Número
de aprobación de la OMB 0584-XXXX Fecha
de vencimiento: XX/XX/20XX
APPENDIX O.2
WIC ITFPS-2 Participant Interview
11 Month - Spanish
SOCIODEMOGRAPHICS AND BACKGROUND
Respondent still Caregiver?
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 18, 24
SD12. (1 mo.: Antes de continuar/ All other: Antes de comenzar hoy), debo preguntarle si usted sigue siendo la persona a cargo de {CHILD}[Source: New Development]
Yes 01
No 02
(If no, go to a)
a. ¿Vive {CHILD} con usted?
Yes 01
No 02
b. (If a is Yes): ¿Podría decirme quién en su hogar es la persona a cargo de {CHILD}? ¿Podría hablar con esa persona?
Name of New Caregiver______________________________________________
c. (If a is No): ¿Podría decirme actualmente quién está a cargo de {CHILD} y cómo me puedo comunicar con esa persona?
Name of New Caregiver______________________________________________
Phone of New Caregiver______________________________________________
Address of New Caregiver____________________________________________
Relation of New Caregiver to Child_____________________________________
Continuation/discontinuation of WIC participation (timing, reasons, location)
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 18, 24
Quisiera comenzr por hacerle algunas preguntas acerca de WIC.
SD31. ¿Actualmente recibe alimentos o cheques de WIC para usted o para {CHILD}? [Source: FDA IFPS-2; modified]
Yes 01
No 02
(if no for the first time go to SD34, if no previously go to next applicable module)
SD32. La última vez que hablé con usted, usted iba a WIC en [fill in location]. ¿Todavía va a ese lugar o va a otro lugar? [Source: FDA IFPS-2 modified]
Yes, still that location 01
No, new location 02
SD33. (If SD32 is no) ¿Podría decirme adónde va actualmente?
Record location _______________________________________
Ask SD34 and SD35 only if SD31 is 'no'
SD34. ¿Qué edad tenía {CHILD} cuando usted dejó de ir a WIC? [Source: LA WIC Survey; modified]
Age [weeks/months]
SD35. Voy a leerle algunas razones por las que posiblemente usted haya dejado de ir a WIC. Por favor dígame para cada una si es una razón por la que usted dejó de ir a WIC: [Source: LA WIC Survey; modified]
Usted ya no reúne los requisitos para WIC 01
No era conveniente para usted 02
Usted ya no necesita WIC 03
Otra razón (record response) 04
CURRENT FEEDING PRACTICES
AMPM Module (Asking child’s food intake in past 24 hours)
24-HR Recall for Food Intake
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 18, 24
Nutrition intake
Number of breastmilk/formula feedings per day
Type of formula used
Adherence to formula dilution instructions
Use/timing of supplemental formula for breastfeeding mothers
Addition of anything other than human milk/formula to child’s bottle
Specific food item intake
Use of jarred baby foods
Meal and snack pattern
Eating locations (eating on the go)
Use of dietary supplements for infants (direct administration)
Ahora le voy a hacer algunas preguntas acerca de cosas que posiblemente esté haciendo para alimentar a su bebé.
Current feeding choice
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
CF1. ¿Actualmente alimenta a {CHILD}con leche materna, ya sea directamente del pecho o en un biberón, o lo alimenta con leche de fórmula o lo alimenta con (1-5 months: ambas cosas) (7-13 months: ambas cosas o con ninguna)? [Source: New Development]
Only breastmilk 01
Only formula 02
Both breastmilk and formula 03
Neither breastmilk nor formula 04
IF CF1 = 02, SKIP TO CF19
IF CF1 = 04, AND CF30 NOT ADMINISTERED AT A PREVIOUS INTERVIEW, GO TO CF30.
IF CF1 = 04, AND CF30 ADMINISTERED AT A PREVIOUS INTERVIEW, GO TO CF34.
Breastfeeding Module (Asked only if mother currently feeding breastmilk, based on CF1)
Questions CF6 – CF18
Usted me dijo que actualmente alimenta a {CHILD} con leche materna. Ahora quisiera hacerle algunas preguntas al respecto.
