Form 944(SP) - Declaracion Federal Anual de Impuestos del Patrono o Empleador

Employer's Annual Employment Tax Return

i944_sp--2015-00-00

Form 944(SP) - Declaracion Federal Anual de Impuestos del Patrono o Empleador

OMB: 1545-2007

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
2015

Department of the Treasury
Internal Revenue Service

Instrucciones para el
Formulario 944(SP)

Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador
Las secciones a las cuales se hace referencia abajo
corresponden al Código Federal de Impuestos Internos a
menos que se indique de otra manera.

Acontecimientos Futuros

Si desea obtener la información más reciente sobre los
acontecimientos relacionados con el Formulario 944(SP) y
sus instrucciones, tal como legislación promulgada después
de que dichos documentos se hayan publicado, por favor
visite www.irs.gov/form944sp.

¿Qué Hay de Nuevo?
Los impuestos del Seguro Social y del Medicare para el
año 2015. La tasa de impuestos del Seguro Social es 6.2%
tanto para la parte del empleado como la parte del
empleador, la misma tasa que correspondió para el año
2014. La base salarial para la retención del impuesto del
Seguro Social es $118,500.
La tasa del impuesto del Medicare es 1.45% tanto para la
parte del empleado como la del empleador, la misma tasa
que correspondió para el año 2014. No hay límite sobre la
cantidad de salarios sujetos al impuesto del Medicare.
Los impuestos del Seguro Social y del Medicare se
aplican a los salarios de empleados domésticos a quienes
usted les paga $1,900 o más en efectivo u otra forma de
compensación equitativa en el año 2015. Los impuestos del
Seguro Social y del Medicare se aplican a los trabajadores
electorales a quienes se les paga $1,600 o más en efectivo u
otra forma equivalente de compensación en el año 2015.

Recordatorios
El crédito de asistencia para las primas de COBRA.
Efectivo para los períodos tributarios comenzados después
del 31 de diciembre de 2013, el crédito por pagos de
asistencia para las primas de COBRA no puede ser
reclamado en el Formulario 944(SP). En cambio, después de
presentar su Formulario 944(SP), presente el Formulario
944-X (SP), Ajuste a la Declaración Federal ANUAL del
Empleador o Reclamación de Reembolso, para reclamar el
crédito de asistencia para las primas de COBRA. La
presentación de un Formulario 944-X (SP) antes de
presentar el Formulario 944(SP) para el año puede resultar
en errores o demoras en la tramitación de su Formulario
944-X (SP). Para más información, visite IRS.gov e ingrese
“COBRA” en el encasillado Search (Buscar).
Si usted tiene derecho a reclamar el crédito de
asistencia para las primas de COBRA, pero de otra
manera no se le requiere presentar el Formulario
944(SP), presente el Formulario 944(SP) con “-0-” anotado
en la línea 11 antes de presentar el Formulario 944-X (SP)
para reclamar el crédito.
CONSEJO

Retención del Impuesto Adicional del Medicare.
Además de retener la cantidad de 1.45% para el impuesto
Nov 06, 2015

del Medicare, usted tiene que retener una cantidad de 0.9%
para el Impuesto Adicional del Medicare por salarios
pagados a un empleado en exceso de $200,000 en un año
calendario. Se le requiere que comience la retención del
Impuesto Adicional del Medicare en el período de pago en el
que le paga a un empleado un salario de más de $200,000 y
después continuar la retención en cada período de pago
hasta el final del año calendario. El Impuesto Adicional del
Medicare sólo se le impone al empleado. No hay una porción
correspondiente al patrono o empleador del Impuesto
Adicional del Medicare. Todos los salarios que están sujetos
a los impuestos del Medicare están sujetos a la retención del
Impuesto Adicional del Medicare si éstos se pagan en
exceso del límite de $200,000.
Para más información sobre qué salarios están sujetos al
impuesto del Medicare, vea la tabla Special Rules for
Various Types of Services and Payments (Reglas especiales
para varias clases de servicios y de pagos), en el apartado
15 de la Pub.15, en inglés. Patronos en Puerto Rico, vean la
tabla titulada Reglas especiales para varias clases de
servicios y de pagos en el apartado 15 de la Pub. 179.
Para más información sobre el Impuesto Adicional del
Medicare, visite el sitio web IRS.gov e ingrese “Additional
Medicare Tax” (Impuesto Adicional del Medicare) en el
encasillado Search (Buscar). Dicha información está
disponible en inglés.
Si cambia su nombre comercial, la dirección comercial
o la persona responsable. Si desea ver la definición de
“persona responsable” y cómo notificarle al IRS sobre el
cambio en la identidad de la persona responsable, vea las
instrucciones para el Formulario 8822-B, en inglés.
Notifíquele al IRS inmediatamente si cambia el nombre
comercial, la dirección de su negocio o la persona
responsable. Escriba a la oficina del IRS en donde usted
presenta sus declaraciones (utilizando la dirección Sin incluir
un pago, que se encuentra bajo ¿Adónde deberá enviar la
declaración?, más adelante) para notificarle al IRS sobre
todo cambio en el nombre. Vea la Pub. 1635, en inglés, para
saber si necesita solicitar un número de identificación del
empleador nuevo. Complete y envíe por correo el Formulario
8822-B, en inglés, para notificarle al IRS sobre un cambio en
la dirección comercial o un cambio en la persona
responsable.
Los patronos o empleadores pueden optar por presen­
tar Formularios 941, 941­SS o 941­PR en lugar del For­
mulario 944 (en inglés) o el 944(SP). Los patronos o
empleadores a quienes normalmente se les requiere
presentar el Formulario 944 (en inglés) o el 944(SP) que
deseen presentar el Formulario 941, 941-SS (en inglés) o
941-PR en su lugar, tendrán que notificarle al IRS que están
optando por presentar los Formularios 941, 941-SS o
941-PR trimestrales y que optan por no presentar el
Formulario 944 (en inglés) o 944(SP). Vea ¿Qué ocurre si
quiere presentar Formularios 941, 941­SS o 941­PR en

Cat. No. 48262M

Puntualidad de los depósitos de impuestos federales.
Si se requiere que un depósito se efectúe en un día que no
es un día laborable, se considera que dicho depósito se hace
a tiempo si se hace para el cierre de operaciones
comerciales del siguiente día laborable. Un “día laborable” es
todo día que no sea sábado, domingo o día de fiesta oficial.
El término “día de fiesta oficial” para propósitos de efectuar
los depósitos incluye sólo los días de fiesta oficiales en el
Distrito de Columbia. Dichos días de fiesta oficiales se
proporcionan en la Pub. 15, en inglés. Si es patrono en
Puerto Rico, vea la Pub. 179, en español.

lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, más
adelante.
Corrección de un Formulario 944 o 944(SP) presentado
previamente. Si descubre un error en un Formulario 944 o
944(SP) que presentó anteriormente, haga la corrección
usando el Formulario 944-X (SP). Los Formularios 944-X y
944-X (SP) se presentan por separado de los Formularios
944 y 944(SP). Para más información, vea el apartado 13 de
la Pub. 15, en inglés. También, puede visitar el sitio web
IRS.gov/espanol e ingresar “Corregir los impuestos sobre la
nómina” en el encasillado Search (Buscar).

Presentación y pago por medios electrónicos. Ahora
más que nunca, los negocios pueden disfrutar de los
beneficios de presentar y pagar sus declaraciones de
impuestos federales por medios electrónicos. No importa si
depende de un preparador profesional o si usted mismo se
ocupa de completar su declaración de impuestos, el IRS
ofrece programas convenientes para facilitar la declaración y
el pago de los impuestos. Usted pasará menos tiempo
preocupándose de los impuestos y más tiempo dedicándose
a la operación de su negocio. Use el sistema electrónico de
presentación de la declaración (e-file, en inglés) y el EFTPS
para su beneficio:
Para e-file, visite el sitio web del IRS www.irs.gov/efile, y
luego pulse sobre Español, para más información.
Para EFTPS, visite el sitio web www.eftps.gov o llame al
Servicio al Cliente del EFTPS a uno de los números
proporcionados bajo Los depósitos de los impuestos
federales tienen que ser efectuados por medio de la
transferencia electrónica de fondos (EFT, por sus
siglas en inglés), anteriormente.

Los depósitos de los impuestos federales tienen que
ser efectuados por medio de la transferencia electróni­
ca de fondos (EFT, por sus siglas en inglés). Usted tiene
que utilizar la EFT para depositar todo impuesto federal. Por
lo general, una EFT se realiza mediante el Electronic Federal
Tax Payment System (Sistema de pago electrónico de
impuestos federales o EFTPS, por sus siglas en inglés). Si
usted no desea utilizar el EFTPS, puede hacer arreglos para
que su preparador profesional, institución financiera, servicio
de nóminas u otro tercero de confianza haga los depósitos
electrónicamente de parte de usted. También, puede hacer
arreglos para que su institución financiera inicie una
transferencia electrónica realizada el mismo día de pago de
parte de usted. El EFTPS es un servicio gratuito provisto por
el Departamento del Tesoro. Podría verse obligado a pagar
un cargo por los servicios de un preparador profesional,
institución financiera, servicio de nómina u otro tercero.
Para más información sobre cómo se depositan los
impuestos federales, vea el apartado 11 de la Pub. 15, el
apartado 8 de la Pub. 80, ambas en inglés, o si es patrono en
Puerto Rico, vea el apartado 11 de la Pub. 179, en español.
Para obtener información o para inscribirse en el EFTPS,
visite el sitio www.eftps.gov, en inglés, o llame a uno de los
números siguientes:
1-800-555-4477
1-800-733-4829 (TDD)
1-800-244-4829 (español)
303-967-5916 (llamada con cargos)
También, puede obtener más información sobre EFTPS
en la Pub. 966 (SP) o en la Pub. 966, en inglés.

