FNS-252 (REV) Span SNAP Applications for Stores (REV Spanish)

SNAP - Store Applications

Static Spanish FNS-252-SNAP Application for Stores - July 10

Supplemental Nutrition Assistance Program - Store Applications

OMB: 0584-0008

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
Formulario FNS-252
Departamento de Agricultura
de los EE. UU.
Servicio de Alimentos y Nutrición

SOLICITUD DE AUTORIZACIÓN PARA ACEPTAR
BENEFICIOS DEL SUPPLEMENTAL NUTRITION
ASSISTANCE PROGRAM EN TIENDAS

PARA SER UTILIZADO
POR FNS ÚNICAMENTE

Número del FNS

Iniciales de autorización

Nº DE APROBACIÓN
de la OMB 0584-0008
Fecha de caducidad: XX/XX/20XX

Fecha de autorización

/

/

1 ¿Cuándo inició o iniciará la tienda sus operaciones con usted como propietario? (MM/DD/AAAA):
2 Nombre de la tienda:

3 Número de tienda (si corresponde):

4 Dirección física de la tienda (no utilice una Casilla de Correo Postal aquí):
Número:
Calle:

Datos adicionales (Edificio Nº, Unidad Nº, Puesto Nº, etc.):

Ciudad:

Estado:

Código Postal:

5 Dirección postal de la tienda:
(Omita si su dirección postal es la misma que la dirección física. Si tiene una Casilla de Correo Postal, indique el número en el espacio para la calle):
Número:
Calle:
Datos adicionales (Edificio Nº, Unidad Nº, Puesto Nº, etc.):
Ciudad:

Estado:

6 Teléfono de la tienda:

Código Postal:

País (para direcciones en el extranjero):

7 Número de teléfono alternativo:

(
)
–
8 Correo electrónico del propietario o de la tienda:

(

)

–

9 ¿Es su negocio una ruta de distribución, un mercado de granjeros, un puesto/quiosco/autoservicio agrícola, economato
militar o una tienda especializada en cierto tipo de alimentos que vende principalmente un tipo de alimento, como carne de
res/de ave, pescado y mariscos, pan o frutas/verduras?

Sí

No

Mercado de carne de res/aves

Panadería

Economato militar

Mercado de granjeros

Mercado de pescado y mariscos

Mercado de frutas y verduras

Ruta de distribución

Granjero de Mercadeo Directo
(Puesto, quiosco, autoservicio agrícola)

No use este Formulario FNS-252 si su negocio es un restaurante.
Los restaurantes deben usar el Formulario FNS-252-2, Solicitud para Servicios de Comidas.
10 Tipo de entidad (marque una casilla únicamente):
Compañía privada que
no se cotiza en la bolsa

Compañía en propiedad absoluta

Compañía de responsabilidad
limitada

Compañía privada que
se cotiza en la bolsa

Sociedad

Cooperativa sin fines de lucro

Propiedad del gobierno

11 Información para compañías o agencias del gobierno: Si es una compañía privada que no se cotiza en la bolsa o una compañía de
responsabilidad limitada, indique el nombre y la dirección que figuran en los registros del estado. Si es propiedad del gobierno, indique el nombre y
la dirección de la agencia de gobierno a cargo. Si es una compañía que se cotiza en la bolsa, indique el nombre y la dirección de la casa matriz.
En todos los demás casos, continúe con la siguiente pregunta.
11a Nombre de la compañía:
11b Dirección de la compañía:
Número
Calle:

Datos adicionales (Edificio Nº, Unidad Nº, Puesto Nº, etc.):

Ciudad:

Estado:

Código Postal:

País (para direcciones en el extranjero):

11c Si es una compañía que se cotiza en la bolsa o propiedad del gobierno, indique una persona de contacto:
Nombre de la persona de contacto:
Número de teléfono:
Correo electrónico:
(

FNS-252 (05-14) Toda edición anterior es obsoleta

)

SBU
Página 1

–

Versión en formato electrónico diseñada en Adobe 10.0

12

Información de propietarios/funcionarios principales: Ingrese el nombre y la dirección particular de todos los funcionarios principales, propietarios,
socios e integrantes. Debe indicar los datos de los cónyuges de cada propietario y funcionario principal si su negocio está en un estado donde rige
el sistema de bienes gananciales (AZ, CA, ID, LA, NM, NV, TX, WA, WI). Si es una tienda de una compañía que se cotiza en la bolsa o
propiedad del gobierno, salte a la pregunta 13. Consulte las instrucciones para obtener más información sobre esta pregunta.