Use of breast pump
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
CF6. Algunas madres se pueden sacar leche y otras no pueden hacerlo. Actualmente, ¿usted se puede sacar leche?
Interviewer: code yes if mother is pumping at all, even if infrequently.
Yes 01
No 02
Refused 99
If CF6 = NO, skip to CF18
Time of day of pumping
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
Ask only if currently pumping breastmilk in CF6
CF12. Ahora quisiera preguntarle acerca de las horas en que normalmente se saca leche. [Source: New Development]
a. Cuando se saca leche, ¿con qué frecuencia se saca leche en la mañana, es decir antes del medio día? ¿Diría que normalmente, a veces o nunca?
Usually 01
Sometimes 02
Never 03
Don’t know 98
Refused 99
b. Cuando se saca leche, ¿con qué frecuencia se saca leche en la tarde, es decir desde el medio día hasta la 5 de la tarde? ¿Diría que normalmente, a veces o nunca?
Usually 01
Sometimes 02
Never 03
Don’t know 98
Refused 99
c. Cuando se saca leche, ¿con qué frecuencia se saca leche en la noche, es decir después de las 5 de la tarde? ¿Diría que normalmente, a veces o nunca?
Usually 01
Sometimes 02
Never 03
Don’t know 98
Refused 99
Frequency of pumping
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
Ask only if currently pumping breastmilk in CF6
CF11. Piense en las últimas dos semanas. ¿Con qué frecuencia se sacó leche? (Interviewer allow open-ended, calculate numbers for response if needed, and confirm with respondent)[Source: FDA IFPS-2, modified]
Times pumped [times]
Storage practices for pumped/expressed human milk
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
Ask only if currently pumping breastmilk in CF6
CF16. Durante el mes pasado, ¿qué tanto tiempo estuvo la leche que usted se sacó guardada en el refrigerador? [Source: FDA IFPS-2, modified]
No guardo leche en un refrigerador 01
1 día o menos 02
2 a 3 días 03
4 a 5 días 04
6 a 8 días 05
Más de 8 días 06
CF17. ¿Normalmente por cuánto tiempo guarda su leche congelada? [Source: FDA IFPS-2]
No congelo la leche 01
Menos de una semana 02
1 a 4 semanas 03
1 a 3 meses 04
4 meses o más 05
How is breastmilk feeding schedule determined (time schedule, child seems hungry, mixed)
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
CF18. ¿Le da leche materna a {CHILD} ya sea directamente de su pecho o en biberón siguiendo un horario establecido o cuando [ÉL/ELLA] llora o parece tener hambre? [Source: IFPS-1, modified]
Schedule 01
Cries or seems hungry 02
Both on a schedule and when baby cries or seems hungry 03
IF CF1 = 01 SKIP TO CF52
Formula Feeding Module (Asked only if mother currently formula feeding)
Questions CF19 – CF27
Who provided formula
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
Usted me dijo que actualmente alimenta a {CHILD} con leche de fórmula. Ahora, quisiera hacerle algunas preguntas al respecto.
CF19. ¿Dónde obtiene la leche de fórmula que usa para alimentar a {CHILD}? ¿La obtiene de WIC, de otro lugar o tanto de WIC como de otro lugar? [Source: New Development]
WIC 01
Somewhere else 02
Both WIC and somewhere else 03
CF20. (If indicated in CF19 getting formula from WIC) ¿Es la cantidad de leche de fórmula que obtiene de WIC para alimentar a {CHILD} más de que normalmente usted necesita, menos de lo que usted normalmente necesita o es la cantidad correcta? [Source: PHFE WIC Survey 2010, modified]
More 01
Less 02
About right 03
Don’t know 98
Refused 99
Reasons for formula use
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13 (ask for the last time at the interview where mom indicates she has completely stopped breastfeeding)
CF21. Hay muchas razones para usar leche de fórmula. Por favor dígame si alguna de las siguientes afirmaciones es una razón por la cual usted alimenta a su bebé con leche de fórmula.[Source: FDA IFPS-2, modified]
If not currently breastfeeding at all (CF1) and never tried to breastfeed (HF10, CF29), skip to h.
