Impuesto anual
(vehículos utilizados
durante julio)
Peso bruto tributable
(en libras)
(a)
Vehículos que
no sean
madereros*
55,000
55,001 – 56,000
56,001 – 57,000
57,001 – 58,000
58,001 – 59,000
59,001 – 60,000
60,001 – 61,000
61,001 – 62,000
62,001 – 63,000
63,001 – 64,000
64,001 – 65,000
65,001 – 66,000
66,001 – 67,000
67,001 – 68,000
68,001 – 69,000
69,001 – 70,000
70,001 – 71,000
71,001 – 72,000
72,001 – 73,000
73,001 – 74,000
74,001 – 75,000
Más de 75,000
$100.00
122.00
144.00
166.00
188.00
210.00
232.00
254.00
276.00
298.00
320.00
342.00
364.00
386.00
408.00
430.00
452.00
474.00
496.00
518.00
540.00
550.00
(b)
Vehículos
madereros*
$75.00 $
91.50
108.00
124.50
141.00
157.50
174.00
190.50
207.00
223.50
240.00
256.50
273.00
289.50
306.00
322.50
339.00
355.50
372.00
388.50
405.00
412.50
(2)
Impuesto del período parcial
(vehículos utilizados por primera
vez después de julio) (Vea las
tablas al final de las
instrucciones por separado).
(a)
Vehículos que
no sean
madereros*
(b)
Vehículos
madereros*
(3)
Número de
vehículos
(a)
Vehículos que
no sean
madereros*
$
Totales. Sume los números de los vehículos informados en las columnas (3a) y (3b).
Anote el total aquí (debe ser igual al total de vehículos tributables indicados en la línea c
de la Parte II del Anexo 1). Sume las cantidades en la columna (4). Anote el resultado aquí
y en la línea 2 del Formulario 2290(SP) . . . . . . . . . . . . . . . ▶
W
(4)
Importe del
impuesto (col.
(1) o col. (2)
multiplicado por
col. (3))
(b)
Vehículos
madereros*
$
Categoría
Categoría
Cálculo del Impuesto
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
$
Vehículos suspendidos del pago
del impuesto (vea Parte II en las
instrucciones por separado).
Complete ambas copias del Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) y adjúntelas al Formulario 2290(SP).
* Vea las instrucciones por separado para leer información sobre los vehículos utilizados en explotaciones madereras o forestales.
Formulario 2290(SP) (Rev. 7-2011)
ANEXO 1
(Formulario 2290(SP))
(Rev. julio de 2011)
Department of the Treasury
Internal Revenue Service
Escriba a
máquina o
con letra
de molde
Anexo para los Vehículos Pesados Utilizados en las Carreteras
Para el período desde el 1° de julio de 2011 hasta el 30 de junio de 2012
Complete y presente ambas copias del Anexo 1 y adjúntelas a su declaración. Se le devolverá una
fotocopia para que la pueda utilizar como verificación de pago al registrar el(los) vehículo(s) en un estado.
OMB No. 1545-0143
▶
Nombre
Número de identificación del empleador
–
Dirección (número, calle y número del apartamento u oficina)
Ciudad, estado y código postal (ZIP) (para las direcciones en México o Canadá, vea las instrucciones por separado).
Parte I
Vehículos sobre los cuales declara los impuestos. Anote el VIN y categoría.
Categoría A a W
(categoría W para
vehículos suspendidos)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Parte II
Resumen de los vehículos declarados
a Número total de vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b Anote el número total de vehículos sujetos al impuesto por los cuales se ha suspendido el impuesto (categoría W)
c Número total de vehículos sujetos al impuesto (reste la línea b de la línea a) . . . . . . . . . . . .
Para el Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley
de Reducción de Trámites, vea las instrucciones por separado.