12a Ingrese el nombre en letra de imprenta tal como aparece en la tarjeta del seguro social:
Nombre:
Segundo nombre:
Apellido:
Número:

Calle:

Datos adicionales (Edificio Nº, Unidad Nº, Puesto Nº, etc.):

Ciudad:

Estado:

Número de Seguro Social:

Fecha de nacimiento: (MM/DD/YYYY)

Código Postal:

País (para direcciones en el extranjero):

Cargo (es decir, propietario, socio, cónyuge, etc.):

Correo electrónico:

12b Ingrese el nombre en letra de imprenta tal como aparece en la tarjeta del seguro social:
Nombre:
Segundo nombre:
Apellido:
Número:

Calle:

Datos adicionales (Edificio Nº, Unidad Nº, Puesto Nº, etc.):

Ciudad:

Estado:

Número de Seguro Social:

Fecha de nacimiento: (MM/DD/YYYY)

Código Postal:

País (para direcciones en el extranjero):

Cargo (es decir, propietario, socio, cónyuge, etc.):

Correo electrónico:

12c Ingrese el nombre en letra de imprenta tal como aparece en la tarjeta del seguro social:
Segundo nombre:
Apellido:
Nombre:
Número:

Calle:

Datos adicionales (Edificio Nº, Unidad Nº, Puesto Nº, etc.):

Ciudad:

Estado:

Número de Seguro Social:

Fecha de nacimiento: (MM/DD/YYYY)

Código Postal:

País (para direcciones en el extranjero):

Cargo (es decir, propietario, socio, cónyuge, etc.):

Correo electrónico:

12d Ingrese el nombre en letra de imprenta tal como aparece en la tarjeta del seguro social:
Nombre:
Segundo nombre:
Apellido:
Número:

Calle:

Datos adicionales (Edificio Nº, Unidad Nº, Puesto Nº, etc.):

Ciudad:
Número de Seguro Social:

Estado:
Fecha de nacimiento: (MM/DD/YYYY)

Código Postal:

País (para direcciones en el extranjero):

Cargo (es decir, propietario, socio, cónyuge, etc.):

Correo electrónico:

13 Responda las preguntas para todos los funcionarios principales, propietarios, socios, integrantes y/o gerentes.
Sí

No

Sí

No

13e ¿Algún funcionario principal, propietario, socio y/o integrante actualmente recibe beneficios del SNAP?

Sí

No

13f Si responde que sí, y la tienda ya opera con estos propietarios, ¿el funcionario principal, propietario, socio y/o integrante
informó este ingreso de la tienda al trabajador social del SNAP?

Sí

No

Sí

No

13a ¿Se le ha denegado, retirado o suspendido alguna vez una licencia a cualquier funcionario principal, propietario, socio,
integrante y/o gerente de la tienda o se le han impuesto multas por violaciones a licencias (por ejemplo, Supplemental Nutrition
Assistance Program (SNAP), WIC, o bien la licencia para operar un negocio, vender alcohol, tabaco, boletos de lotería o de
habilitación sanitaria)?
13b Si responde que sí, proporcione una explicación:

13c ¿Algún funcionario principal, propietario, socio y/o integrante actualmente está suspendido o excluido o ha sido suspendido o
excluido de llevar adelante actividades comerciales o de participar en cualquier programa administrado por el gobierno federal?
13d Si responde que sí, proporcione una explicación:

13g Si responde que no, proporcione una explicación:

13h ¿Algún funcionario principal, propietario, socio y/o integrante ha sido inhabilitado para recibir beneficios del SNAP como
participante por fraude o violación intencional del programa (IPV)?
Página 2

13i Si responde que sí, proporcione una explicación:

13j ¿Algún funcionario principal, propietario, socio y/o integrante actualmente posee cualquier otra tienda autorizada del SNAP?
13k Si responde que sí, ¿cuántas tiendas que están actualmente autorizadas posee?
14 ¿Ha sido declarado culpable de algún delito después del 1º de junio de 1999 alguno de los funcionarios principales,
propietarios, socios, integrantes y/o gerentes?
14a Si responde que sí, proporcione una explicación:

Sí

No

Sí

No

Sí
No
15 ¿Les vende productos al por mayor a otras entidades, tales como hospitales o restaurantes?
15a Si responde que sí, ¿alcanzan o superan sus ventas de alimentos al por menor los $250,000
Sí
No
o el 50% del total de sus ventas?
16 ¿Supera la venta de alimentos calientes y/o fríos recién preparados y listos para consumir el 50% del total de sus ventas?
17 Total de ventas al por menor. Ingrese el total de ventas al por menor de todos los productos que vende en este lugar (tanto alimentos como
productos y servicios no alimenticios). Si su tienda ha estado operando con usted como propietario por más de un año, ingrese el monto real del
total de ventas al por menor de la más reciente declaración de impuestos al IRS para esta tienda (17a), o si su tienda ha estado operando con usted
como propietario por menos de un año, debe indicar un monto total aproximado de ventas al por menor (17b). Si vende productos al por mayor a
otras entidades, no incluya esas ventas. Debe completar la pregunta 17a o 17b.
17a Ventas reales al por menor:

$

en el año fiscal: 20

17b Ventas estimadas al por menor: $

(marque una opción)

Día

Semana

Mes

Año

–

17c Si tiene un Número de Identificación de Empleador (EIN), anótelo aquí:

18 ¿Tiene en existencias al menos tres tipos diferentes de artículos de cada una de estas categorías de alimentos? Incluya productos frescos, congelados,
enlatados, envasados o en paquete. Consulte las instrucciones para obtener más información:
Panes/Cereales
Lácteos
Frutas/Verduras
Carnes/Aves/Pescado

(Ejemplos: pan, cereal, pasta, arroz, harina, etc.)
(Ejemplos: leche, mantequilla, queso, yogur, fórmula para bebés, etc.)
(Ejemplos: maíz congelado, frijoles secos, puré de manzana, guisantes enlatados, bananas, jugo 100%, etc.)
(Ejemplos: carnes y pescado enlatados, carne molida, embutidos, tocineta, pollo congelado, huevos, etc.)