Ask (a) only in months 1, 3, 5
a. Mi bebé tuvo problema para chupar o agarrar el pezón
Yes 01
No 02
b. Mi bebé perdió el interés en lactar y dejó de lactar por sí mismo
Yes 01
No 02
c. Mi bebé no quedaba satisfecho únicamente con leche materna
Yes 01
No 02
d. Creí que mi bebé no estaba ganando suficiente peso
Yes 01
No 02
e. No tenía suficiente leche materna
Yes 01
No 02
f. Amamantar era demasiado doloroso
Yes 01
No 02
g. Quería que mi bebé tomara leche de fórmula y leche materna.
Yes 01
No 02
Ask h-n if mother is either exclusively formula feeding or feeding both breastmilk and formula
h. Decidí no amamantar
Yes 01
No 02
i. Mi bebé estaba enfermo y no podía amamantarlo
Yes 01
No 02
j. Yo estaba enferma o tuve que tomar medicamentos
Yes 01
No 02
k. Amamantar parecía demasiado inconveniente
Yes 01
No 02
l. No pude o no quise sacarme leche
Yes 01
No 02
m. Quería o necesitaba que alguien más alimentara a mi bebé
Yes 01
No 02
n. Alguna otra razón
Yes (specify______________________________________) 01
No 02
New Formula Food Safety Questions
3, 7, 11
Las personas tienen distintas maneras de preparar la leche de fórmula. Ahora quisiera preguntarle acereca de cosas que posiblemente haga cuando prepara la leche de fórmula para su bebé.
CF54. Durante el mes pasado, cuando le preparó leche de fórmula a {CHILD}, ¿con qué frecuencia usó agua hervida? ¿Diría que lo hizo siempre, algunas veces, nunca o usó leche de fórmula que ya viene preparada y lista para tomar?
Always 01
Sometimes 02
Never 03
Use ready-to-feed [skip next Q] 04
CF55. Algunas personas preparan la leche de fórmula y la mantienen lista para cuando tienen que alimentar al bebé. Durante el mes pasado, ¿con qué frecuencia preparó la leche de fórmula más de 24 horas antes de dársela a {CHILD}? ¿Diría que usted siempre la preparó más de 24 horas antes de dársela a {CHILD}, algunas veces hizo eso, nunca hizo eso o usó leche de fórmula que ya viene preparada y lista para tomar?
Always 01
Sometimes 02
Never 03
Use ready-to-feed 04
If not adhering to formula dilution instructions, why? Prescribed by Dr., nutritionist?
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
CF22. Durante el mes pasado, ¿alguna vez mezcló la leche de fórmula con más agua para que le durara más tiempo? [Source: IFPS-1]
Yes 01
No 02
If CF22 = NO, skip to CF24.
CF23. (If yes to CF22) ¿Quién le dijo que preparara la leche de fórmula de esta manera? [Source: New Development]
Un médico 01
Alguien que trabaja en la oficina o clínica de WIC 02
Otro profesional de la salud 03
Una amiga o un amigo 04
Un familiar 05
Otra razón 06
Nadie me lo dijo 07
CF24. Durante el mes pasado, ¿mezcló alguna vez la leche de fórmula con menos agua de la indicada para poder hacerla más concentrada o fuerte? [Source: IFPS-1, modified]
Yes 01
No 02
Not applicable – use ready-to-feed 03
If CF24 = NO, skip to CF27.
