Spanish Translation Update NOC

NOC - 1660-0002_Spanish Translation Update (1).docx

Disaster Assistance Registration

Spanish Translation Update NOC

OMB: 1660-0002

Document [docx]
Download: docx | pdf

Narrative of Changes Table

The purpose of the Narrative of Changes Table is to demonstrate changes to a collection since the previous approval.


Collection Title: Disaster Assistance Registration

OMB Control No.: 1660-0002

Current Expiration Date: 8/31/2022

Collection Instrument(s): 009-0-1T, Tele-Registration



Location


Current version

Proposed Revision

Justification

Navigation Buttons (Every Screen)

Salir de Registro

Salir del Registro

Spanish grammar and punctuation corrected


Footer (Every Screen)

Version:

Camarero:

Versión:

Servidor:

Spanish grammar and punctuation corrected


Introducción Screen Title

Instrucciones de Solicitud

Instrucciones para la Solicitud


Spanish grammar corrected


Introducción Screen

El proceso de solicitud tardará aproximadamente 20 minutos.


Para completar esta entrevista, usted necesitará: su número de seguro social, tipo de seguros, ingresos brutos del hogar, direcciones fisca y postal, sus números de teléfono. Si no tiene usted su número de seguro social o el de su cosolicitante en este momento, por favor llame de nuevo. El número de seguro social es necesario para propósitos de verificación de identidad.

El proceso de solicitud tardará aproximadamente 20 minutos.


Para completar esta entrevista, usted necesitará: su número de seguro social, tipo de seguros, ingresos brutos del hogar, direcciones física y postal, sus números de teléfonos. Si no tiene usted su número de seguro social o el de su co-solicitante en este momento, por favor llame de nuevo. El número de seguro social es necesario para propósitos de verificación de la identidad.


Spanish grammar corrected


Identificación Personal Screen

* Numero de Seguro Social del Solicitante:


* Fecha de Nacimiento del Solicitante: MM/DD/YYYYY


Ingrese su dirección de correo electrónico para tener la opción de verificar su estado de registro en línea.

Si no ingresa su dirección de correo electrónico, deberá llamar a FEMA para obtener actualizaciones de estado.:


* Número de Seguro Social del Solicitante:


* Fecha de Nacimiento del Solicitante: MM/DD/YYYY


Provea su dirección de correo electrónico para poder verificar en línea el estado de su solicitud.

Si no provee su dirección de correo electrónico, deberá llamar a FEMA para conocer el estado de su solicitud.


Spanish grammar and punctuation corrected


Números Telefónicos de Contacto Screen

Por favor proporcione el número de teléfono utilizado en la vivienda dañada si está funcionando o no y número de teléfono actual/alternative en caso de que tengamos que contactarlo con respect a su registro para la asistencia de desastre.



Por favor proporcione el número de teléfono utilizado en la vivienda dañada, este funcionando o no, y el número de teléfono actual/alternativo en caso de que tengamos que contactarlo con respecto a su solicitud para asistencia por desastre.


Spanish grammar corrected


Dirección de Vivienda Dañada Screen

Por favor proporcione la dirección física completa donde se ocurrió el daño, incluyendo el número de la casa o edificio, el nombre de la calle y cualquier apartamento o número de lote.

* CÓDIGO POSTAL

CÓDIGO POSTAL+4

* Dirección Física

* Ciudad

* Estado

* ¿Dueño(a) o alquilar esta casa?

* ¿Es la dirección antes mencionada también su dirección postal?

(Si recibe su correo en un buzón de correos, seleccione No)

Por favor proporcione la dirección física completa donde ocurrió el daño, incluyendo el número de la casa o edificio, el nombre de la calle y cualquier número de apartamento o de lote.

* CÓDIGO POSTAL

CÓDIGO POSTAL+4

* Dirección Física

* Ciudad

* Estado

* ¿Dueño o alquila esta casa?

* ¿Es la dirección antes mencionada también su dirección postal?

(Si recibe su correo en un buzón de la oficina postal, seleccione No)


Spanish grammar corrected


Condado/Distrito/

Municipio Screen

* ¿En cuál condado o municipio el daño ocurrió?

* ¿En cuál condado o municipio ocurrió el daño ocurrió?