Si presenta su declaración de impuestos o si paga
sus impuestos federales electrónicamente, necesita
´
PRECAUCION
un número de identificación del empleador (EIN, por
sus siglas en inglés) válido al momento en que presenta
dicha declaración o hace un pago. Si no provee un EIN
válido, ni la declaración ni el pago se tramitarán. Esto podría
resultarle en multas.

!

Retiro electrónico de fondos (EFW). Si presenta el
Formulario 944(SP) electrónicamente, puede presentar y
pagar electrónicamente (retiro electrónico de fondos o EFW,
por sus siglas en inglés) el saldo adeudado en un solo paso,
usando programas de computadora para la preparación de
declaraciones o por medio de un preparador profesional de
impuestos. Sin embargo, no use el retiro electrónico de
fondos para hacer los depósitos del impuesto federal. Para
saber más información sobre el pago de los impuestos por
medio del retiro electrónico de fondos, visite el sitio web del
IRS en www.irs.gov/pagos. Un cargo se le puede cobrar por
presentar electrónicamente.

Para que un depósito realizado mediante EFTPS
esté a tiempo, tiene que transmitir la transacción a
´
PRECAUCION
más tardar a las 8 p.m., horario del Este de los
EE.UU., del día antes de la fecha de vencimiento para hacer
el depósito.

!

Opción de pago electrónico el mismo día. Si usted no
transmite una transacción de depósito en el sistema EFTPS
para las 8:00 p.m. (horario del Este) el día anterior al día en
que venza el plazo para depositar, todavía puede hacer su
depósito a tiempo utilizando el Federal Tax Collection
Service (Servicio de recaudación de impuestos federales o
FTCS, por sus siglas en inglés). Para utilizar el método de
pago electrónico el mismo día, tendrá que hacer arreglos con
su institución financiera con anticipación. Por favor, consulte
con su institución financiera con respecto a la disponibilidad,
los plazos y el costo. Su institución financiera puede cobrar
un cargo por los pagos efectuados de esta manera. Para
saber más sobre la información que le necesita proveer a su
institución financiera para hacer un pago electrónico el
mismo día, visite www.irs.gov/pagos y pulse sobre la opción
“Pago electrónico de impuesto federal efectuado el mismo
día”.

Pagos hechos con tarjetas de crédito o débito. Los
patronos o empleadores pueden pagar el saldo adeudado de
sus impuestos en el Formulario 944(SP) con una tarjeta de
crédito o débito. No use su tarjeta de crédito o débito para
hacer depósitos de impuestos federales. Para mayor
información sobre cómo se pagan los impuestos con tarjetas
de crédito o débito, visite el sitio web del IRS,
www.irs.gov/pagos. Se le cobrará un cargo por este servicio.
Acuerdo de pagos en línea. Usted puede que tenga
derecho a solicitar un plan de pagos a plazos a través de
Internet si tiene un saldo adeudado al presentar su
declaración. Para más información, vea ¿Qué pasa si usted
no puede pagar en su totalidad?, más adelante.
­2­

Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

Si desea obtener información más a fondo de los
impuestos sobre la nómina relacionados con el Formulario
944(SP), consulte la Pub. 15, Pub. 80, Pub. 179, o visite el
sitio web del IRS en IRS.gov e ingrese “employment taxes”
(impuestos sobre la nómina) en el encasillado Search
(Buscar). La información está disponible en inglés.

Los preparadores remunerados tienen que firmar el
Formulario 944(SP). Los preparadores remunerados
tienen que completar y firmar la sección del Formulario
944(SP) que le corresponde a los preparadores
remunerados.
Externalización de las obligaciones de nómina. Usted
es responsable por asegurarse que las declaraciones de
impuestos se presenten y que los depósitos y pagos se
hagan, aun si usted contrata los servicios de un tercero para
hacerlo. Usted sigue siendo el responsable aun si el tercero
no cumple con la acción requerida. Si opta por externalizar
cualquier parte de su nómina y las obligaciones relacionadas
con los impuestos (es decir, retención, declaración y pago
de los impuestos del Seguro Social, del Medicare, del
impuesto federal para el desempleo (FUTA, por sus siglas en
inglés) y del impuesto sobre el ingreso) a un tercero
pagador, tal como un proveedor de servicios de nómina o
agente de reportación, visite el sitio web IRS.gov e ingrese
“outsourcing payroll duties” (externalización de las
obligaciones de nómina) en el encasillado Search (Buscar),
para información útil sobre este tema. Dicha información está
disponible en inglés.

La ley federal requiere que usted, como patrono o
empleador, les retenga los impuestos a los cheques de
salario de sus empleados. Cada vez que paga salarios, tiene
que retener —es decir, descontar de los cheques de salario
de sus empleados— ciertas cantidades para pagar el
impuesto federal sobre los ingresos, el impuesto del Seguro
Social y el impuesto del Medicare. También tiene que
retener el Impuesto Adicional del Medicare de los salarios en
exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un año
calendario. De acuerdo con el sistema de la retención de
impuestos, los impuestos que se les retienen a sus
empleados se acreditarán en sus cuentas para pagar sus
obligaciones tributarias correspondientes.
Las referencias a la retención del impuesto federal
sobre los ingresos no se aplican a los patronos o
´
PRECAUCION
empleadores en la Samoa Estadounidense, Guam,
la Comunidad de las Islas Marianas del Norte, las Islas
Vírgenes de los EE.UU. ni Puerto Rico.

!

¿Dónde puede recibir ayuda por teléfono? Para recibir
respuestas a sus preguntas sobre cómo completar el
Formulario 944(SP), o las reglas para el depósito de los
impuestos, llame al IRS a uno de los números indicados a
continuación:
1-800-829-4933 (Business and Specialty Tax Line (Línea
para los impuestos de negocios e impuestos especiales)) o
al 1-800-829-4059 (sistema TDD/TTY para personas que
son sordas, que tienen dificultades auditivas o que tienen
impedimentos del habla); de lunes a viernes, de 7:00 a.m. a
7:00 p.m., horario local (las personas que viven en Alaska y
Hawaii deben atenerse al horario del Pacífico; los residentes
de Puerto Rico reciben servicio entre las 8:00 a.m. y 8:00
p.m., hora local).
267-941-1000 (llamada con cargos) de lunes a viernes, de
6:00 a.m. a 11:00 p.m., horario del Este.

La ley federal también requiere que usted pague toda
obligación resultante del impuesto del Seguro Social y del
impuesto del Medicare correspondientes al patrono o
empleador. No se les retiene esta porción de los impuestos
del Seguro Social y del Medicare a los empleados.
Para más información sobre los impuestos sobre la
nómina anual y los requisitos para el depósito de los
impuestos, vea la Treasury Decision 9566 (Decisión del
Tesoro 9566) en la página 389 del Internal Revenue Bulletin
2012-8 (Boletín de Impuestos Internos 2012-8), en inglés,
disponible en www.irs.gov/irb/2012-08_IRB/ar09.html.

¿Quién tiene que presentar el
Formulario 944(SP)?

Fotografías de niños desaparecidos. El IRS siente
orgullo en colaborar con el National Center for Missing and
Exploited Children (Centro Nacional de Niños
Desaparecidos y Explotados). Fotografías de niños
desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro
pueden aparecer en estas instrucciones en páginas que de
otra manera estarían en blanco. Puede ayudar a que estos
niños regresen a sus hogares si, al mirar sus fotografías, los
puede identificar y llamar gratis al 1-800-THE-LOST
(1-800-843-5678).

Por regla general, si el IRS le ha informado que tiene que
presentar el Formulario 944(SP), tiene que entonces
presentar el Formulario 944(SP) en lugar del Formulario 941,
941-SS, en inglés, o 941-PR, para declarar las siguientes
cantidades:
Salarios que haya pagado.
Propinas que sus empleados hayan recibido.
Impuestos federales sobre el ingreso que haya retenido.
Impuestos del Seguro Social y del Medicare
correspondientes tanto al patrono o empleador como al
empleado.
Impuesto Adicional del Medicare retenido de los
empleados.
Ajustes a los impuestos del Seguro Social y del Medicare
del año en curso por fracciones de centavos, compensación
por enfermedad, propinas y seguro de vida colectivo a
término fijo.