CF25. (If yes to CF24) ¿Quién le dijo que preparara la leche de fórmula de esta manera? [Source: New Development]
Un médico 01
Alguien que trabaja en la oficina o clínica de WIC 02
Otro profesional de la salud 03
Una amiga o un amigo 04
Un familiar 05
Otra razón 06
Nadie me lo dijo 07
How is formula feeding schedule determined (set, on demand, mixed)
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13
CF27. ¿Alimenta a {CHILD} con leche de fórmula siguiendo un horario establecido o cuando [ÉL/ELLA] llora o parece tener hambre? [Source: IFPS-1]
Schedule 01
Cries or seems hungry 02
Both on a schedule and when baby cries or seems hungry 03
Move to Partial Breastfeeding
Timing of move to partial breastfeeding
(any time 1-13)
Ask of all women who indicated fully BF in CF1. Once answered affirmatively, drop from subsequent interviews.
CF52. ¿Ha alimentado a {CHILD} con leche de fórmula, incluso si solo fue una vez? No incluya el tiempo en el hospital justo después del nacimiento de {CHILD}.
Yes 01 (go to CF53)
No 02 (go to CF32)
Don’t know 03
Refused 04
Ask of fully BF women who answered yes to CF52, partially BF women (based on CF1), and fully formula feeding women (based in CF1) who indicated that they ever breastfed in CF29 or HF10. Ask once, first time formula feeding indicated in CF1 or CF52, then drop from subsequent interviews.
CF53. ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que lo(a) alimentó con leche de fórmula? No incluya el tiempo en el hospital justo después del nacimiento de {CHILD}.
Age [days/weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
Asked of all partially BF women and all fully formula feeding women who ever breastfed based on CF29 or HF10. Ask until an age, don’t know, or refused is given in response, then drop from subsequent interviews.
CF28. ¿Qué edad tenía {CHILD} cuando comenzó a alimentarlo(a) con leche de fórmula todos los días? [Source: FITS 2002, modified]
Age [days/weeks/months]
Child is not fed formula every day 97
Don’t Know 98
Refused 99
Breastfeeding Cessation Module: (asked once first time mother indicates not currently feeding breastmilk in CF1)
Questions CF30 – CF31
Timing of cessation of breastfeeding
(any time 1-13)
Ask at first interview when mother says she is not feeding breastmilk, if she indicated feeding breastmilk in CF1 on previous interviews or if she answered ‘yes’ to ever breastfed or tried to breastfeed in CF29
CF30. ¿Qué edad tenía {CHILD} cuando usted dejó de alimentarlo(a) por completo con leche materna ya fuera directamente de su pecho o en biberón? [Source: IFPS-1, modified]
Age [days/weeks/months]
Reasons for cessation of breastfeeding
(any time 1-13)
CF31. Hay muchas razones por las que las madres dejan de amamantar. Por favor dígame si alguna de las siguientes razones le ayudó a decidir dejar de amamantar a{CHILD}? [Source: FDA IFPS-2, modified]
Do not ask (a) if interview is 5 months or later
a. Mi bebé tuvo problema para chupar o agarrar el pezón
Yes 01
No 02
b. Mi bebé comenzó a morder
Yes 01
No 02
c. Mi bebé perdió el interés en lactar y dejó de lactar por sí mismo
Yes 01
No 02
d. Mi bebé no quedaba satisfecho únicamente con leche materna
Yes 01
No 02
e. Creí que mi bebé no estaba ganando suficiente peso
Yes 01
No 02
f. No tenía suficiente leche
Yes 01
No 02
g. Amamantar era demasiado doloroso
Yes 01
No 02
h. Yo estaba enferma o tuve que tomar medicamentos
Yes 01
No 02
i. Amamantar era demasiado inconveniente
Yes 01
No 02
j. Quería o necesitaba que alguien más alimentara a mi bebé
Yes 01
No 02
k. No quería amamantar en público
Yes 01
No 02
l. Alguna otra razón (specify ________________________________)
Yes 01
No 02
Time to cessation of bottle feeding
7, 9, 11, 13, 15, 18, 24 (ask until affirmative, then stop asking)
CF34. ¿Toma {CHILD} todavía en un biberón? [Source: New Development]
Yes 01
No 02
CF35. (If CF34 = NO, ask:) ¿Qué edad tenía {CHILD} cuando dejó de tomar en biberón? [Source: New Development]
Age [weeks/months/years]
Supplemental Foods Initiation (asked all interviews 1-24 until all endorsed)
Fed other than breastmilk or formula
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 18, 24
Ask CF32 at every interview until mother answers yes, then drop from later interviews and go straight to CF33.