Spanish grammar corrected


Selección de Desastre Screen

Periodo del Incidente

01/01/2019 – Present Time


Condado Declarado

Condado es Declarado

Condado es No declarado


  • Desastre aún no se ha producido; daños a mi propiedad es posible

Periodo del Incidente

01/01/2019 – Al presente


Condado Declarado

Condado Declarado

Condado No declarado


  • Aún el desastre no se ha producido; es posible que tenga daños en mi propiedad


Spanish grammar and punctuation corrected


Error Duplicado de la Programación

REPRESENTANTE de servicio:

si el nombre del registrante/Co-registrante se incluye en la lista de abajo y la aplicación es completa, elija el botón de registro de salida.

si alguno de ellos está en la lista, pero no completo, seleccione el registro incompleto y elija el botón Editar.

si ninguno de ellos está en la lista, seleccione el botón atrás para verificar que la información introducida es correcta.

[Si el solicitante es un arrendatario, ¿ha ingresaron el número de APT completo?]

REPRESENTANTE de servicio:

si el nombre del solicitante/Co-solicitante se incluye en la lista de abajo y la solicitud esta completada, elija el botón de Salir del Registro.

si alguno de ellos está en la lista, pero no completado, seleccione la solicitud incompleta y elija el botón Editar.

si ninguno de ellos está en la lista, seleccione el botón Atrás para verificar que la información otorgada es correcta.

[Si el solicitante es un inquilino, ¿ingresó el número completo del APT?]


Spanish grammar corrected


Tipo de Daño Screen

* ¿Cuándo ocurrieron los daños?

Fecha de la Perdida:

* ¿Qué tipo de daño ocurrió a causa de el desastre?


REPRESENTANTE de servicio: Si el tipo de daño no está disponible arriba, por favor seleccione debajo otros daños no enumerados aquí .

  • Otros daños que no están en esta lista

* ¿Cuándo ocurrieron los daños?

Fecha de la Pérdida:

* ¿Qué tipo de daño ocurrió a causa del desastre?


REPRESENTANTE de servicio: Si el tipo de daño no está disponible en la lista de arriba, por favor seleccione a bajo otros daños no enumerados aquí.

  • Otros daños que no están en esta lista


Spanish grammar and punctuation corrected

Pérdidas Relacionadas con el Desastre Screen

¿Tuvo usted algunas de las siguientes perdidas causada por el desastre?


* Sin incluir los vehículos, ¿fue alguna de su propiedad personal dañada?


* ¿Tiene usted gastos nuevos o adicionales en el cuido de niños debido al desastre?


* ¿Tiene usted o alguna otra persona en su hogar algún tipo de equipo para asistirlo con su movilidad tal como silla de ruedas, randador, bastón, audífono, animal de servicio, cuidador personal o cualquier tipo de equipo o necesidad médica para efectuar sus tareas diarias?

¿Tuvo usted algunas de las siguientes pérdidas causada por el desastre?


* Sin incluir los vehículos, ¿fue dañada alguna de su propiedad personal?


* ¿Tiene usted gastos nuevos o adicionales por el cuido de niños debido al desastre?


* ¿Tiene usted o alguna otra persona en su hogar algún tipo de equipo para asistirlo con su movilidad tal como silla de ruedas, andador, bastón, audífono, animal de servicio, cuidador personal o cualquier tipo de equipo o necesidad médica para efectuar sus tareas diarias?


Spanish grammar and punctuation corrected

Alcance del daño Screen

Usted indicó que su casa o propiedad personal estaba dañada. FEMA desea entender el daño causado por el desastre. Por favor, escuche cada opción y seleccione la que mejor se adapte a su situation.

Si, después de escuchar las opciones, no está seguro de en qué categoría se encuentra su daño, puede pedir ejemplos [por favor haga clic en Ayuda para encontrar ejemplos].


  • Tuve daños menores, pero puedo vivir en mi hogar.

  • Algunas tejas, revestimientos, cunetas, etc. dañados o faltantes del techo

  • Algunas ventanas rotas.

  • Grietas menores en el piso, paredes o techos.

  • El agua de inundación o el desagüe del alcantarillado entró a mi casa, pero tenían menos de 3 pulgadas de profundidad.

  • Necesita (o) comprar suministros y equipos de limpieza para limpiar y desinfectar su hogar O contratar a un profesional para que lo haga.

  • Tuve daños a mi hogar y propiedad personal que requieren muchas reparaciones. Yo podría no poder vivir en mi hogar.

  • El agua de inundación entró a mi casa y tenía entre 2 a 3 pies de profundidad.

  • Daño a la cubierta del techo (tejas o metal) que ocasionó daños en el interior.

  • Daño a puertas exteriores, ventanas, revestimiento o cimientos.