Instrucciones Generales
Propósito del Formulario 944(SP)

Se ha diseñado el Formulario 944(SP) para que los patronos
o empleadores de los negocios más pequeños (aquéllos
cuya obligación tributaria anual correspondiente a los
impuestos del Seguro Social, del Medicare y del impuesto
federal sobre el ingreso retenido suman a $1,000 o menos)
presenten y paguen dichos impuestos solamente una vez al
año, en vez de tener que hacerlo cada trimestre. Estas
instrucciones le darán información de trasfondo sobre el
Formulario 944(SP). Le informan sobre quién tiene que
presentar el Formulario 944(SP), cómo completarlo línea por
línea y cuándo y adónde debe presentarlo.
Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

Si recibió una notificación que le informa que tiene que
presentar el Formulario 944(SP), tiene que presentarlo para
declarar sus impuestos del Seguro Social y del Medicare y el
impuesto federal sobre el ingreso retenido del año calendario
2015, a menos que usted se haya comunicado con el IRS
entre el 1 de enero de 2015 y el 1 de abril de 2015 para
solicitar la presentación trimestral del Formulario 941,
­3­

Si el IRS le notificó que tiene que presentar el
Formulario 944(SP) para el año 2015, presente
dicho formulario (y no el Formulario 941, 941-SS ni
941-PR) aun si su obligación tributaria para 2015 excede de
$1,000.

941-SS o 941-PR en vez de presentar el Formulario 944(SP)
y luego haya recibido una notificación por escrito que le
confirma que su requisito de presentación de la declaración
de impuestos ha cambiado. Tiene que presentar el
Formulario 944(SP) aun si no tiene impuestos que declarar
(o si debe declarar impuestos superiores a $1,000), a no ser
que haya presentado una declaración final. Vea Si cierra su
negocio..., más adelante. Vea además ¿Qué ocurre si
quiere presentar Formularios 941, 941­SS o 941­PR en
lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, más
adelante.

CONSEJO

¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios
941, 941­SS o 941­PR en lugar del Formulario
944 (en inglés) o 944(SP)?

Tiene que presentar el Formulario 944(SP) si el IRS le ha
notificado que tiene que hacerlo, a menos que usted se haya
comunicado con el IRS para solicitar la presentación
trimestral con el Formulario 941, 941-SS o 941-PR en su
lugar. Para solicitar dicha presentación del Formulario 941,
941-SS o 941-PR para declarar sus impuestos del Seguro
Social, del Medicare y el impuesto federal sobre los ingresos
retenido para el año calendario 2016, comuníquese con el
IRS llamando al 1-800-829-4933 ó 267-941-1000 (llamada
con cargos) entre el 1 de enero de 2016 y el 1 de abril de
2016, o envíe una solicitud por escrito en un sobre cuyo
matasellos esté fechado entre el 1 de enero de 2016 y el 15
de marzo de 2016. Las solicitudes por escrito deben ser
enviadas a:

Si el IRS no le notifica que tiene que presentar el
Formulario 944(SP) y anticipa que su obligación
tributaria de los impuestos sobre la nómina será de
$1,000 o menos para el año calendario 2016 y desea
presentar el Formulario 944(SP) en vez del Formulario 941,
941-SS, en inglés, o 941-PR, usted puede comunicarse con
el IRS para solicitar la presentación del Formulario 944(SP).
Para presentar el Formulario 944(SP) correspondiente al año
calendario 2016, tiene que comunicarse con el IRS por
teléfono llamando al 1-800-829-4933 ó 267-941-1000
(llamada con cargos) a más tardar el 1 de abril de 2016, o
enviar una solicitud por escrito en un sobre cuyo matasellos
esté fechado a más tardar el 15 de marzo de 2016. La
dirección a la cual debe enviar su carta aparece en ¿Qué
ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941­SS o
941­PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o
944(SP)?, más adelante. El IRS le enviará una notificación
por escrito indicando que su requisito de presentación ha
cambiado al Formulario 944(SP). Si no recibe dicha
notificación, tiene que presentar Formularios 941, 941-SS o
941-PR para el año calendario 2016.
CONSEJO

Department of the Treasury
Internal Revenue Service
Ogden, UT 84201-0038

o

Department of the Treasury
Internal Revenue Service
Cincinnati, OH 45999-0038

Escoja una de estas direcciones basado en el estado en
que vive y la dirección a la cual usted enviaría una
declaración Sin incluir un pago, que aparece bajo ¿Adónde
deberá enviar la declaración?, más adelante. Después de
comunicarse con el IRS, el mismo le enviará una notificación
por escrito que le confirma que se ha cambiado su requisito
de presentación de la declaración de impuestos. Si no recibe
dicha notificación, usted tiene que presentar el Formulario
944(SP) para el año calendario 2016. Vea el Revenue
Procedure 2009-51 (Procedimiento Tributario 2009-51).
Puede encontrar dicho procedimiento en la página 625 del
Internal Revenue Bulletin 2009-45 (Boletín de Impuestos
Internos 2009-45) en el sitio web www.irs.gov/irb/
2009-45_IRB/ar12.html.

Los patronos o empleadores nuevos también podrán
presentar el Formulario 944(SP) si reúnen los requisitos
necesarios. Los patronos o empleadores nuevos que
presentan el Formulario SS-4, Application for Employer
Identification Number (Solicitud de número de identificación
del empleador), en inglés, o Formulario SS-4PR, Solicitud de
Número de Identificación Patronal (EIN), tienen que
completar la línea 13 del Formulario SS-4 o SS-4PR para
indicar el número máximo de empleados que esperan tener
en los 12 meses siguientes y tienen que marcar el
encasillado en la línea 14 del Formulario SS-4 o SS-4PR
para indicar si esperan tener una obligación tributaria de los
impuestos sobre la nómina de $1,000 o menos en el año
calendario y desean presentar el Formulario 944(SP). Por lo
general, si durante el año calendario paga $4,000 o menos
por concepto de salarios sujetos a la retención de los
impuestos del Seguro Social y del Medicare y el impuesto
federal sobre el ingreso, es probable que pague $1,000 o
menos por concepto de los impuestos sobre la nómina. Por
lo general, si usted es patrono o empleador en Puerto Rico,
la Samoa Estadounidense, Guam, la Comunidad de las Islas
Marianas del Norte o las Islas Vírgenes de los EE.UU. y paga
$6,536 o menos por concepto de salarios sujetos a los
impuestos del Seguro Social y del Medicare durante el año
calendario, es probable que pague $1,000 o menos por
concepto de los impuestos sobre la nómina. A los patronos o
empleadores nuevos se les indica su obligación de presentar
su declaración de los impuestos sobre la nómina cuando se
les expide su número de identificación del empleador.

¿Quién no puede presentar el
Formulario 944(SP)?

Los siguientes patronos o empleadores no pueden presentar
el Formulario 944(SP):

Los patronos o empleadores que no han sido
notificados. Si el IRS no le notifica que presente el
Formulario 944(SP), no presente dicho formulario. Si desea
presentar el Formulario 944 (en inglés) o 944(SP) en vez del
Formulario 941, 941-SS, en inglés, o 941-PR, vea el
Consejo, bajo ¿Quién tiene que presentar el Formulario
944(SP)?, anteriormente.
Patronos o empleadores de empleados domésticos.
Si emplea solamente a empleados domésticos, no presente
el Formulario 944(SP). Para mayor información, vea la Pub.
926 y el Anexo H (Formulario 1040), ambos en inglés, o la
Pub. 179 y el Anexo H-PR (Formulario 1040-PR).
Patronos o empleadores de empleados agrícolas. Si
emplea solamente a empleados agrícolas, no presente el
Formulario 944(SP). Para mayor información, vea la Pub. 51
y el Formulario 943, en inglés, o la Pub. 179 y el Formulario
943-PR.
­4­

Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

¿Qué pasa si reorganiza o cierra su negocio?
Si vende o transfiere su negocio . . .

Presente el Formulario 944(SP) solamente una vez para
cada año calendario. Si presentó el Formulario 944(SP) por
medios electrónicos, no presente dicho formulario en papel.
Para más información sobre la presentación electrónica del
Formulario 944(SP), vea Presentación y pago por medios
electrónicos, anteriormente.
Si recibimos su Formulario 944(SP) después de la fecha
de vencimiento, lo trataremos como si lo hubiera presentado
a su debido tiempo si el mismo fue enviado en un sobre que
está rotulado con la dirección correcta, contiene suficiente
franqueo y la fecha en el matasellos del Servicio Postal de
los EE.UU. es, a más tardar, la fecha de vencimiento, o si fue
enviado por medio de uno de los servicios de entrega
privados aceptados por el IRS a más tardar en la fecha de
vencimiento para la presentación de la declaración. Si no
cumple con estas pautas, consideraremos que el Formulario
944(SP) se presentó en la fecha en que realmente se recibió.
Vea la Pub. 15, la Pub. 80, en inglés, o la Pub. 179, para más
información sobre los servicios de entrega privados
aprobados por el IRS.