CF32. ¿Se le ha dado a {CHILD} algo de comer o tomar aparte de leche de fórmula o leche materna? [Source: WIC IFPS-1, modified]
Yes 01
No 02
Time to introduction of supplemental foods
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 18, 24
Ahora quisiera hacerle algunas preguntas acerca de cuando comenzó a alimentar a {CHILD} con distintos tipos de comidas.
Ask each food until answer is affirmative, then stop asking that food in subsequent interviews
CF33. Para cada uno de los siguientes alimentos, por favor dígame si le ha dado a {CHILD} esta comida o bebida, y de ser así, ¿qué edad tenía {CHILD} la primera vez que comió esa comida? [Sources: FITS 2008; IFPS-1; WHO Toolkit 1996]
a. ¿Le ha dado agua natural embotellada o del grifo?
Yes 01
No 02
b. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio agua natural embotellada o del grifo?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
c. ¿Le ha dado gaseosa, soda o refrescos con gas?
Yes 01
No 02
d. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio gaseosa, soda o refrescos con gas?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
e. ¿Le ha dado otras bebidas dulces (tales como Kool Aid, Hi-C, Fruit Punch, jugo con azúcar, agua con sabores o azúcar, Gatorade, o té dulce)?
Yes 01
No 02
f. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio otras bebidas dulces?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
g. ¿Le ha dado jugos de pura fruta o 100% de fruta, tales como jugo de manzana, jugo de naranja u otros jugos de pura fruta? No incluya bebidas dulces con sabor a fruta, ni jugo de fruta hecho en casa al que se le agregó azúcar?
Yes 01
No 02
h. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio jugo de pura fruta o 100% de fruta?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
i. ¿Le ha dado otras bebidas o líquidos incluyendo tés, caldos o consomés?
Yes 01
No 02
j. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio otras bebidas y líquidos, incluyendo tés, caldos y consomés?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
k. ¿Le ha dado leche de vaca, incluyendo leche entera, leche al 2%, al 1% y leche sin grasa? Por favor, incluya la leche que agrega a otras comidas, como por ejemplo al cereal.
Yes 01
No 02
l. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio leche de vaca?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
m. ¿Le ha dado otros productos lácteos aparte de leche de vaca, como por ejemplo, queso, yogur o leche de cabra? Por favor, incluya todos los productos lácteos aparte de leche de vaca que le haya agregado a otras comidas.
Yes 01
No 02
n. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio otros productos lácteos aparte de leche de vaca?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
o. ¿Le ha dado cereal para bebés?
Yes 01
No 02
p. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio cereal para bebés?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
q. ¿Le ha dado otros tipos de cereal aparte de cereal para bebés?
Yes 01
No 02
r. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio otros tipos de cereal, aparte de cereal para bebés?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
s. ¿Le ha dado huevos?
Yes 01
No 02
t. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio huevos?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
u. ¿Le ha dado fruta, incluyendo alimento para bebés o fruta normal?
Yes 01
No 02
v. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio frutas?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
w. ¿Le ha dado vegetales, incluyendo alimento para bebés o vegetales normales?
Yes 01
No 02
x. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio vegetales?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
y. ¿Le ha dado leguminosas como por ejemplo frijoles, habichuelas o garbanzos?
Yes 01
No 02
z. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio leguminosas, tales como frijoles, habichuelas o garbanzos?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
aa. ¿Le ha dado crema de maní o cacahuate?
Yes 01
No 02
bb. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio crema de maní o cacahuate?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
cc. ¿Le ha dado carnes, pollo o pescado, incluyendo en alimentos para bebés o comidas combinadas para bebés que contienen estos productos?
Yes 01
No 02
dd. (If yes) Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio carne, pollo o pescado?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
ee. ¿Le ha dado pasabocas salados tales como papitas fritas de paquete, pretzels, galletas de sal u otros pasabocas, incluyendo pasabocas para bebés?