Sí
Sí
Sí
Sí

No
No
No
No

%

18a ¿Qué porcentaje del total de sus ventas proviene de estas categorías de alimentos?
18b ¿Tiene en existencias alimentos frescos, refrigerados o congelados de al menos dos de estas categorías?
19 ¿Vende "otros" alimentos, tales como bocadillos y refrigerios, gaseosas o refrescos, o
condimentos?
19a Si responde que sí, ¿qué porcentaje del total de sus ventas proviene de estos artículos?
20 ¿Vende artículos no comestibles o alimentos que están calientes cuando el cliente paga por ellos?

Sí

No

Sí

No

%
Sí

No

20a Si responde que sí, marque los artículos que vende:

productos con tabaco
alcohol
lotería
gasolina
alimentos calientes
otros
20b Si responde que sí, ¿qué porcentaje del total de sus ventas proviene de artículos no comestibles y alimentos calientes?

%

La suma de los tres porcentajes anteriores (18a, 19a, y 20 b) debe equivaler al100%
21 ¿Cuántas cajas registradoras hay en esta tienda?
22 ¿Está abierta esta tienda todo el año?
Sí
No
22a Si responde que no, marque los meses en los que está abierta:
Ene

Feb

Mar

Abr

May

23 ¿Está abierta la tienda 7 días a la semana, 24 horas al día?
23a Si responde que no, indique el horario de atención:
Hora de apertura
Elija AM o PM
Lunes:
Martes:
Miércoles:
Jueves:
Viernes:
Sábado:
Domingo:

Jun

Jul
Sí

Ago

Sep

Oct

Nov

Dic

No

Hora de cierre

Elija AM o PM

24 Si tiene información o comentarios adicionales que le gustaría proveer al FNS (tales como circunstancias especiales que el FNS debería saber),
brinde la información aquí:

Página 3

DECLARACIÓN DE LA LEY DE PRIVACIDAD - Autoridad: La Sección 9 de la Ley de Alimentos y Nutrición de 2008, según enmendada, (7 U.S.C.
2018); la Sección 205(c)(2)(C) de la Ley de Seguro Social (42 U.S.C. 405(c)(2)(C)); y la Sección 6109(f) del Código de Impuestos Internos de 1986 (26
U.S.C. 6109(f)), autorizan la recopilación de la información de esta solicitud.
• La información se obtiene principalmente para la administración del Supplemental Nutrition Assistance Program por el Servicio de Alimentos
y Nutrición;
• Podrán efectuarse divulgaciones adicionales de esta información a otros programas del Servicio de Alimentos y Nutrición y a otras agencias
federales, estatales o locales, y a autoridades de investigación, cuando el Supplemental Nutrition Assistance Program tome conocimiento de una
violación o posible violación a la Ley de Alimentos y Nutrición de 2008, según se explica en la siguiente sección “Utilización y Divulgación";
• La Sección 278.1(b) de los reglamentos del Supplemental Nutrition Assistance Program prevé la obtención del Número de Seguro Social (SSN),
el Número de Identificación de Empleador (EIN) y la información tributaria del propietario;
• La utilización y divulgación de los números SSN y EIN obtenidos por los solicitantes están contempladas en la Ley de Seguro Social y el Código
de Impuestos Internos. Conforme a la Ley de Seguro Social y al Código de Impuestos Internos, los números de seguro social y de identificación
de empleador de los solicitantes sólo pueden ser divulgados a otras agencias federales que están autorizadas a tener acceso a números de
seguro social y números de identificación de empleador y a mantenerlos en sus archivos, y sólo cuando el Secretario de Agricultura determine
que la divulgación facilitará la verificación y comparación de dicha información con la información que mantiene la otra agencia [42 U.S.C. 405(c)
(2)(C)(iii); 26 U.S.C. 6109(f)];
• Suministrar la información solicitada en este formulario, incluyendo su SSN y EIN, es un acto voluntario; pero no suministrarla ocasionará
la denegación de esta solicitud;
• El Servicio de Alimentos y Nutrición le puede proporcionar otra declaración que refleje cualquier uso adicional que se hará de la información
suministrada en este formulario.
UTILIZACIÓN Y DIVULGACIÓN - Usos rutinarios: Podemos utilizar la información que nos suministre de las siguientes maneras;
• Podemos divulgar información al Departamento de Justicia (DOJ), a una corte u otro tribunal o a otra parte ante dicho tribunal si el USDA está
implicado en una demanda o es parte interesada de un litigio y se ha determinado que la utilización de dicha información es pertinente y
necesaria, y que la divulgación es compatible con el fin para el cual se obtuvo dicha información;
• En el caso eventual que la información en nuestro sistema indique una violación a la Ley de Alimentos y Nutrición o a cualquier otra ley federal o
estatal, ya sea de naturaleza civil, penal o normativa, e independientemente de que se derive de una ley general, o a raíz de un reglamento,
norma u orden dictada de conformidad con las mismas, podemos divulgar la información que nos suministre a la agencia correspondiente, federal
o estatal, responsable de investigar o iniciar acción judicial por dicha violación o responsable de imponer el cumplimiento de o implementar la ley,
norma, reglamento u orden dictada de conformidad con las mismas;
• Podemos utilizar su información, incluyendo los números SSN y EIN, para cobrar y reportar el incumplimiento del pago de deudas, y podemos
divulgar la información a otras agencias federales y estatales, así como a agencias privadas de cobro, a efectos de entablar acciones de
reclamación de cobro incluyendo, entre otros, al Departamento del Tesoro para compensación administrativa o tributaria y remisión al
Departamento de Justicia para iniciar acción judicial. (Nota: Los números SSN y EIN sólo serán divulgados a aquellas agencias federales
autorizadas a tener dicha información);
• Podemos divulgar la información a otras agencias federales y estatales, a fin de verificar la información proporcionada por los solicitantes y las
empresas participantes, y para facilitar la aplicación y el cumplimiento de la Ley de Alimentos y Nutrición además de otras leyes federales y
estatales. (Nota: Los números SSN y EIN sólo serán divulgados a aquellas agencias federales autorizadas a tener dicha información);
• Podemos divulgar la información a otras agencias federales y estatales, a fin de responder a solicitudes específicas de dichas agencias federales
y estatales y a efectos de aplicar la Ley de Alimentos y Nutrición además de otras leyes federales y estatales;
• Podemos divulgar la información a otras agencias federales y estatales, a fin de utilizar programas de comparación computarizada;
• Podemos divulgar la información (excepto números SSN y EIN) a entidades privadas que tienen acuerdos contractuales con nosotros para
diseñar, desarrollar y operar nuestros sistemas, y a efectos de realizar verificaciones y comparaciones computarizadas;
• Podemos divulgar la información al Servicio de Impuestos Internos, a fin de informar el incumplimiento del pago de multas de $600 o más
impuestas a minoristas y mayoristas por violaciones a las reglas del programa SNAP. Informaremos cada incumplimiento del pago de una deuda
al Servicio de Impuestos Internos mediante un Formulario 1099-C (Cancelación de una Deuda). Informaremos estas deudas al Servicio de
Impuestos Internos según la autorización de los Reglamentos de Impuestos sobre Ingresos (26 CFR Partes 1 y 602) bajo la Sección 6050P del
Código de Impuestos Internos (26 U.S.C. 6050P);
• Podemos divulgar la información a las agencias estatales que administran el Programa Especial de Nutrición Suplementaria para Mujeres, Bebés
y Niños (WIC) autorizado por la Sección 17 de la Ley de Nutrición Infantil de 1966 (CAN) (42 U.S.C. 1786), a fin de aplicar esa Ley y los
reglamentos emitidos conforme a dicha Ley;
• Divulgaciones de conformidad con 5 U.S.C. 55 2a(b)(12). Podemos divulgar información a “agencias de información crediticia" según la definición
de la Ley de Información Crediticia Justa (15 U.S.C. 1681a(f)) o la Ley de Cobro de Deudas de 1982 (31 U.S.C. 3711(d)(4));
• Podemos divulgar la información al público si un establecimiento de venta al por menor ha sido descalificado o sancionado de alguna otra manera
a causa de violaciones al Programa, una vez que el período de apelaciones administrativas y judiciales haya finalizado. Estos datos se limitan al
nombre y la dirección de la tienda, al(los) nombre(s) del(de los) propietario(s) y a información sobre la sanción. El propósito de dicha divulgación
es facilitar la aplicación y el cumplimiento de la Ley de Alimentos y Nutrición y los reglamentos del Supplemental Nutrition Assistance Program.