Si vende o transfiere su negocio, tanto usted como el nuevo
dueño tienen que, cada uno, presentar el Formulario
944(SP) o Formulario 941, 941-SS o 941-PR, cualesquiera le
sea requerido, para el año en el cual se efectuó la
transferencia. Declare únicamente los salarios que usted
pagó.
Cuando se consolidan dos empresas, la empresa que
continúa en vigor tiene que presentar una declaración para el
año en el cual ocurrió la fusión y la otra empresa debe
presentar una declaración final.
Cuando la clasificación de un negocio cambia a otra, tal
como un negocio de un solo dueño que se convierte en una
sociedad colectiva (partnership) o en una corporación
(sociedad anónima), se considera este tipo de cambio una
transferencia. Si ocurre una transferencia, quizás necesite un
nuevo EIN. Vea el apartado 1 de la Pub. 15, en inglés, para
más detalles. Adjunte una declaración por escrito que
incluya todo lo siguiente:

¿Cómo deberá completar el
Formulario 944(SP)?

El nombre del dueño nuevo (o el nombre de la empresa
nueva).
Si la empresa actualmente es un negocio con un solo
dueño (propietario único), sociedad colectiva (partnership) o
corporación (sociedad anónima).
La clase de cambio que se efectuó (venta o transferencia).
La fecha en la cual se efectuó el cambio.
El nombre del individuo que lleva los registros de la
nómina y la dirección donde se guardarán tales registros.

Escriba su número de identificación del empleador (EIN, por
sus siglas en inglés), nombre y dirección en los espacios
provistos. También, anote su nombre y número de
identificación del empleador en la parte superior de la
segunda página. No use su propio número de Seguro Social
(SSN, por sus siglas en inglés) ni su número de identificación
personal del contribuyente (ITIN, por sus siglas en inglés).
Por lo general, anote el nombre comercial (legal) que usó al
solicitar su EIN. Por ejemplo, si es dueño único de su
negocio, anote “Roberto Herrera” en la línea que dice
“Nombre” y “Bicicletas Roberto” donde dice “Nombre
comercial”. Deje en blanco la línea “Nombre comercial” si
este nombre es igual al de la línea “Nombre” de usted.
Si le paga a un profesional de impuestos (preparador
remunerado) para que éste complete el Formulario 944(SP),
asegúrese que dicha persona anote correctamente el
nombre y el EIN del negocio de usted.

Si cierra su negocio . . .
Si cierra su negocio o si deja de pagar salarios a sus
empleados, tiene que presentar una declaración final. Para
informarle al IRS que el Formulario 944(SP) para cierto año
va a ser su declaración final, marque el encasillado de la
Parte 3 en la página 2 del Formulario 944(SP) y anote la
última fecha en la cual pagó salarios. Adjunte además a su
declaración un informe en donde indique el nombre del
individuo que mantiene los registros de la nómina y la
dirección donde se guardarán dichos registros.

Número de identificación del empleador (EIN). Para
asegurar que los negocios cumplan con las leyes federales
tributarias, el IRS se ocupa de controlar la presentación de
declaraciones y los pagos del impuesto mediante el uso de
un sistema de números para identificar a los contribuyentes.
El EIN es un número especial y singular que consta de nueve
dígitos que el IRS les expide a todas las sociedades
anónimas (corporaciones) y sociedades colectivas
(partnerships), así como a algunos negocios de un solo
dueño. Todo negocio que tiene que obtener un EIN tiene que
solicitar este número y anotarlo en toda declaración, pago o
informe de impuestos mientras siga en operación.
Su negocio deberá tener solamente un EIN. Si tiene más
de un número y no está seguro del número que debe usar,
escríbale a la oficina del IRS donde suele presentar sus
declaraciones de impuestos (la dirección Sin incluir un pago,
bajo ¿Adónde deberá enviar la declaración?, más
adelante) o llame al IRS al 1-800-829-4933 o al
267-941-1000 (llamada con cargos).
Si no tiene un EIN, puede solicitar uno en línea. Visite el
sitio web IRS.gov e ingrese “EIN” en el encasillado Search
(Buscar). La información está disponible en inglés. También,
puede solicitar un EIN enviando el Formulario SS-4 o
SS-4PR por fax o por correo al IRS. Los empleadores que se

Si participó en una fusión estatutaria o consolidación, o si
cumple con los requisitos para la clasificación de
predecesor-sucesor debido a una adquisición, debería, por
lo general, presentar el Schedule D (Anexo D) del Formulario
941, Report of Discrepancies Caused by Acquisitions,
Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de diferencias
causadas por adquisiciones, fusiones estatutarias o
consolidaciones), en inglés. Vea las Instrucciones para el
Anexo D (Formulario 941), disponibles en inglés, a fin de
determinar si debe presentar el Anexo D (Formulario 941) y
cuándo debe presentarlo.

¿Cuándo tiene que presentar la
declaración?
Para 2015, presente su Formulario 944(SP) para el 1 de
febrero de 2016. Sin embargo, si usted efectuó depósitos
oportunamente para liquidar el saldo de su impuesto total
adeudado para el año, puede presentar la declaración para
el 10 de febrero de 2016.
Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

­5­

inglés, que tiene la información requerida sobre el EIC en la
parte posterior de la Copia B.
Un Formulario W-2 sustitutivo con la misma información
sobre el EIC en la parte posterior de la copia para el
empleado que aparece en la parte posterior de la Copia B
del Formulario W-2 que es expedido por el IRS.
El Aviso 797, Possible Federal Tax Refund Due to the
Earned Income Credit (EIC) (Posible reembolso de
impuestos federales debido al crédito por ingreso del trabajo
(EIC)), en inglés.
Su declaración por escrito con la misma redacción que el
Aviso 797.

encuentran fuera de los Estados Unidos pueden también
solicitar un EIN llamando al 267-941-1099 (llamada con
cargos). Si ha solicitado su EIN pero no lo tiene para la fecha
de vencimiento para presentar la declaración, anote
“Solicitado” y la fecha de su solicitud en el espacio para tal
número.
Si presenta su declaración de impuestos
electrónicamente, un EIN válido se requiere en el
´
PRECAUCION
momento de presentar su declaración. Si no provee
un EIN válido, la declaración no será aceptada. Esto puede
resultarle en multas.

!

Asegúrese siempre que el EIN que aparece en el
formulario que usted presenta sea exactamente
igual al EIN que el IRS le concedió a su negocio. No
use su SSN o ITIN en ningún formulario que pida un EIN. La
presentación de un Formulario 944(SP) con un EIN
incorrecto o el uso de un EIN que pertenece a otro negocio
puede resultar en multas.

Para mayor información, vea el apartado 10 de la Pub. 15,
en inglés, y también la Pub. 596SP.

CONSEJO

Conciliación del Formulario 944(SP) con el
Formulario W­3, W­3SS o W­3PR

El IRS concilia las cantidades declaradas en su Formulario
944(SP) con las cantidades declaradas en los Formularios
W-2, W-2AS, W-2GU, W-2CM, W-2VI o Formularios 499R-2/
W-2PR y totalizadas en su Formulario W-3 o W-3SS,
Transmittal of Wage and Tax Statements (Transmisión de
comprobantes de salarios y retención del impuesto), en
inglés, o Formulario W-3PR, Informe de Comprobantes de
Retención. Si las cantidades no concuerdan, el IRS puede
comunicarse con usted para resolver tales discrepancias.
Las cantidades que se concilian son:

Si cambia su nombre o dirección . . . Notifique al IRS
inmediatamente al cambiar el nombre o dirección de su
negocio.
Cambio de nombre. Escriba a la oficina del IRS donde
normalmente presenta su declaración (la dirección Sin incluir
un pago, bajo ¿Adónde deberá enviar la declaración?,
más adelante) para informarle al IRS sobre todo cambio de
nombre. Vea la Pub. 1635, en inglés, para determinar si
también debe solicitar un nuevo EIN.
Cambio de dirección. Complete y envíe el Formulario
8822-B, en inglés, para informarle al IRS de un cambio de
dirección. No envíe el Formulario 8822-B junto con el
Formulario 944(SP) o Formulario 944.

La retención del impuesto federal sobre el ingreso, si es
aplicable.
Los salarios sujetos al impuesto del Seguro Social.
Las propinas sujetas al impuesto del Seguro Social.
Los salarios y propinas sujetos al impuesto del Medicare.

Cómo completar y presentar el
Formulario 944(SP)

Vea el apartado 12 de la Pub. 15, en inglés, para mayor
información.

Use letra de imprenta de fuente Courier de 12 puntos (si
es posible) para cada anotación que escriba a máquina o
con computadora para completar el Formulario 944(SP).
Formularios en formato de documento portátil (PDF, por sus
siglas en inglés) en IRS.gov tienen campos editables con
especificaciones de fuentes aceptables.
Omita el signo de dólares y puntos decimales. El uso de
comas es opcional. Declare las cantidades en dólares a la
izquierda del punto decimal que está impreso y los centavos
a la derecha del punto.
Deje en blanco todo espacio para anotar datos que tengan
un valor de cero (excepto la línea 7).
Anote las cantidades negativas con un signo de menos (si
es posible). De lo contrario, use paréntesis.
Anote su nombre y su EIN en todas las páginas y anexos.
Engrape todas las hojas en la parte superior izquierda del
formulario al presentarlo.