Yes 01
No 02
ff. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio pasabocas salados?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
gg. ¿Le ha dado golosinas tales como pastel o torta, galletas dulces, dulces o bombones o mermelada o confitura?
Yes 01
No 02
hh. (If yes) ¿Qué edad tenía {CHILD} la primera vez que le dio golosinas?
Age [weeks/months]
Don’t know 98
Refused 99
Ahora, le voy a hacer algunas preguntas acerca de los tipos de comida que usted compra o prepara para {CHILD}, cómo prepara esas comidas y cómo se las da a {CHILD} y acerca de qué comidas obtiene por medio de WIC.
Source of baby food (homemade or purchased; if purchased, was it all with WIC vouchers or some purchased without WIC vouchers)
7, 9, 11, 13
CF37. Para cada categoría que le lea, por favor dígame aproximadamente qué tanta cantidad de la comida que le dio a su bebé en los últimos 7 días fue de alimentos en frasco para bebé. Alimentos en frasco para bebés son aquellas comidas que se venden especialmente para bebés. Comidas que no se consideran alimentos en frasco para bebés, incluyen fruta fresca, jugos de fruta, aparte de esos que se venden especialmente para bebé, comidas que usted prepara especialmente para el bebé y comida de mesa. [Source: FDA IFPS-2, modified]
a. En los últimos 7 días, ¿que tanta cantidad de jugo de frutas y de vegetales que le dio a su bebé fue de alimentos en frasco para bebé?
Toda 01
La mayoría 02
Un poco 03
Ninguna 04
No le dio esta comida en los últimos 7 días 05
b. En los últimos 7 días, ¿que tanta cantidad de frutas que le dio a su bebé fue de alimentos en frasco para bebé?
Toda 01
La mayoría 02
Un poco 03
Ninguna 04
No le dio esta comida en los últimos 7 días 05
c. En los últimos 7 días, ¿que tanta cantidad de vegetales que le dio a su bebé fue de alimentos en frasco para bebé?
Toda 01
La mayoría 02
Un poco 03
Ninguna 04
No le dio esta comida en los últimos 7 días 05
d. En los últimos 7 días, ¿que tanta cantidad de carnes, como res y pollo que le dio a su bebé fue de alimentos en frasco para bebé?
Toda 01
La mayoría 02
Un poco 03
Ninguna 04
No le dio esta comida en los últimos 7 días 05
d. En los últimos 7 días, ¿que tanta cantidad de comidas combinadas que le dio a su bebé fue de alimentos en frasco para bebé?
Toda 01
La mayoría 02
Un poco 03
Ninguna 04
No le dio esta comida en los últimos 7 días 05
CF38. [If all, mostly or some jarred baby food indicated above, then ask:] ¿Compró todos los alimentos en frasco para bebé con los cheques de WIC, solamente algunos alimentos en frasco para bebé con los cheques de WIC o no compró ningún alimento en frasco para bebé con los cheques de WIC? [Source: New Development]
All with WIC checks 01
Some with WIC checks 02
None with WIC checks 03
Don’t know 98
Refused 99
Methods and frequency of methods used to prepare child foods
7, 9, 11, 13
CF39. [If mostly, some, or no jarred baby food fed in past 7 days from above, ask:] Voy a leerle algunas maneras en que las personas preparan comidas caseras para los bebés. Para cada una, por favor dígame si usted hace esto para prepararle la comida a {CHILD}. [Source: New Development]
a. En puré
Yes 01
No 02
b. Majado o machacado
Yes 01
No 02
c. Cortado en cuadritos, trocitos o picado
Yes 01
No 02
d. Usted mastica la comida antes de dársela al niño
Yes 01
No 02
e. Hay alguna otra manera en que usted le prepara la comida a {CHILD}
Yes (specify _____________________________) 01
No 02
Method of feeding child (spoon, infant feeder, bottle/modified bottle, etc.)