Cat. No. 30488W
a
b
c
Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) (Rev. 7-2011)
ANEXO 1
(Formulario 2290(SP))
(Rev. julio de 2011)
Department of the Treasury
Internal Revenue Service
Escriba a
máquina o
con letra
de molde
Anexo para los Vehículos Pesados Utilizados en las Carreteras
Para el período desde el 1° de julio de 2011 hasta el 30 de junio de 2012
Complete y presente ambas copias del Anexo 1 y adjúntelas a su declaración. Se le devolverá una
fotocopia para que la pueda utilizar como verificación de pago al registrar el(los) vehículo(s) en un estado.
OMB No. 1545-0143
▶
Nombre
Número de identificación del empleador
–
Dirección (número, calle y número del apartamento u oficina)
Ciudad, estado y código postal (ZIP) (para las direcciones en México o Canadá, vea las instrucciones por separado).
Parte I
Vehículos sobre los cuales declara los impuestos. Anote el VIN y categoría.
Categoría A a W
(categoría W para
vehículos suspendidos)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Parte II
Resumen de los vehículos declarados
a Número total de vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
b Anote el número total de vehículos sujetos al impuesto por los cuales se ha suspendido el impuesto (categoría W)
c Número total de vehículos sujetos al impuesto (reste la línea b de la línea a) . . . . . . . . . . . .
Para el Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley
de Reducción de Trámites, vea las instrucciones por separado.
Cat. No. 30488W
a
b
c
Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) (Rev. 7-2011)
Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) (Rev. 7-2011)
Página
2
Autorización para Divulgar Información Tributaria
Para el período desde el 1° de julio de 2011 hasta el 30 de junio de 2012
Al firmar, fechar y anotar mi número de identificación del empleador en la parte inferior de
esta página, por medio de la presente autorizo al Internal Revenue Service (Servicio de Impuestos Internos o
IRS, por sus siglas en inglés) a divulgar información sobre mi pago del Heavy Highway Vehicle Use Tax
(Impuesto sobre el Uso de Vehículos Pesados en las Carreteras o HVUT, por sus siglas en inglés) para el
período tributario indicado anteriormente al Department of Transportation (Departamento de Transporte o
DOT, por sus siglas en inglés) federal, al U.S. Customs and Border Protection (Servicio de Aduanas y Control
de Fronteras de los Estados Unidos o CBP, por sus siglas en inglés) y a los Department of Motor Vehicles
(Departamento de Vehículos Motorizados o DMV, por sus siglas en inglés) estatales. La información divulgada al DOT,
CBP y DMV estatales será mi número de identificación del vehículo (VIN, por sus siglas en inglés) y la verificación de que
he pagado el HVUT. El IRS puede divulgar la información al DOT, CBP y DMV de los cincuenta estados y del Distrito de
Columbia que tengan autoridad alguna para recaudar impuestos, registrar vehículos o recolectar información. Accedo a
que el American Association of Motor Vehicle Administrators (Asociación Estadounidense de Administradores de las
Leyes Relacionadas con los Vehículos Motorizados, o AAMVA, por sus siglas en inglés), una organización sin fines de
lucro, envíe, en calidad de tercero intermediario, mi(s) VIN e información sobre mis pagos que ha recibido el IRS a los
DMV estatales.
Comprendo que la información a ser divulgada es, por lo general, confidencial conforme a las leyes que le
corresponden al IRS y que la agencia que recibe la información relacionada con el HVUT no está sujeta a estas leyes y
puede usar esta información para cualquier propósito tal como lo permiten otras leyes federales y/o estatales. Para
hacerse efectiva, esta autorización tiene que ser recibida por el IRS dentro de un período de 120 días a partir de la fecha
indicada a continuación (la fecha en que se firma esta autorización).
Si la autorización es firmada por un directivo empresarial o tercero que no sea el contribuyente, yo certifico que tengo
la autoridad competente para firmar esta autorización para divulgar información tributaria.