La dirección a la cual enviará su declaración de impuestos
depende de si se incluye o si no se incluye un pago al
presentar su Formulario 944(SP).

¿Adónde deberá enviar la
declaración?

Haga las anotaciones en el Formulario 944(SP) tal como se
le indica a continuación para evitar problemas durante la
tramitación de su declaración:

Si vive en . . .
Connecticut
Delaware
District of
Columbia
Florida
Georgia
Illinois
Indiana
Kentucky
Maine
Maryland
Massachusetts
Michigan
New Hampshire

New Jersey
New York
North Carolina
Ohio
Pennsylvania
Rhode Island
South Carolina
Tennessee
Vermont
Virginia
West Virginia
Wisconsin

Sin incluir un
pago . . .

Al incluir un
pago . . .

Department of the
Treasury
Internal Revenue
Service
Cincinnati, OH
45999-0044

Internal Revenue
Service
P.O. Box 804522
Cincinnati, OH
45280-4522

Aviso requerido para empleados sobre el
crédito por ingreso del trabajo (EIC)

Para notificarles a los empleados sobre el crédito por ingreso
del trabajo (EIC, por sus siglas en inglés), los empleadores
en los Estados Unidos tienen que proveerles uno de los
siguientes artículos:
El Formulario W-2 del IRS, Wage and Tax Statement
(Comprobante de ingresos y retención del impuesto), en
­6­

Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

Si vive en . . .
Alabama
Alaska
Arizona
Arkansas
California
Colorado
Hawaii
Idaho
Iowa
Kansas
Louisiana
Minnesota
Mississippi

Missouri
Montana
Nebraska
Nevada
New Mexico
North Dakota
Oklahoma
Oregon
South Dakota
Texas
Utah
Washington
Wyoming

Sin incluir un
pago . . .

Al incluir un
pago . . .

Department of the
Treasury
Internal Revenue
Service
Ogden, UT
84201-0044

Internal Revenue
Service
P.O. Box 37944
Hartford, CT
06176-7944

Sin residencia legal ni lugar
Internal Revenue
principal de negocios en ningún Service
estado
P.O. Box 409101
Ogden, UT
84409

Internal Revenue
Service
P.O. Box 37944
Hartford, CT
06176-7944

Dirección especial de envío
para las organizaciones
exentas; entidades de
gobiernos federales, estatales y
locales y entidades
gubernamentales de tribus
indígenas estadounidenses;
independientemente de su
localidad

Internal Revenue
Service
P.O. Box 37944
Hartford, CT
06176-7944

Department of the
Treasury
Internal Revenue
Service
Ogden, UT
84201-0044

Requisitos para los contribuyentes que presentan el Formulario
944(SP) que tienen que hacer depósitos de impuestos federales
Si su obligación tributaria es:

La dirección en la cual presenta su declaración
puede ser distinta de la dirección en la cual
´
PRECAUCION
presentaba su declaración de impuestos sobre la
nómina en años anteriores. No envíe el Formulario 944(SP)
ni ningún pago a la Administración del Seguro Social (SSA,
por sus siglas en inglés). Los servicios de entrega privados
no pueden entregar correspondencia a los apartados
postales.

!

Menos de $2,500 para el año

No se requiere ningún depósito.
Puede pagar los impuestos al
presentar su declaración. Si no
está seguro si su obligación
tributaria para el año va a ser
menos de $2,500, haga sus
depósitos según las reglas de
depósito, explicadas a
continuación.

$2,500 o más para el año, pero
menos de $2,500 para el trimestre

Puede hacer sus depósitos para el
último día del mes después del fin
de un trimestre. Sin embargo, si su
obligación tributaria para el cuarto
trimestre es menos de $2,500,
puede pagarla al presentar su
Formulario 944(SP).

$2,500 o más para el trimestre

Tiene que hacer depósitos
mensuales o bisemanales,
dependiendo de su itinerario de
depósitos. Sin embargo, si se le
acumulan $100,000 o más por
concepto de impuesto en cualquier
día, tiene que depositar el impuesto
para el siguiente día laborable. Vea
el apartado 11 de la Pub. 15, en
inglés, el apartado 8 de la Pub. 80,
en inglés, o el apartado 11 de la
Pub. 179.

Nota: La fecha en que haga sus depósitos depende de su
itinerario de depósitos, el cual es mensual o bisemanal,
dependiendo de la cantidad de su obligación tributaria
durante el período retroactivo. El período retroactivo para los
contribuyentes que presentan el Formulario 944(SP) es
distinto a dicho período para los contribuyentes que
presentan el Formulario 941, 941-SS y 941-PR; por lo tanto,
su itinerario de depósitos puede haber cambiado. Para
mayor información, vea el apartado 11 de la Pub. 15, en
inglés, el apartado 8 de la Pub. 80, en inglés, o el apartado
11 de la Pub. 179.

¿Tiene que depositar sus impuestos?
Si su obligación para la retención de impuesto federal sobre
el ingreso e impuestos del Seguro Social y del Medicare es
menos de $2,500 para el año, puede pagarlos con su
declaración. Para evitar una multa, debe pagar la cantidad
en su totalidad y a su debido tiempo. No tiene que depositar
sus impuestos. No obstante, puede optar por hacer
depósitos de dichos impuestos aun cuando su impuesto por
pagar sea menos de $2,500. Si su obligación tributaria para
dichos impuestos es $2,500 o más, por lo general, se le
requiere depositar estos impuestos en vez de pagarlos
cuando presenta su Formulario 944(SP). Vea el diagrama
Requisitos para los contribuyentes que presentan el
Formulario 944(SP) que tienen que hacer depósitos de
impuestos federales, a continuación. Si no deposita los
impuestos cuando se le requiere hacerlo, puede estar sujeto
a multas e intereses.

¿Qué hay que saber sobre las multas
e intereses?
Evite el pago de multas e intereses

Puede evitar el pago de multas e intereses si hace todo lo
siguiente:

Deposita o paga los impuestos cuando se requiere
hacerlo.
Presenta su Formulario 944(SP) debidamente completado
a su debido tiempo.
Declara correctamente su obligación tributaria.
Entrega cheques válidos para pagar sus impuestos.
Entrega Formularios W-2, W-2AS, W-2GU, W-2CM,
W-2VI o Formularios 499R-2/W-2PR correctos a sus
empleados.
Presenta los Formularios W-3, W-3SS, W-3PR y el
Formularios 499R-2/W-2PR o las Copias A de los
Formularios W-2, W-2AS, W-2GU, W-2CM y W-2VI ante la
SSA, a su debido tiempo y sin errores. Visite

El límite de $2,500 por el cual se tienen que hacer los
depósitos de impuestos federales es distinto a la cantidad de
la obligación tributaria anual ($1,000 o menos) que permite al
patrono o empleador cumplir los requisitos para presentar el
Formulario 944(SP). Los contribuyentes que presentan el
Formulario 944(SP) y cuyos negocios crecen durante el año
quizás podrían estar obligados a hacer depósitos de
impuestos federales (vea el diagrama, a continuación), pero
aún presentarán el Formulario 944(SP) para el año.

Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

Su requisito para hacer
depósitos es:

­7­

impuestos y beneficios suplementarios de la compensación
por desempleo correspondiente a este año. No incluya
ningún impuesto federal sobre el ingreso retenido por un
tercero pagador de compensación por enfermedad aun si lo
declaró en los Formularios W-2. Usted conciliará la cantidad
de esta diferencia en el Formulario W-3.

www.socialsecurity.gov/employer, para más información
sobre cómo presentar el Formulario W-2 electrónicamente.
La información está disponible en inglés.
Se cobran multas e intereses sobre los impuestos
pagados fuera de plazo y sobre las declaraciones
presentadas fuera de plazo a una tasa fijada por la ley. Vea
los apartados 11 y 12 de la Pub. 15, en inglés, el apartado 8
de la Pub. 80, en inglés, o el apartado 11 de la Pub. 179,
para más detalles. Utilice el Formulario 843, en inglés, para
solicitar una reducción de las multas e intereses que se le
han tasado a usted. No solicite una reducción de las multas
e intereses mediante el Formulario 944(SP), 944-X (SP),
944-X, 941-X o 941-X (PR).

Las referencias a la retención del impuesto federal
sobre los ingresos no se aplican a los patronos o
´
PRECAUCION
empleadores en la Samoa Estadounidense, Guam,
la Comunidad de las Islas Marianas del Norte, las Islas
Vírgenes de los EE.UU. y Puerto Rico.

!

3. Si los salarios, propinas y otras
remuneraciones no están sujetos a los
impuestos del Seguro Social o del Medicare

Si recibe un aviso sobre una multa después que presenta
su declaración, conteste el aviso con una explicación y
nosotros determinaremos si usted cumple con los criterios
de causa razonable. No incluya la explicación cuando
presente su declaración.