Página 4

CERTIFICACIÓN Y FIRMA - Al firmar a continuación, usted confirma que comprende y está de acuerdo con lo siguiente:
• Soy un propietario de esta empresa;
• He proporcionado información verdadera y completa en este formulario y en toda la documentación suministrada
al Servicio de Alimentos y Nutrición;
• Si proveo información falsa, mi solicitud podrá ser denegada o retirada;
• El USDA puede verificar y compartir toda la información que suministré o suministraré, según se indica en la Ley de Privacidad y
en la Declaración de Utilización y Divulgación;
• Mediante mi firma que aparece a continuación, autorizo al Servicio de Alimentos y Nutrición a acceder a mis registros tributarios;
• Al ser autorizado, recibiré materiales de capacitación del Supplemental Nutrition Assistance Program. Es mi responsabilidad
garantizar que todos los propietarios y empleados de la empresa (ya sean remunerados o no remunerados, nuevos, a tiempo
completo o a tiempo parcial) revisen el material de capacitación, y que todos los empleados observen los reglamentos del
Supplemental Nutrition Assistance Program. Si no recibo estos materiales, deberé comunicarme con el Servicio de Alimentos y
Nutrición para solicitarlos;
• Estoy consciente de que las violaciones a las reglas del programa pueden resultar en la toma de medidas administrativas, tales
como multas, sanciones, retiro o descalificación del Supplemental Nutrition Assistance Program. Estoy consciente de que las
violaciones a los reglamentos del Supplemental Nutrition Assistance Program también pueden acarrear acciones penales y
sanciones federales, estatales y/o locales;
• Acepto la responsabilidad en nombre de la empresa por toda violación a los reglamentos del Supplemental Nutrition Assistance
Program, incluidas aquellas cometidas por cualquiera de los empleados de la empresa, remunerados o no remunerados, nuevos,
a tiempo completo o a tiempo parcial. Estas violaciones incluyen, entre otras, las siguientes:
○ Canjear dinero en efectivo por beneficios del Supplemental Nutrition Assistance Program (es decir, tráfico ilegal);
○ Aceptar beneficios del Supplemental Nutrition Asistance Program como pago por artículos que no reúnen los requisitos;
○ Aceptar beneficios del Supplemental Nutrition Asistance Program como pago de cuentas de crédito o préstamos;
○ A sabiendas aceptar beneficios del Supplemental Nutrition Assistance Program de personas que no están autorizadas a usarlos;
• La descalificación de participar en el Programa WIC puede resultar en la descalificación de participar en el Supplemental
Nutrition Assistance Program y, asimismo, la descalificación de participar en el Supplemental Nutrition Assistance Program puede
resultar en la descalificación de participar en el Programa WIC;
• Conforme a las leyes federales y a la política del Departamento de Agricultura de los EE. UU., no se puede discriminar en contra
de un cliente sobre la base de raza, color, nacionalidad de origen, sexo, edad, religión, creencias políticas o discapacidad. Los
clientes que participan en el Supplemental Nutrition Assistance Program deben ser tratados de la misma manera que los clientes
que no participan en el programa;
• Podrá denegarse la participación o retirarse la autorización para participar si mi empresa viola cualquier ley o reglamento
emitidos por agencias federales, estatales o locales, incluidas las leyes sobre derechos civiles y sus disposiciones
reglamentarias;
• Soy responsable de informar al Servicio de Alimentos y Nutrición todo cambio que se produzca en la titularidad de la empresa, en
su dirección, estructura comercial y operación.
La autorización para participar en el Supplemental Nutrition Assistance Program no se puede transferir a nuevos propietarios, socios o
compañías. Toda persona física o jurídica que acepte o canjee los beneficios del Supplemental Nutrition Assistance Program sin estar
autorizada a hacerlo quedará sujeta a la imposición de multas severas y sanciones administrativas.
ADVERTENCIA SOBRE SANCIONES - El Servicio de Alimentos y Nutrición puede denegar o retirar su autorización para aceptar beneficios del
Supplemental Nutrition Assistance Program si usted suministra información falsa o trata de ocultar la información que le solicitamos. Además, si se
suministra información falsa o se oculta información al Servicio de Alimentos y Nutrición, los propietarios de la empresa podrían tener que pagar una
multa de $10,000 o ser encarcelados por un máximo de cinco años, o bien se podrían tomar ambas medidas (7 U.S.C. 2024(f) y 18 U.S.C. 1001).

He leído, comprendo y acepto las condiciones de participación indicadas en las Declaraciones de la Ley de Privacidad,
Utilización y Divulgación, Advertencia sobre Sanciones y Certificación. Asimismo, acepto cumplir con todos los requisitos
legales y reglamentarios relacionados con la participación en el Supplemental Nutrition Assistance Program.
X

X
Firma

Nombre en letra de imprenta

Fecha de firma

Cargo en letra de imprenta

ENVÍE SU SOLICITUD COMPLETA AL CENTRO DE SERVICIOS PARA MINORISTAS
(CONSULTE LA PRIMERA PÁGINA DE LAS INSTRUCCIONES).
Página 5

Instrucciones del Formulario FNS-252
Solicitud de Autorización para Aceptar Beneficios del
Supplemental Nutrition Assistance Program en Tiendas
Instrucciones Generales

Servicio de Alimentos y Nutrición

Tiempo de Procesamiento de la Autorización

Utilice el Formulario FNS-252, Solicitud de Autorización para
Aceptar Beneficios del Supplemental Nutrition Assistance
Program en Tiendas, para solicitar autorización para participar
en el Supplemental Nutrition Assistance Program.

Debe completar la solicitud y presentar toda la documentación
de respaldo antes de que el FNS procese su solicitud. Si la
solicitud está incompleta o no se presenta la documentación,
habrá demoras. Al FNS le puede tomar hasta 45 días procesar
una solicitud completa.

