AD-1154 Spanish ACUERDO A LARGO PLAZO

Long Term Contracting

AD-1154_Spanish

Long Term Contracting (Individuals)

OMB: 0578-0013

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
Departamento de Agricultura de Estados Unidos

OMB NÚM. 0578-0013

ACUERDO A LARGO PLAZO
A. Para ser completado por el NRCS; marque la casilla que

B. Acuerdo Núm.:
C. Programa:

corresponda:
Esta transacción es para CCC

D. Estado:

Esta transacción es para NRCS

E. Condado:

1. Los participantes firmantes entran en este acuerdo con (1 un.)

la
aplicación y mantenimiento de prácticas de conservación específicas, según establece el Anexo B: Programa de operaciones en la propiedad
identificados en la ubicación puede (Anexo D). En consideración para la ejecución y mantenimiento de las prácticas, el NRCS hará los pagos a los
participantes en la cuantía que se describe en el programa de operaciones. Este acuerdo entra en vigor en la fecha firmada por (1 b.)
y
se
extiende hasta (1 c.)
.

2. Este acuerdo se compone de este formulario AD-1154 y los siguientes anexos. Los términos del Anexo A: Disposición general; B: Plan o
calendario de operaciones, C: Disposición especial, D: El mapa de ubicación de la propiedad está completamente incorporado por referencia en
este documento y es vinculante para los participantes.

3. El participante acepta: a) implementar y mantener prácticas de conservación en el transcurso de este acuerdo en ele terreno ya descrito en
cumplimiento con el plan o programa de operaciones y de acuerdo con las normas, especificaciones y otros criterios del programa especial que se
obtengan de una oficina local de NRCS; b) a renunciar a pagos adicionales bajo este acuerdo y
a reembolsar a Estados Unidos, en las cantidades determinadas por (3 a.) cualquier pago recibido a continuación según determine el NRCS, si el
participante ha infringido los términos materiales del presente acuerdo o acepta tales ajustes de pago como NRCS considere oportuno si NRCS
decide que la infracción del participante no justifica la terminación del acuerdo; y c) a renunciar a todos los derechos de pagos adicionales
bajo el acuerdo y el reembolso a Estados Unidos, en cantidades determinadas por NRCS, pagos recibidos conforme al presente si el terreno en
cuestión se transfiere a un no participante durante la vigencia de este contrato, a menos que el tercero acepte asumir este acuerdo y (3 b.)
dé
su consentimiento a la modificación.
Al firmar abajo, las partes aceptan cumplir con los términos de este acuerdo y además aceptan el formulario AD-1154 y los siguientes
anexos: A. Disposiciones generales; B: Plan o calendario de operaciones, C: Disposiciones especiales, D: El mapa de ubicación de la propiedad
constituye el completo acuerdo de las partes, incluido.
4. Nombre y dirección:
4 a. Número de teléfono:

4 b. Número de seguro social o de identificación fiscal en su caso

4 c. Firma:
5. Nombre y dirección:

4 d. Fecha:

5 a. Número de teléfono:

5 b. Número de seguro social o de identificación fiscal en su caso

5 c. Firma:

5 d. Fecha:

(ver página 3, hoja de continuación para más participantes, si aplica)

(6.) Para:
(6 a.) Por:

(6 b.) Fecha:
(Firma del oficial de la autorización)

La firma del representante de NRCS significa una transacción de CCC-NRCS como se indicó
anteriormente.
1

AD-1154
rev.

Departamento de Agricultura de Estados Unidos

OMB NÚM. 0578-0013

ACUERDO A LARGO PLAZO
B. Acuerdo Núm.:
Anexo A:
Anexo B:
Anexo C:
Anexo D:

Disposiciones generales
Plan o calendario de operaciones
Disposiciones especiales
Mapa de ubicación de la propiedad