Si los salarios, propinas y otras remuneraciones declaradas
en la línea 1 no están sujetos a los impuestos del Seguro
Social o del Medicare, marque el encasillado en la línea 3 y
pase a la línea 5. Si esta pregunta no le corresponde a usted,
deje en blanco el encasillado. Para información sobre los
salarios exentos de impuestos, vea el apartado 15 de la Pub.
15, en inglés, el apartado 12 de la Pub. 80, en inglés, o el
apartado 15 de la Pub. 179. Para información sobre las
exenciones con base religiosa, vea el apartado 4 de la Pub.
15-A, Employer's Supplemental Tax Guide (Guía tributaria
suplementaria para patronos o empleadores), también en
inglés.

Si las cantidades que se tienen que retener no se
retienen, no se depositan o no se pagan al Tesoro
´
PRECAUCION
de los Estados Unidos, se le podría imponer una
multa por recuperación del fondo fiduciario. La multa es
la cantidad total del impuesto al fondo fiduciario adeudado.
Esta multa se le puede aplicar si estos impuestos no
pagados no se pueden recaudar inmediatamente del
empleador o del negocio.

!

La multa por recuperación del fondo fiduciario puede ser
impuesta a las personas que el IRS considere responsables
del cobro, de la contabilidad o del pago por estos impuestos
y que intencionalmente no lo hacen. Vea el apartado 11 de la
Pub. 15, en inglés, el apartado 8 de la Pub. 80, en inglés, o el
apartado 11 de la Pub. 179, para más información.

4a.–4e. Salarios y propinas sujetos a los
impuestos del Seguro Social y del Medicare

4a. Salarios sujetos al impuesto del Seguro Social.
Anote el total de los salarios, compensación por enfermedad
y prestaciones suplementarias sujetas al impuesto del
Seguro Social que pagó a sus empleados durante el año.
Para este propósito, la compensación por enfermedad
incluye los pagos hechos a sus empleados de parte de una
compañía de seguros y por los cuales usted recibió un aviso
oportuno de parte de la compañía de seguros. Vea el
apartado 6 de la Pub. 15-A, en inglés, para más información
sobre la declaración de la compensación por enfermedad.
Anote la cantidad total antes de descontar toda
deducción. No incluya propinas en esta línea. Para mayor
información sobre las clases de salarios sujetos a los
impuestos del Seguro Social, vea el apartado 5 de la Pub.
15, el apartado 4 de la Pub. 80, en inglés, o el apartado 5 de
la Pub. 179.
Para el año 2015, la tasa del impuesto del Seguro Social
sobre los salarios sujetos a impuestos es 6.2% (.062)
correspondiente al patrono o empleador y 6.2% (.062)
correspondiente al empleado, o sea, 12.4% (.124) para los
dos en conjunto. Deje de pagar el impuesto del Seguro
Social sobre los salarios de un empleado y deje de declarar
dichos salarios en la línea 4a cuando los salarios sujetos a
impuestos (incluidas las propinas) del empleado alcancen
$118,500 para el año. Sin embargo, siga reteniéndole el
impuesto del Medicare para todo el año sobre los salarios y
propinas aun cuando se haya alcanzado la base salarial para
el impuesto del Seguro Social de $118,500.

Instrucciones Específicas
Parte 1: Conteste las preguntas a
continuación para el año en curso
Los patronos o empleadores en la Samoa
Estadounidense, Guam, la Comunidad de las Islas
Marianas del Norte, las Islas Vírgenes de los EE.UU.
y Puerto Rico pueden omitir las líneas 1 y 2.
CONSEJO

1. Salarios, propinas y otras remuneraciones

Anote en la línea 1 las cantidades que también se incluyen
en el encasillado 1 de los Formularios W-2 de sus
empleados. Incluya toda compensación por enfermedad
pagada por un tercero si le dieron aviso oportuno de los
pagos y el tercero le transfirió la obligación de los impuestos
correspondientes al patrono o empleador a usted. Vea las
Instrucciones Generales para el Formulario W-2 y el
Formulario W-3, en inglés, para más detalles.
Si usted es un tercero pagador de compensación por
enfermedad, no incluya aquí los pagos por enfermedad que
les pagó a los empleados de un tenedor de la póliza si le dio
aviso oportuno a los tenedores de la póliza de los pagos.

2. Impuesto federal sobre el ingreso retenido de
salarios, propinas y otras remuneraciones

línea 4a (columna 1)
x    .124
línea 4a (columna 2)

Anote el impuesto federal sobre el ingreso que les retuvo (o
que estuvo obligado a retener) a sus empleados sobre los
salarios, propinas, prestaciones suplementarias sujetas a

­8­

Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

sujetos a la retención del Impuesto Adicional del Medicare si
son pagados en exceso del límite de $200,000.
Para más información sobre qué salarios están sujetos a
los impuestos del Medicare, vea la tabla titulada Special
Rules for Various Types of Services and Payments (Reglas
especiales para varias clases de servicios y de pagos), en el
apartado 15 de la Pub.15, disponible en inglés. Patronos en
Puerto Rico, vean la tabla titulada Reglas especiales para
varias clases de servicios y de pagos en el apartado 15
de la Pub.179. Para más información acerca del Impuesto
Adicional del Medicare, visite el sitio web IRS.gov e ingrese
“Additional Medicare Tax” (Impuesto Adicional del Medicare)
en el encasillado Search (Buscar); la información está en
inglés.
Una vez que los salarios y propinas sean mayor del límite
de la retención de $200,000, incluya todas las propinas que
sus empleados declararon durante el año, aun si no pudo
retener el impuesto correspondiente al empleado de 0.9%.

4b. Propinas sujetas al impuesto del Seguro Social.
Anote el total de las propinas que sus empleados le hayan
declarado a usted durante el año hasta que el total de los
salarios y propinas para cada empleado alcance los
$118,500 para el año. Incluya todas las propinas que sus
empleados le hayan declarado a usted aun cuando no haya
podido retener la porción del 6.2% del impuesto del Seguro
Social correspondiente al empleado.
Sus empleados tienen que declararle la cantidad de
propinas en efectivo para el día 10 del mes siguiente al mes
en que recibieron dichas propinas. El informe debe incluir las
propinas cargadas (por ejemplo, cargos de las tarjetas de
crédito y débito) que usted le pagó a los empleados por
pagos provenientes de las tarjetas de crédito y débito de los
clientes, las propinas que recibieron directamente de los
clientes y las propinas que recibieron de otros empleados
bajo cualquier acuerdo de propinas compartidas. Los
empleados que reciben propinas directa e indirectamente
tienen que declararle las propinas al patrono o empleador.
No se requiere declarar las propinas para meses en que las
propinas sumen menos de $20. Los empleados pueden usar
el Formulario 4070-PR (disponible sólo en la Pub. 1244-PR o
el Formulario 4070, en inglés, disponible en la Pub. 1244, en
inglés), o cualquier declaración por escrito o informe
electrónico de propinas recibidas para tal propósito.

línea 4d (columna 1)
x    .009
línea 4d (columna 2)

4e. Total de impuestos del Seguro Social y del
Medicare. Sume las cantidades de las líneas 4a a 4d de la
columna 2. Anote el resultado en la línea 4e.

línea 4b (columna 1)
x    .124
línea 4b (columna 2)

5. Total de impuestos antes de los ajustes

Sume los totales de los impuestos federales sobre los
ingresos retenidos de los salarios, propinas y otras
remuneraciones de la línea 2 y de los impuestos del Seguro
Social y del Medicare antes de considerar los ajustes de la
línea 4e. Anote el resultado en la línea 5.

4c. Salarios y propinas sujetos al impuesto del
Medicare. Anote todos los salarios, propinas,
compensación por enfermedad y prestaciones
suplementarias tributables sujetos al impuesto del Medicare.
A diferencia de los salarios sujetos al impuesto del Seguro
Social, no hay límite sobre la cantidad de salarios sujetos al
impuesto del Medicare.
La tasa del impuesto del Medicare es 1.45% (.0145) para
el empleador o patrono y la misma para el empleado, o sea,
2.9% (.029) para los dos en conjunto. Incluya todas las
propinas que sus empleados le hayan declarado durante el
año, aun cuando no haya podido retenerles la porción del
impuesto correspondiente a ellos del 1.45%.