Se deben seguir estas instrucciones al presentar una solicitud
impresa enviada por correo al USDA, Servicio de Alimentos y
Nutrición (FNS).
El FNS utilizará la información que suministre en el formulario
de solicitud, a fin de determinar si su tienda es elegible para
aceptar y canjear beneficios del Supplemental Nutrition
Assistance Program. Su tienda podría ser visitada como parte de
esta determinación. Si se aprueba la solicitud, su tienda recibirá
una licencia del Supplemental Nutrition Assistance Program.
Debe capacitar a sus empleados sobre las reglas y los
reglamentos del Supplemental Nutrition Assistance Program.
Para su comodidad, el material de capacitación está disponible
en nuestro sitio Web público y se incluirá en su paquete de
información si el FNS aprueba su solicitud. En este sitio también
puede obtener información de capacitación traducida a otros
idiomas.
No use este Formulario FNS-252 si su negocio es un
restaurante. Los restaurantes deben usar el Formulario
FNS-252-2, Solicitud para Servicios de Comidas.

!

Precaución

No puede aceptar los beneficios del Supplemental
Nutrition Assistance Program hasta recibir la
autorización y licencia del FNS.

Comuníquese con el Centro de Servicios para Minoristas
del SNAP para averiguar el estado de una solicitud.

Instrucciones Específicas

Escriba sus respuestas en letra de imprenta o a máquina para que
sean claras y legibles. Archive copias de todo lo que presente
ante el FNS.

Pregunta 1 - Fecha de Inauguración de la Tienda:

Ingrese la fecha en que la tienda inició o iniciará sus operaciones
con usted como propietario. Puede indicar una fecha de
inauguración futura.

Pregunta 2 - Nombre de la Tienda: Ingrese el nombre
con el que su tienda está operando.

Recordatorios

Debe responder todas las preguntas en el formulario de solicitud,
con las siguientes excepciones:
Si la tienda es una empresa en propiedad absoluta,
CONSEJO
sociedad o cooperativa sin fines de lucro, salte la
pregunta 11.
Si la tienda es propiedad de una compañía privada
CONSEJO
que no se cotiza en la bolsa o una compañía de
responsabilidad limitada, salte la pregunta 11c.
Si la tienda es propiedad de una compañía que se
CONSEJO
cotiza en la bolsa o de una agencia del gobierno,
salte la pregunta 12.

Cómo Solicitar

Puede presentar la solicitud en línea o enviar la solicitud impresa
por correo. Utilice un método solamente.

¿Cuál Método Puedo Usar para Presentar
la Solicitud?

Departamento de Agricultura de los Estados Unidos

En Línea: Visite la página Web del FNS del USDA:
http://www.fns.usda.gov/snap y siga las instrucciones para
presentar una solicitud en línea.
Por Correo: Complete el Formulario FNS-252, adjunte la
documentación solicitada, firme y feche la solicitud, y envíela
por correo a la dirección del Centro de Servicios para Minoristas
del SNAP. La dirección del Centro de Servicios para Minoristas
del SNAP aparece en la carta que acompañaba la solicitud que le
enviamos. Además, puede encontrar la dirección del Centro de
Servicios para Minoristas en: http://www.fns.usda.gov/snap.

Pregunta 3 - Número de Tienda: Ingrese el número de
tienda si la tienda es parte de una cadena de tiendas y se refiere a
ella por número, es decir, “Fine Foods #426”. Sólo anote el
número en este campo (no incluya el signo numeral).
Pregunta 4 - Dirección Física de la Tienda: Ingrese

la dirección de la tienda. No utilice una Casilla de Correo Postal
en este campo. Utilice la sección de Datos adicionales para
indicar el número de la unidad, del edificio, del puesto, etc. para
direcciones con varias tiendas en el mismo lugar.

Pregunta 5 - Dirección Postal de la Tienda: Si su
tienda tiene una dirección postal distinta a la dirección física,
indíquela aquí. Si tiene una Casilla de Correo Postal, indique el
número en el espacio para la calle.
Pregunta 6 - Teléfono de la Tienda:

Ingrese el número de teléfono de la tienda, incluyendo el código
de área.

Pregunta 7 - Número de Teléfono Alternativo:

Ingrese un número de teléfono alternativo, como por ejemplo un
teléfono celular, incluyendo el código de área. Podríamos usar el
número de teléfono alternativo para contactarlo respecto a su
tienda durante una situación de desastre.

Pregunta 8 - Correo Electrónico:

Ingrese la dirección de correo electrónico del propietario o de la
tienda en la que desea recibir información del Supplemental
Nutrition Assistance Program.