DECLARACIÓN DE DIVULGACIÓN
OMB
Según la ley de reducción de papeleo de 1995, una agencia no puede realizar o patrocinar, y una persona no está obligada a responder, a una
recopilación de información a menos que muestre un número de control válido de OMB. El número de control de OMB válido para esta
recopilación de información es 0578-0013. El tiempo requerido para completar esta recopilación de información se estima en un promedio de 37
minutos por respuesta, incluyendo el tiempo para revisar las instrucciones, buscar fuentes de datos existentes, reunir y mantener los datos
necesarios y completar y revisar la información de la recopilación.
DECLARACIÓN DE LA LEY DE
PRIVACIDAD
Las declaraciones anteriores se hacen con arreglo a la ley de privacidad de 1974 (U.S.C. 522a). Esta información es voluntaria; sin embargo, no
dar información correcta y completa resultará en la retención o el retiro de esa asistencia técnica o financiera. Se puede dar tal información a otras
agencias del USDA, al Servicio de Impuestos Internos, al Departamento de Justicia, u otros organismos encargados de hacer cumplir la ley estatal
o federal, o en respuesta a las órdenes de un tribunal, magistrado o tribunal administrativo.
DECLARACIÓN DE NO DISCRIMINACIÓN
El Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA) prohíbe la discriminación en todos sus programas y actividades sobre la base de
raza, color, origen nacional, edad, discapacidad y, si corresponde, sexo, estado civil, estado familiar, estado paternal, religión, orientación sexual,
información genética, creencias políticas, represalia, o porque la totalidad o una parte de los ingresos de una persona provenga de algún programa
de asistencia pública. (No todas las bases prohibidas aplican a todos los programas). Las personas con discapacidades que requieran de medios
alternativos para la comunicación de la información del programa (Braille, letra grande, audio, etc.). deben comunicarse con el Centro TARGET
de USDA en (202) 720-2600 (voz y TDD). Para presentar una queja por discriminación, escriba a USDA, Director, Office of Civil Rights, 1400
Independence Avenue, SW, Washington, DC 20250-9410, o llame al (800) 795-3272 (voz) o (202) 720-6382 (TDD). USDA es un proveedor y
empleador de igualdad de oportunidades.

AD-1154
rev.

2

Departamento de Agricultura de Estados Unidos

OMB NÚM. 0578-0013

ACUERDO A LARGO PLAZO
B. Acuerdo Núm.:

Hoja de continuación para participantes en el acuerdo a largo plazo
7. Nombre y dirección:
7 a. Número de teléfono:

7 b. Número de seguro social o de identificación fiscal en su caso

7 c. Firma:

7 d. Fecha:

8. Nombre y dirección:
8 a. Número de teléfono:

8 b. Número de seguro social o de identificación fiscal en su caso

8 c. Firma:

8 d. Fecha:

9. Nombre y dirección:
9 a. Número de teléfono:

9 b. Número de seguro social o de identificación fiscal en su caso

9 c. Firma:

9 d. Fecha:

10. Nombre y dirección:
10 a. Número de teléfono:

10 b. Número de seguro social o de identificación fiscal en su caso

10 c. Firma:

10 d. Fecha:

11. Nombre y dirección:
11 a. Número de teléfono:

11 b. Número de seguro social o de identificación fiscal en su caso

11 c. Firma:

11 d. Fecha:

AD-1154
rev.

3

DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA

OMB NÚM. 0578-0013
AD-1154

ACUERDO A LARGO PLAZO

DECLARACIÓN DE CARGA OMB
Las agencias federales no pueden realizar o patrocinar, y una persona no está obligada a responder, a una recopilación de información a menos que muestre un número
de control válido de OMB. La carga de informe público para esta recopilación de información se estima en un promedio de 37 minutos por respuesta, incluyendo el tiempo
para revisar las instrucciones, buscar fuentes de datos existentes, reunir y mantener los datos necesarios y completar y revisar la información de la recopilación. Envíe sus
comentarios sobre esta estimación de la carga o cualquier otro aspecto de esta recopilación de información, incluyendo sugerencias para reducir esta carga, al
Departamento de Agricultura, Clearance Officer, OIRM (OMB NO. 0578-0013), Stop 7630, Washington, D.C. 20250-7630.


File Typeapplication/pdf
AuthorDay, Angie - NRCS, Washington, DC
File Modified2016-04-22
File Created2016-04-04

© 2024 OMB.report | Privacy Policy