Firme
Aquí
▶
▶
Firma
Fecha
▶
Escriba su nombre a máquina o en letra de molde debajo de su firma.
Número de identificación del empleador
Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) (Rev. 7-2011)
Formulario 2290-V(SP), Comprobante de Pago
Propósito del Formulario
Complete el Formulario 2290-V(SP) si hace un pago
por cheque o giro junto con el Formulario 2290(SP),
Declaración del Impuesto sobre el Uso de Vehículos
Pesados en las Carreteras. Se usará el Formulario
2290-V(SP) para acreditar su pago a su cuenta
tributaria con mayor diligencia y exactitud y también
para mejorar la calidad de nuestro servicio.
Si su declaración es preparada por un tercero y se
requiere que haga un pago, entréguele el Formulario
2290-V(SP) al preparador.
No presente el Formulario 2290-V(SP) si está
pagando el saldo vencido en la línea 6 del Formulario
2290(SP) usando el Sistema de Pagos Electrónicos de
los Impuestos Federales (EFTPS, por sus siglas en
inglés) o mediante el retiro electrónico de fondos
(débito directo). Vea Cómo Pagar el Impuesto en las
Instrucciones para el Formulario 2290(SP).
Instrucciones Específicas
Formulario
Encasillado 1. Si no tiene un EIN, puede solicitarlo en
línea. Acceda al sitio web del IRS,
www.irs.gov/businesses/small, y pulse sobre el enlace
“Employer ID Numbers (EINs)” (Números de
identificación del empleador (EINs, por sus siglas en
inglés)). También podrá solicitar un EIN llamando al
1-800-829-4933, o puede enviar el Formulario SS-4,
Application for Employer Identification Number
(Solicitud de número de identificación del empleador),
en inglés, al IRS por fax o por correo.
Encasillado 2. Anote la cantidad que pagó de la línea
6 del Formulario 2290(SP).
Encasillado 3. Anote la fecha tal como aparece en la
línea 1 del Formulario 2290(SP).
Encasillado 4. Anote su nombre y dirección tal como
aparecen en el Formulario 2290(SP).
• Incluya su cheque o giro a la orden del “United
States Treasury” (Tesoro de los EE.UU.). Asegúrese de
anotar su EIN, “Formulario 2290(SP)” y el período
tributario en su cheque o giro. No envíe dinero en
efectivo. Tampoco engrape el Formulario 2290-V(SP) o
su pago al Formulario 2290(SP) (ni el uno al otro).
• Desprenda el Formulario 2290-V(SP) y envíelo con su
pago y con el Formulario 2290(SP) a la dirección que
aparece a la izquierda de la parte inferior del Formulario
2290-V(SP).
▲ Desprenda
Comprobante de Pago
2290-V(SP)
(Rev. julio de 2011)
aquí ▲
Para el período desde el 1° de julio de 2011 al 30 de junio de 2012
Vea Cómo Pagar el Impuesto en las Instrucciones para el Formulario 2290(SP).
▶ No engrape ni adhiera este comprobante ni su pago a la declaración.
Department of the Treasury
Internal Revenue Service (99)
2
1 Número de identificación del empleador
OMB No. 1545-0143
Dólares
Centavos
Anote al lado la cantidad de su pago.
3 Anote la fecha tal como se indica en la línea 1 del Formulario 2290(SP) 4 Nombre
A
A
A
A
M
M
Dirección
Envíe el Formulario 2290(SP), este comprobante y su pago al:
Internal Revenue Service
P.O. Box 804525
Cincinnati, OH 45280-4525
Ciudad, estado y código postal (ZIP) (Para las direcciones en México o Canadá, vea las instrucciones para el Formulario 2290(SP)).
File Type | application/pdf |
File Title | Form 2290 (SP) (Rev. July 2011) |
Subject | Fillable |
Author | SE:W:CAR:MP |
File Modified | 2011-12-06 |
File Created | 2009-08-05 |