Página 6

Pregunta 9 - Tipo Especial de Tienda: Marque

Mercado de granjeros si representa un mercado con varios puestos,
que opera en uno o más lugares, donde los granjeros venden
productos agrícolas (frutas/verduras/carnes/pan, etc.) y desea
solicitar una autorización general que les permite a varios
vendedores del mercado aceptar los beneficios del programa SNAP.
Marque Granjero de Mercadeo Directo (Puesto/Quiosco/Autoservicio
agrícola) si cosecha y vende sus propios productos agrícolas en un
puesto a la orilla de la carretera, en un quiosco en un mercado y/o
tiene una operación de “autoservicio” en su granja.
Marque Mercado de frutas y verduras si vende principalmente
frutas o verduras que compra de otros en lugar de cosecharlas usted
mismo.

No use este Formulario FNS-252 si su negocio es un restaurante.
Los restaurantes deben usar el Formulario FNS-252-2, Solicitud
para Servicios de Comidas.

Pregunta 10 - Tipo de Entidad: Seleccione el tipo de

entidad que mejor describa su negocio.

Pregunta 11 - Información para Compañías o
Agencias del Gobierno: Para las compañías privadas que no
se cotizan en la bolsa y compañías de responsabilidad limitada,
ingrese el nombre y la dirección que figuran en los registros del
estado. Para las compañías que se cotizan en la bolsa, ingrese el
nombre y la dirección de la casa matriz. Para tiendas propiedad del
gobierno, indique el nombre y la dirección de la agencia de
gobierno a cargo. Para compañías que se cotizan en la bolsa o
tiendas propiedad del gobierno, indique el nombre, número de
teléfono y la dirección de correo electrónico de la persona de
contacto o la persona responsable de la licencia del Supplemental
Nutrition Assistance Program.

Pregunta 12 - Información del Propietario/
Funcionario Principal: No conteste esta pregunta si en la

pregunta 10 indicó que la entidad es una compañía que se cotiza en
la bolsa o tienda propiedad del gobierno. Para todos los otros tipos
de entidades, debe suministrar información sobre todos los
propietarios, integrantes, socios, accionistas principales y
funcionarios principales de las compañías. En los estados donde
rige el sistema de bienes gananciales (AZ, CA, ID, LA, NM, NV
TX, WA y WI), se debe suministrar la información relativa al
cónyuge de cada persona indicada.
Para cada propietario, socio, funcionario principal, integrante,
accionista y cónyuge: Ingrese el nombre de pila, el segundo
nombre y apellido de cada persona, tal como aparecen en la tarjeta
del seguro social. Indique la dirección particular, el número de
seguro social y la fecha de nacimiento de cada persona.
Correo Electrónico: Ingrese la dirección de correo electrónico de
todos los propietarios/funcionarios principales aquí (opcional).
Si hay más de cuatro propietarios principales, haga una copia de la
página 2 y anote la información de cada persona adicional.

Preguntas 13 y 14 - Preguntas sobre la Titularidad:
Para cada pregunta, marque una casilla solamente.
Preguntas 13b, 13d y 14a: Si respondió “Sí” a las preguntas 13a,
13c o 14, proporcione una explicación.
Pregunta 13g: Si respondió “No” a la pregunta 13f, proporcione
una explicación.

Pregunta 13i: Si respondió “Sí” a la pregunta 13h, proporcione una
explicación.
Pregunta 13k: Si respondió “Sí” a la pregunta 13j, ¿cuántas tiendas
del SNAP que están actualmente autorizadas posee?

Pregunta 15 - Ventas al por Mayor:

Marque la casilla
para indicar si esta tienda vende productos a otras entidades (es
decir, le vende a hospitales, restaurantes, etc.)
Pregunta 15a: Si respondió "Sí" a la pregunta 15, indique si sus
ventas de alimentos al por menor alcanzan o superan los $250,000 o
el 50% del total de sus ventas.

Pregunta 16 - Alimentos Calientes y/o Fríos
Recién Preparados y Listos para Consumir: Marque

la casilla para indicar si la venta de alimentos calientes y/o fríos
recién preparados y listos para consumir alcanza o supera el 50%
del total de las ventas.

Pregunta 17 - Total de Ventas al por Menor: Ingrese
el total de ventas proveniente de todo lo que vende en esta tienda.
Eso debe incluir tanto alimentos como productos y servicios no
comestibles (es decir, si la tienda vende gasolina, incluya aquí las
ventas de gasolina). Si la tienda ha estado operando con usted como
propietario por lo menos un año, provea en la pregunta 17a el
monto real de ventas al por menor de esta tienda, según lo declarado
al Servicio de Impuestos Internos. Si la tienda ha estado operando
con usted como propietario menos de un año, en la pregunta 17b
puede ingresar el monto total aproximado de ventas para un año
completo.
CONSEJO

Debe contestar la pregunta 17a o 17b, pero no las dos.

Pregunta 17a - Ventas Reales al por Menor: Ingrese el monto
real del total de ventas al por menor según declarado al Servicio de
Impuestos Internos para esta tienda y el año fiscal.
Pregunta 17b - Ventas Estimadas al por Menor: Ingrese un
monto total estimado de ventas al por menor como una cifra diaria,
semanal, mensual o anual y marque el método que usó (diario/
semanal/mensual/anual).
Pregunta 17c - Número Federal de Identificación de Empleador
(EIN): El EIN es un número de nueve dígitos asignado por el
Servicio de Impuestos Internos a los negocios, para fines de la
declaración y rendición de impuestos. Si tiene un número EIN,
escríbalo exactamente como le fue asignado.