*3, 5, 7, 9, 11, 13, 15
*only ask if indicated that child is eating solid foods (something other than formula or BM)
CF40. En los últimos 7 días, ¿le hado a {CHILD} comidas con una cuchara? [Source: IFPS-1, modified]
Yes 01
No 02
CF41. En los últimos 7 días, ¿le ha dado a {CHILD} alguna comida con alimentadores para bebé o en un biberón que tiene más grande el agujero del chupete? [Source: IFPS-1, modified]
Yes 01
No 02
Self-feeding during mealtimes
9, 11, 13
CF48. ¿Come {CHILD} alguna comida por sí [MISMO/MISMA]? Es decir, ¿toma {CHILD} alguna comida y la pone en la boca sin ninguna ayuda? [Source: IFPS-1, modified]
Yes 01
No 02
Don’t know 98
Refused 99
CHILD HEALTH, BEHAVIOR, AND CHILD REARING
Finalmente, le voy a hacer algunas preguntas acerca de la salud y el comportamiento de su bebé.
Health status/conditions
Actions to rectify health conditions
1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 18, 24
CH2. ¿Le ha dicho el médico que {CHILD} tiene algún problema de salud o enfermedad a largo plazo que podría afectar la manera en que él/ella come? [Source: FITS 2008, modified]
(Interviewer, if necessary add) Estos problemas de salud o enfermedades incluyen cosas como alergias a alimentos, diabetes, trastornos en el metabolismo, tales como fenilcetonuria o PKU, galactosemia, problemas gastrointestinales, tales como reflujo gasogástrico, otros problemas como paladar hendido, u otros problemas de la boca o de la cara - cualquier problema que afecta la habilidad del niño para comer y masticar.
Yes 01
No 02
Don’t Know 98
(If yes) ¿Qué problema médico o enfermedad tiene {CHILD}?
Specify ______________________________________________
CH3. (If yes to health status/conditions in CH2): ¿Qué está haciendo actualmente para tratar este problema de salud? [Source: New Development] (Open-ended, Interviewer check all that apply)
Taking her/him to the doctor for treatment 01
Treating him/her at home with medicine 02
Treating him/her at home with something other than
medicine (such as herbal remedies, special teas, or other
forms of treatment) 03
Changing his/her diet 04
Other 05
Don’t Know 98
Refused 99
Child sleep duration/patterns
5, 11, 24
CH9. En un día típico, ¿cuánto tiempo duerme su hijo durante la NOCHE (entre las 7 de la noche y las 7 de la mañana)? [Source: Brief Infant Sleep Questionnaire (BISQ), Sadeh, 2004, modified]
Amount of time [hours, minutes]
CH10. En un día típico, ¿cuánto tiempo duerme su hijo durante el DÍA (entre las 7 de la mañana y las 7 de la noche)? [Source: Brief Infant Sleep Questionnaire (BISQ), Sadeh, 2004, modified]
Amount of time [hours, minutes]
CH11. ¿Cuántas veces normalmente se despierta su hijo durante la noche (ente las 7 de la noche y las 7 de la mañana)? [Source: Brief Infant Sleep Questionnaire (BISQ), Sadeh, 2004, modified]
Number of wakings [number]
PARTICIPANT CONTACT INFORMATION UPDATE
Gracias por su tiempo y por hablar conmigo hoy. Debido a que la llamaremos para su siguiente entrevista (EN: en un par de semanas / all other times: cuando su hijo tenga {AGE – next interview}), quisiera asegurarme de que tenemos todos los medios adecuados para contactarla.
CM1. ¿Su nombre completo todavía es {NAME}?
Yes 01
No 02
(If no, go to a)
a. ¿Podría decirme cuál es ahora su nombre legal completo?
_____________________________________________
Ask only if still on WIC:
CM2. {If have WIC ID on file: Tenemos anotado que su identificación de WIC es {FILL}. ¿Es correcto?If don’t have WIC ID on file: ¿Sabe cuál es su identificación actual de WIC?}
WIC ID is the same (fill below) 01
New WIC ID (specify below) 02
Don’t know WIC ID 98
Refused WIC ID 99
WIC ID___________________________________
CM3. Hoy me comuniqué con usted en el {FILL #}. ¿Será ese el mejor número para llamarla para su próxima entrevista?