6. Ajustes del año en curso

Anote las cantidades de impuesto que hayan resultado de
los ajustes del año en curso. Use un signo de menos (si es
posible) para indicar un ajuste que disminuye los impuestos
totales anotados en la línea 5. De lo contrario, use
paréntesis.
En ciertos casos, tendrá que ajustar las cantidades
anotadas como impuestos del Seguro Social y del Medicare
en las líneas 4a a 4d de la columna 2 para poder determinar
su obligación tributaria correcta en el Formulario 944(SP)
para el año en curso. Vea el apartado 13 de la Pub. 15, el
apartado 9 de la Pub. 80, ambas en inglés, o el apartado 12
de la Pub. 179.

línea 4c (columna 1)
x    .029
línea 4c (columna 2)

Si necesita ajustar una cantidad en la línea 6 de un
Formulario 944(SP) presentado previamente, complete y
presente el Formulario 944-X (SP) o 944-X. El Formulario
944-X (SP) es una declaración ajustada o reclamación de
reembolso y se presenta por separado del Formulario
944(SP). Vea el apartado 13 de la Pub. 15, o el apartado 9
de la Pub. 80, ambas en inglés.
Ajustes por fracciones de centavos. Anote los ajustes
por fracciones de centavos (debido al redondeo de cifras)
que tienen que ver con la porción de los impuestos del
Seguro Social y del Medicare retenidos correspondiente al
empleado. La porción correspondiente al empleado de las
cantidades indicadas en la columna 2 de las líneas 4a a 4d
puede diferir un poco de las cantidades realmente retenidas
de los cheques de nómina de sus empleados debido al
redondeo de los impuestos del Seguro Social y del Medicare
basado en las tasas estatutarias.

Para mayor información sobre las propinas, vea el
apartado 6 de la Pub. 15, el apartado 5 de la Pub. 80, ambas
en inglés, o el apartado 6 de la Pub. 179.
4d. Salarios y propinas sujetos a la retención del
Impuesto Adicional del Medicare. Anote todos los
salarios, propinas, compensación por enfermedad y
prestaciones suplementarias que están sujetos a la retención
del Impuesto Adicional del Medicare. Se le requiere que
comience la retención del Impuesto Adicional del Medicare
en el período de pago en el que le paga a un empleado un
salario de más de $200,000 y después continuar la retención
en cada período de pago hasta el final del año calendario. El
Impuesto Adicional del Medicare sólo le corresponde al
empleado. No hay ningún Impuesto Adicional del Medicare
que le corresponda a la parte del patrono o empleador.
Todos los salarios sujetos al impuesto del Medicare están
Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

­9­

11. Saldo adeudado

Ajustes por compensación por enfermedad. Anote el
ajuste de la porción correspondiente al empleado de los
impuestos del Seguro Social y del Medicare retenidos y
depositados por su tercero pagador de compensación por
enfermedad pagados por dicho tercero. Estos salarios
deben ser incluidos en la línea 4a, línea 4c y, si cumple con
la cantidad del límite superior, en la línea 4d. Si usted es el
tercero pagador de compensación por enfermedad, anote el
ajuste por toda parte correspondiente al patrono o
empleador de estos impuestos que se requieren ser
pagados por el patrono o empleador.
Ajustes por propinas y por seguro de vida colectivo a
término fijo. Anote todo ajuste por:
Toda porción correspondiente al empleado de los
impuestos del Seguro Social y del Medicare no recaudada
sobre las propinas y
La porción correspondiente al empleado de los impuestos
del Seguro Social y del Medicare no recaudada sobre las
primas del seguro de vida colectivo a término fijo pagadas
para sus ex empleados.

Si la cantidad de la línea 7 es mayor que la cantidad de la
línea 8, anote la diferencia en la línea 11. De lo contrario, vea
Impuesto pagado en exceso, más adelante. Nunca anote
una cantidad en la línea 11 ni en la línea 12 a la misma
vez.
No tiene que pagar si la cantidad de la línea 11 es menos
de $1. Por lo general, tendrá un saldo adeudado únicamente
si el total de impuestos después de los ajustes (línea 7) es
menos de $2,500. Vea Si la cantidad de la línea 7 es
$2,500 o más, anteriormente, para una excepción.
Si usted tenía el requisito de efectuar depósitos de
impuestos federales, pague la cantidad de la línea 11 por
medio de la transferencia electrónica de fondos (EFT, por
sus siglas en inglés). Si no tenía el requisito de efectuar
depósitos de impuestos federales, puede pagar la cantidad
indicada en la línea 11 mediante la EFT, con una tarjeta de
crédito, tarjeta de débito, cheque, giro o por medio de un
retiro electrónico de fondos (EFW, por sus siglas en inglés).
Para mayor información sobre las opciones electrónicas que
tiene para hacer los pagos de impuestos, visite el sitio web
del IRS, www.irs.gov/pagos.

7. Total de impuestos después de considerar
los ajustes

Combine todas las cantidades que aparecen en las líneas 5
y 6 y anote el resultado en la línea 7.

Si paga mediante la EFT, tarjeta de crédito o tarjeta de
débito, envíe su declaración de impuestos a la dirección para
formularios enviados Sin incluir un pago, que se indica bajo
¿Adónde deberá enviar la declaración?, anteriormente.
No presente el Formulario 944-V(SP), Comprobante de
Pago.

Si la cantidad de la línea 7 es menos de $2,500, puede
pagar el saldo adeudado en su totalidad al presentar el
Formulario 944(SP) o puede depositar la cantidad.
Si la cantidad de la línea 7 es $2,500 o más, por regla
general, tiene que depositar sus impuestos adeudados
mediante la transferencia electrónica de fondos (EFT). Sin
embargo, si depositó todos los impuestos acumulados
durante los tres primeros trimestres del año y su obligación
tributaria del cuarto trimestre es menos de $2,500, puede
pagar los impuestos acumulados durante el cuarto trimestre
al presentar el Formulario 944(SP). La cantidad total
indicada en la línea 7 tiene que ser igual a la cantidad
indicada en la línea 13m.
Para más información y reglas sobre los depósitos de
impuestos federales, vea ¿Tiene que depositar sus
impuestos?, anteriormente, y el apartado 11 de la Pub. 15,
el apartado 8 de la Pub. 80, ambas en inglés, o el apartado
11 de la Pub. 179.

Si paga mediante un cheque o giro, hágalo a la orden de
“United States Treasury” (Tesoro de los EE.UU.). Anote su
EIN, “Formulario 944(SP)” y el período tributario en su
cheque o giro. Complete el Formulario 944-V(SP) y adjúntelo
al Formulario 944(SP).

!

´
PRECAUCION

Si usted tiene la obligación de hacer los depósitos
requeridos y, en su lugar, paga los impuestos con el
Formulario 944(SP), puede estar sujeto a una multa.

¿Qué pasa si usted no puede pagar en su totalidad? Si
no puede pagar la cantidad completa de impuesto que
adeuda, puede solicitar un plan de pagos a plazos a través
de Internet. Puede solicitar un plan de pagos a plazos a
través de Internet si:
No puede pagar la cantidad total que aparece en la línea
11,
La cantidad total que adeuda es $25,000 o menos y
Usted puede pagar la obligación en su totalidad dentro de
24 meses.
Para solicitar un acuerdo de pago usando la Solicitud
Electrónica para el Acuerdo de Pagos a Plazos, visite
www.irs.gov/espanol y pulse sobre la opción “¿No puede
pagar por completo? Le ofrecemos una opción”, bajo Pagos
y Reembolsos.
Conforme a un plan de pagos a plazos, usted puede
pagar la cantidad que adeuda en plazos mensuales. Hay
ciertas condiciones que usted tiene que cumplir para
establecer y mantener un plan de pagos a plazos, tales
como pagar la deuda dentro de 24 meses, efectuar todos los
depósitos requeridos y presentar oportunamente las
declaraciones de impuestos durante el acuerdo.
Si su plan de pagos a plazos se acepta, se le cobrará un
cargo administrativo y estará sujeto a multas e intereses
sobre la cantidad de impuesto que no ha sido pagada para la
fecha de vencimiento de la declaración.

Si es depositante de itinerario bisemanal, tiene que
completar el Formulario 943A-PR, Registro de la
´
PRECAUCION
Obligación Contributiva Federal del Patrono
Agrícola, disponible en español, o el Formulario 945-A,
Annual Record of Federal Tax Liability (Registro anual de la
obligación de impuestos federales), en inglés. Si no
completa ni presenta el formulario correspondiente cuando
se requiere, el IRS le puede imponer multas basadas en toda
la información que esté disponible por no cumplir con los
requisitos de depósito.

!

8. Total de depósitos para este año

Anote sus depósitos para este año, incluyendo toda cantidad
pagada en exceso que usted aplicó como resultado de la
presentación del Formulario 944-X, 944-X (PR), 944-X (SP),
941-X o 941-X (PR), en el año en curso. Incluya también en
esta cantidad toda cantidad pagada en exceso de un
período anterior que haya aplicado a esta declaración.

9a, 9b y 10. Reservado
­10­

Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

Parte 3: Infórmenos sobre su negocio

12. Impuesto pagado en exceso

Si la cantidad de la línea 8 es mayor que la cantidad de la
línea 7, anote esta cantidad en la línea 12. Nunca anote
una cantidad en la línea 11 ni en la línea 12 a la misma
vez.

En la Parte 3, responda a la pregunta 14 únicamente si la
misma corresponde a su negocio. Si la pregunta no le
corresponde, déjela en blanco y siga con la Parte 4.

Si depositó más de la cantidad correcta para el año,
puede optar para que el IRS le reembolse la cantidad
pagada en exceso o que ésta se le acredite a su próxima
declaración. Marque sólo un encasillado en la línea 12. Si no
marca ninguno de los encasillados, o si marca ambos
encasillados, el IRS normalmente aplicará la cantidad en
exceso a su cuenta. Podemos aplicar dicha cantidad a
cualquier cuenta tributaria vencida que aparezca en nuestros
registros bajo su EIN.