  • Daño al pozo séptico o HVAC (aire y calor central). Desperdicios o árboles que impiden el acceso seguro a mi casa.

  • Pérdida o reparación de algunos electrodomésticos o muebles.

  • Tuve daños en mi casa o propiedad personal que requieren reparaciones mayores. No puedo vivir en mi casa.

  • El agua de la inundación tenía más de 2 pies de profundidad en el primer piso ocupado.

  • Daños a la estructura mayor incluyendo partes de el techo, paredes o ciementos.

  • Daños a la calle o puente privado que impide el acceso a mi domicilio.

  • Una amenaza inmediata a la estabilidad del hogar debido a la erosión o al deslizamiento de la tierra.

  • Perdió la mayoría o todos los electrodomésticos y el muebles.

  • Mi hogar fue nivelado o completamente derrumbado.

  • Inicio fue nivelado o completamente colapsado.

  • El hogar fue arrastrado por las aguas o tormentas.

  • La casa fue quemada hasta el suelo.



Usted indicó que su casa o propiedad personal estaba dañada. FEMA desea entender el daño causado por el desastre. Por favor, escuche cada opción y seleccione la que mejor se adapte a su situación.

Si, después de escuchar las opciones, no está seguro de en qué categoría se encuentra su daño, puede pedir ejemplos [por favor haga clic en Ayuda para encontrar ejemplos].


  • Tuve daños menores, pero puedo vivir en mi hogar.

  • Algunos dañados o faltan tejas, revestimientos, desagües, etc. en el techo

  • Algunas ventanas rotas.

  • Grietas menores en el piso, paredes o techos.

  • El agua de la inundación o aguas usadas entraron a mi casa, pero tenían menos de 3 pulgadas de profundidad.

  • Necesita comprar suministros y equipos de limpieza para limpiar y desinfectar mi hogar o contratar a un profesional para que lo haga.

  • Tuve daños en mi hogar y propiedad personal que requieren muchas reparaciones. Yo podría no poder vivir en mi hogar.

  • El agua de la inundación entró a mi casa y tenía entre 2 a 3 pies de profundidad.

  • Daño a la cubierta del techo (tejas o metal) que ocasionó daños en el interior.

  • Daño a puertas exteriores, ventanas, revestimiento o cimientos.

  • Daño al pozo séptico o HVAC (unidad de aire y calor central). Desperdicios o árboles que impiden el acceso seguro a mi casa.

  • Pérdida o reparación de algunos electrodomésticos o muebles.

  • Tuve daños en mi casa o propiedad personal que requieren reparaciones mayores. No puedo vivir en mi casa.

  • El agua de la inundación tenía más de 2 pies de profundidad en el primer piso ocupado.

  • Daños mayores a la estructura incluyendo partes del techo, paredes o cimientos.

  • Daños a la calle o puente privado que impide el acceso a mi hogar.

  • Una amenaza inmediata a la estabilidad del hogar debido a la erosión o al deslizamiento de la tierra.

  • Perdió la mayoría o todos los electrodomésticos y los muebles.

  • Mi hogar fue completamente destruido.

  • La casa destruida o colapsó completamente.

  • La casa fue arrastrada.

  • La casa se quemó hasta el suelo.

Spanish grammar corrected


Vivienda Dañada Screen

¿Qué tipo de casa recibió daños?

  • Casa Urbana

¿Qué tipo de casa recibió daños?

  • Hilera de Casas (Townhouse)


Spanish grammar corrected


Seguro de Vivienda Screen

Seguro para el Hogares

Seguro para el Hogar

Spanish grammar corrected


Gastos Relacionados con el Desastre Screen

¿Ha incurrido gastos no asegurados como resultado directo del desastre?

¿Ha incurrido en gastos no asegurados como resultado directo del desastre?


Spanish grammar corrected


Ocupantes Screen

Necesito los nombres de todas las personas que viven en su hogar en el momento del desastre. Nota: Solo solicite el SSN de los co-solicitantes. no solicitar el SSN de cualquier otro ocupante del hogar.


Necesito los nombres de todas las personas que viven en su hogar en el momento del desastre. Nota: Solo solicite el SSN del co-solicitante. No solicitar el SSN de cualquier otro ocupante del hogar.

Spanish grammar and punctuation corrected



File Typeapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document
File TitleNarrative of Revisions
Authortyrone.huff
File Modified0000-00-00
File Created2021-01-14

© 2024 OMB.report | Privacy Policy