Yes (if yes, go to b) 01
No (if no, go to a) 02
a. ¿Cuál es el mejor número para llamarla para su próxima entrevista?
Number (specify ---/---/----)
NO PHONE (go to CM4) 97
¿Es ese número de su casa, del trabajo, de un celular o de otra parte?
Home 01
Work 02
Cell 03
Other (specify__________________) 04
b. ¿Hay algún otro número en el que podríamos contactarla en caso de que tengamos problema para comunicarnos con usted?
Number (specify ---/---/----)
¿Es ese número de su casa, del trabajo, de un celular o de otra parte?
Home 01
Work 02
Cell 03
Other (specify__________________) 04
Quisiéramos mantenernos en contacto con usted incluso si no podemos comunicarnos por teléfono o si su número de teléfono cambia, así que le voy a preguntar acerca de algunas otras maneras en que podríamos comunicarnos con usted.
CM4. If have email on file: Tenemos anotado que su correo electrónico es {FILL}. ¿Es correcto?If no email: ¿Tiene un correo electrónico donde podamos comunicarnos con usted si es necesario?
Email is the same (fill below) 01
New Email (specify below) 02
Don’t know Email 98
Refused Email 99
Email___________________________________
CM5. If mailing address on file: Tenemos anotado que su dirección de correo actual es {FILL}. ¿Es correcto? If no mailing address on file: ¿Podría darme una dirección de correo donde podamos contactarla si es necesario?
Address is the same (fill below) 01
New address (specify below) 02
Don’t know/don’t have address 98
Refused address 99
a. ¿Podría decirme cuál es su dirección de correo actual?
Street/Apt#________________________________________
City______________________________________________
State_____________________________________________
ZIP______________________________________________
b. (If CM3a is 97 – no phone): Anteriormente usted mencionó que no tiene teléfono. Debido a que necesitamos hablar con usted por teléfono, le enviaremos por correo un teléfono del estudio. Recibirá el teléfono antes de su próxima entrevista. También recibirá las instrucciones sobre cómo usar el teléfono. ¿Debemos enviar el teléfono a la dirección de correo que acaba de darme?
Address is the same (fill below) 01
New address (specify below) 02
Don’t know/don’t have address 98
Refused address 99
¿Podría darme la dirección a la que debemos enviar el teléfono?
Street/Apt#________________________________________
City______________________________________________
State_____________________________________________
ZIP______________________________________________
CM6. [Social Media – will develop question when procedure is finalized]
CM7. (If contacts on file: Anteriormente usted dio los nombres y la información de contacto de dos personas que siempre saben dónde contactarla. ¿Puedo volver a leerle esa información para verificar que sigue siendo correcta?If no contacts on file: Solo en caso de que no podamos contactarla con la información que usted me acaba de dar, quisiera pedirle los nombres y la información de contacto de dos personas que siempre sepan dónde contactarla.
Person #1 (If contacts on file, read fill info and correct as needed)
Name
Who is this person to you?
Phone
Address
Person #2 (If contacts on file, read fill info and correct as needed)
Name
Who is this person to you?
Phone
Address
De
acuerdo con la Ley de reducción de papeleo de 1995
(Paperwork Reduction Act), ninguna persona está obligada a
responder a una recolección de información a menos
que esta exhiba un número de control válido de la
OMB. El número de control válido de la OMB para esta
recolección de información es el 0584-XXXX. Se
calcula que el promedio de tiempo necesario para completar esta
recolección de información es de 30 minutos por
respuesta, incluyendo el tiempo para leer las instrucciones, buscar
fuentes de información existentes, reunir la información
necesaria y completar y revisar la recolección de
información.
File Type | application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document |
Author | Nancy Weinfield |
File Modified | 0000-00-00 |
File Created | 2021-01-29 |