Si su negocio ha dejado de operar o si dejó de pagar
salarios, tiene que presentar una declaración final. Para
informarle al IRS que cierto Formulario 944(SP) es su
declaración final, marque el encasillado en la línea 14 y
anote en el espacio provisto la última fecha en la cual pagó
salarios. Para más información sobre los requisitos para
presentar su declaración, vea el tema titulado Si cierra su
negocio . . ., anteriormente.

14. Si su negocio ha dejado de operar . . .

Parte 4: ¿Podemos comunicarnos
con su tercero autorizado?

Si la cantidad de la línea 12 es menos de $1, le
enviaremos un reembolso o se la aplicaremos a su próxima
declaración de impuestos únicamente si lo solicita por
escrito.

Si desea autorizar a un empleado suyo, un preparador
remunerado o a otro individuo para que éste hable sobre su
Formulario 944(SP) con el IRS, marque el encasillado “Sí”
en la Parte 4. Anote el nombre, número de teléfono y el
número de identificación personal (PIN, por sus siglas en
inglés) de 5 dígitos del individuo específico con quien
podemos hablar, no el nombre de la empresa que preparó su
declaración de impuestos. La persona designada puede
elegir cualesquiera cinco números para su PIN.

Complete ambas páginas

Tiene que completar ambas páginas del Formulario 944(SP)
y firmar donde se le indica en la página 2. Si no lo hace, se
podrá demorar la tramitación de su declaración.

Parte 2: Infórmenos sobre su
itinerario de depósitos y obligación
tributaria para el año en curso

Al marcar el encasillado “Sí”, le autoriza al IRS para que
hable con el tercero designado (la persona que usted
nombró) a fin de solicitarle respuestas a preguntas que
tengamos al tramitar su declaración de impuestos. Además,
le permite a la persona designada que haga todo lo
siguiente:

13. Marque uno

Si la cantidad de la línea 7 es menos de $2,500, marque el
primer encasillado en la línea 13 y siga a la línea 14.
Si la cantidad de la línea 7 es $2,500 o más, marque el
segundo encasillado en la línea 13. Si es depositante de
itinerario mensual, anote su obligación tributaria para cada
mes y determine su obligación total para el año. Si no anota
su obligación para cada mes, el IRS no sabrá cuándo usted
debió haber hecho los depósitos y le podrá imponer una
multa “promediada” por no depositar. Vea el apartado 11 de
la Pub. 15, el apartado 8 de la Pub. 80, en inglés, o el
apartado 11 de la Pub. 179, para más información. Si su
obligación tributaria para un mes es negativa (por ejemplo, si
ajusta una obligación tributaria declarada en exceso durante
un mes anterior), no anote ninguna cantidad negativa para el
mes. En vez de hacer esto, anote cero para el mes en
cuestión y luego reste la cantidad negativa de su obligación
tributaria para el mes siguiente.

Facilitarnos toda información no incluida en su
declaración.
Llamar al IRS para obtener información relacionada con la
tramitación de su declaración.
Responder a ciertas notificaciones del IRS que usted haya
compartido con esa persona relacionadas con errores
matemáticos y la preparación de su declaración. El IRS no le
enviará notificaciones a su tercero designado.
Esto no autoriza a la persona designada a obligarle a
ningún compromiso (incluyendo el pagar una obligación
tributaria adicional), ni de otra manera representarle ante el
IRS. Si desea ampliar la autorización del tercero designado,
vea la Pub. 947, en inglés.
La autorización de un tercero designado vencerá
automáticamente en un año a partir de la fecha de
vencimiento (sin tomar en cuenta prórrogas) para presentar
su Formulario 944(SP). Si usted o el tercero designado
desea dar por finalizada la autorización, escríbale a la oficina
del IRS que le corresponda a la dirección donde se envía la
declaración de impuestos Sin incluir un pago, que se indica
bajo ¿Adónde deberá enviar la declaración?,
anteriormente.

Nota: La cantidad indicada en la línea 13m tiene que ser
igual a la cantidad indicada en la línea 7.
Si es depositante de itinerario bisemanal o si se le
acumulan $100,000 o más por concepto de obligación
tributaria en cualquier día del período de depósito, tiene que
completar el Formulario 943A-PR, Registro de la Obligación
Contributiva Federal del Patrono Agrícola, disponible en
español, o el Formulario 945-A, en inglés, y adjuntarlo al
presentar su Formulario 944(SP). Vea la $100,000 Next-Day
Deposit Rule (Regla de depositar $100,000 el día siguiente),
en el apartado 11 de la Pub. 15, el apartado 8 de la Pub. 80,
en inglés, o el tema titulado Regla de depositar $100,000
el próximo día, en el apartado 11 de la Pub. 179. No
complete las líneas 13a a 13m si presenta el Formulario
943A-PR, en español, o el Formulario 945-A, en inglés.
Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)

Parte 5: Firme aquí
(Funciones aprobadas)
Complete toda la información en la Parte 5 y firme el
Formulario 944(SP). Las siguientes personas están
autorizadas a firmar la declaración, según la clase de entidad
comercial.
­11­

Para uso exclusivo del preparador remunerado

• Empresa de un solo dueño: El individuo que posee el
negocio (el propietario o dueño).

Un preparador remunerado tiene que firmar el Formulario
944(SP) y proveer la información en la sección titulada Para
uso exclusivo del preparador remunerado, en la Parte 5,
si le pagó al preparador por prepararle el Formulario 944(SP)
y el preparador no es empleado de la entidad que presenta
la declaración. El preparador remunerado tiene que firmar
las declaraciones en papel de su puño y letra. El preparador
tiene que entregarle una copia de la declaración además de
la declaración en sí que se presenta ante el IRS.

• Sociedad anónima o corporación (incluyendo una
compañía de responsabilidad limitada (LLC) que se tra­
ta como sociedad anónima o corporación): El
presidente, vice presidente u otro funcionario principal que
esté debidamente autorizado a firmar en nombre de dicha
sociedad anónima o corporación.
• Sociedad colectiva (incluyendo una compañía de res­
ponsabilidad limitada (LLC) que se trata como sociedad
colectiva) u otra organización no incorporada: Un
miembro, socio u otro funcionario responsable y
debidamente autorizado que tiene conocimiento de sus
asuntos.

Si usted es preparador remunerado, anote su número de
identificación de preparador de declaraciones de impuestos
(PTIN, por sus siglas en inglés) en el espacio provisto.
Incluya su dirección completa. Si trabaja para una empresa
(firma), escriba el nombre y el EIN de la misma. Puede
solicitar un PTIN en línea o por medio del Formulario W-12,
en inglés. Para mayor información sobre cómo solicitar un
PTIN en línea, visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/ptin, en
inglés. No puede usar su PTIN en lugar del EIN de la firma
preparadora de declaraciones de impuestos.

• Compañía de responsabilidad limitada (LLC) que se
trata como entidad no considerada como separada de
su dueño (disregarded entity) con un socio único para
propósitos del impuesto federal sobre los ingresos: El
dueño de la compañía de responsabilidad limitada (LLC, por
sus siglas en inglés) u otro funcionario principal que esté
debidamente autorizado a firmar en nombre de la compañía.

Por lo general, no complete esta sección si está
presentando la declaración de impuestos en su calidad de
agente de reportación y tiene un Formulario 8655, en inglés,
en vigor y archivado ante el IRS. Sin embargo, un agente de
reportación tiene que completar esta sección si dicho agente
le ofreció asesoría legal, como por ejemplo, aconsejarle al
cliente sobre cómo determinar si los trabajadores son
empleados o contratistas independientes para propósitos de
los impuestos federales.

• Fideicomiso o caudal hereditario: El fiduciario.
El Formulario 944(SP) puede ser firmado por un agente
debidamente autorizado por el contribuyente si se ha
presentado un poder legal válido ante el IRS.
Método alterno de firma. Los ejecutivos de la corporación
o agentes debidamente autorizados pueden firmar el
Formulario 944(SP) por medio de un sello de goma, aparato
mecánico o programa para computadoras (software). Para
saber los detalles y la documentación requerida, vea el
Revenue Procedure 2005-39 (Procedimiento Tributario
2005-39). Puede encontrar dicho procedimiento en la página
82 del Internal Revenue Bulletin 2005-28 (Boletín de
Impuestos Internos 2005-28), en inglés, en el sitio web
www.irs.gov/irb/2005-28_IRB/ar16.html.

Cómo obtener formularios,
instrucciones y publicaciones del IRS
Visite el sitio web www.irs.gov/orderforms, en inglés.

­12­

Inst. para el Formulario 944(SP) (2015)


File Typeapplication/pdf
File Title2015 Instrucciones para el Formulario 944(SP)
SubjectInstrucciones para el Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador
AuthorW:CAR:MP:FP
File Modified2015-11-09
File Created2015-11-06

© 2024 OMB.report | Privacy Policy