Pregunta 18 - Existencias de Alimentos: Para cada una
de las categorías de alimentos, marque la casilla para indicar si su
tienda cuenta o no cuenta diariamente con existencias de al menos
tres tipos diferentes de artículos alimenticios de cada categoría. Por
ejemplo, el queso, la leche y el yogur son distintos tipos de
alimentos; la leche entera, la leche descremada y la leche
chocolatada no lo son. Incluya los alimentos frescos, congelados y
enlatados al contestar esta pregunta. Por ejemplo, la categoría de
carnes/aves/pescado incluiría carnes y pescado enlatados,
embutidos refrigerados y carnes congeladas como trozos de pollo,
así como cualquier tipo de carne fresca que venda.
Pregunta 18a - Porcentaje de Ventas: Ingrese el porcentaje total
de sus ventas que proviene de la venta de estos artículos
alimenticios.
Pregunta 18b - Productos Perecederos: Marque la casilla que
corresponda si tiene en existencias alimentos frescos, refrigerados o
congelados de al menos dos de las categorías de alimentos
indicadas en la pregunta 18.

Página 7

Pregunta 19 – Otros Alimentos: Marque la casilla para
indicar si vende otros alimentos, tales como bocadillos y
refrigerios, gaseosas o refrescos y/o condimentos.
Pregunta 19a: Si respondió “Sí” a la pregunta 19, ingrese el
porcentaje del total de sus ventas minoristas que proviene de la
venta de estos artículos alimenticios.

Pregunta 23 - Abierta las 24 Horas, 7 Días a la
Semana: Marque la casilla para indicar si su tienda está

Pregunta 20 – Artículos No Comestibles/Alimentos
Calientes: Marque la casilla para indicar que vende artículos

no comestibles o alimentos que están calientes cuando el cliente
paga por ellos.
Pregunta 20a - Artículos que Vende: Si respondió “Sí” a la
pregunta 20, marque las casillas para indicar qué artículos vende.
Marque Otros si vende artículos tales como jabón, alimentos
para mascotas, productos de papel, pañales, productos de
limpieza, productos de salud y belleza, etc.
Pregunta 20b - Porcentaje de Ventas: Ingrese el porcentaje
del total de sus ventas minoristas que proviene de la venta de
estos artículos no comestibles y alimentos calientes.
CONSEJO

La suma de 18a, 19a y 20b debe equivaler
al 100 por ciento.

Pregunta 21 - Cantidad de Cajas Registradoras:

Indique la cantidad de cajas registradoras en esta tienda.

Pregunta 22 - Tienda Abierta Todo el Año: Marque
la casilla para indicar si su tienda está abierta todo el año.
Pregunta 22a: Si respondió “No” a la pregunta 22, marque las
casillas junto a los meses en los que la tienda opera
comercialmente.

abierta durante las 24 horas, los 7 días a la semana.
Pregunta 23a: Si respondió “No” a la pregunta 23, indique la
hora de apertura y cierre para cada día de la semana en que su
tienda está abierta y operando, e indique AM o PM.

Pregunta 24 - Información o Comentarios
Adicionales: Ingrese cualquier información o comentarios
adicionales que le gustaría proveer al FNS, tales como
circunstancias especiales que el FNS debería saber sobre su
tienda y esta solicitud.

Aviso Relativo a la Ley de Privacidad y de
Reducción de Trámites.
El tiempo requerido para llenar este formulario de recopilación de
información se estima que varía de 1 a 11 minutos por respuesta,
incluido el tiempo necesario para revisar las instrucciones, hacer
búsquedas en las fuentes de datos existentes, recopilar y mantener la
información necesaria, y llenar y revisar la información recopilada.
Una agencia no puede realizar ni patrocinar, y ninguna persona
está obligada a responder, un sondeo de obtención de información,
a menos que este presente un número de control válido de la OMB.
Envíe sus comentarios relacionados con este cálculo de carga de trabajo
o cualquier otro aspecto en referencia a esta recopilación de
información, incluyendo sugerencias para reducir esta carga de trabajo,
a: U.S. Department of Agriculture, Food and Nutrition Service, Office
of Policy Support, Room 1014, 3101 Park Center Dr., Alexandria, VA
22302, ATTN: PRA (0584-0008). No envíe el formulario lleno a esta
dirección. En lugar de ello, vea la sección Cómo solicitar.
Para presentar una queja de discriminación, escriba a: USDA, Director,
Office of Adjudication, 1400 Independence Ave, SW, Washington,
D.C. 20250-9410. No envíe el formulario de solicitud lleno a esta
dirección.

Página 8


File Typeapplication/pdf
File TitleFNS-252%20Application%20Form%20-%20English.pdf
AuthorBFitzgerald
File Modified2014-07-10
File Created2014-07-10

© 2024 OMB.report | Privacy Policy