Self Response Operations

2020 Census

NRFU paper materials

Self Response Operations

OMB: 0607-1006

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
Draft 4 (6-4-2018)

OMB No. xxxx-xxxx: Approval Expires xx/xx/xxxx

DC
U.S. Census Bureau
Washington, DC 20233-0001
Office of the Director

A Message from the Director, U.S. Census Bureau
To Whom It May Concern:

T

In the coming weeks, an interviewer from the Census Bureau will be visiting you and residents of your
building(s) or complex as part of the 2020 Census. The decennial census counts everyone in the
United States. Census Bureau data help determine how more than $675 billion of federal funding are
spent on infrastructure, programs and services each year. The enclosed information sheet has more
details about why the census is important.

AF

We are writing to request your help with the 2020 Census. Your assistance will allow us to work
efficiently and limit disruptions to residents.
● Please be prepared to tell the Census Bureau interviewer which units in your building(s) or
complex you knew to be vacant as of April 1, 2020, as well as why those units were vacant (not
rented, occupied only seasonally, etc.).

R

● Please allow the Census Bureau interviewer access to your building(s) to knock on the doors of
the remaining occupied units from which we have not yet received a response, so that he or she
may attempt to speak with the residents of those units.

D

We estimate that it will take you about 10 minutes to help us account for these vacant units, though it
may vary depending on the number of units for which you are responsible. We expect that interviews
with residents will also take about 10 minutes each.
Residents can respond online at XXXX.XXXX.gov using the Census ID from their mailed materials,
or by mailing back a completed 2020 Census questionnaire. If residents need help completing their
2020 Census questionnaire, they can call our toll-free number 1–844–330–2020.
Please visit our Web site at 2020census.gov for more information about the 2020 Census. Additional
questions can be answered when a Census Bureau interviewer contacts you. Thank you for your
cooperation, and we look forward to working with you.
Enclosure

census.gov
D-L2-NF (6-2018)

Base prints black 100%
Overlay prints pantone cyan #6 (10%)

Draft 7 (7-2-2018)

OMB No. xxxx-xxxx: Approval Expires xx/xx/xxxx

DC
U.S. Census Bureau
Washington, DC 20233-0001
Office of the Director

A Message from the Director, U.S. Census Bureau
To Whom It May Concern:

T

In the coming weeks, an interviewer from the Census Bureau will be visiting you and residents of your
building(s) or complex as part of the 2020 Census. The decennial census counts everyone in the
United States. Census Bureau data help determine how more than $675 billion of federal funding are
spent on infrastructure, programs and services each year. The enclosed information sheet has more
details about why the census is important.

AF

We are writing to request your help with the 2020 Census. Your assistance will allow us to work
efficiently and limit disruptions to residents.
● Please be prepared to tell the Census Bureau interviewer which units in your building(s) or
complex you knew to be vacant as of April 1, 2020, as well as why those units were vacant (not
rented, occupied only seasonally, etc.).

R

● Please allow the Census Bureau interviewer access to your building(s) to knock on the doors of
the remaining occupied units from which we have not yet received a response, so that he or she
may attempt to speak with the residents of those units.

D

We estimate that it will take you about 10 minutes to help us account for these vacant units, though it
may vary depending on the number of units for which you are responsible. We expect that interviews
with residents will also take about 10 minutes each.
Residents can respond online at XXXX.XXXX.gov using the Census ID from their mailed materials,
or by mailing back a completed 2020 Census questionnaire. If residents need help completing their
2020 Census questionnaire, they can call our toll-free number 1–844–330–2020.
Please visit our Web site at 2020census.gov for more information about the 2020 Census. Additional
questions can be answered when a Census Bureau interviewer contacts you. Thank you for your
cooperation, and we look forward to working with you.
Enclosure

census.gov
D-L2-NF(E/S) (7-2018)

Base prints black 100%
Overlay prints pantone cyan #6 (10%)

Núm. de OMB xxxx-xxxx: Aprobado hasta xx/xx/xxxx

DC
U.S. Census Bureau
Washington, DC 20233-0001
Office of the Director

Mensaje del Director de la Oficina del Censo de los EE. UU.
A quien corresponda:

AF

T

En las próximas semanas, un entrevistador de la Oficina del Censo va a visitarlo a usted y a los
residentes de su(s) edificio(s) o complejo como parte del Censo del 2020. El censo decenal cuenta a
todas las personas en los Estados Unidos. Los datos de la Oficina del Censo ayudan a determinar
cómo se emplean cada año más de $675 mil millones de fondos federales en infraestructura,
programas y servicios. La hoja informativa adjunta contiene más detalles acerca de por qué el censo es
importante.
Le estamos escribiendo para solicitar su ayuda con el Censo del 2020. Su ayuda nos permitirá trabajar
con eficacia y limitar las molestias a los residentes.
● Esté preparado para decirle al entrevistador de la Oficina del Censo qué unidades en su(s)
edificio(s) o complejo usted sabe que estaban vacantes el 1 de abril del 2020, así como por qué
esas unidades estaban vacantes (no alquiladas, ocupadas solo por temporada, etc.)

R

● Haga el favor de darle acceso a su(s) edificio(s) al entrevistador de la Oficina del Censo para
que él o ella toque a las puertas de las unidades ocupadas restantes de las que no aún no
hemos recibido respuesta, de manera que pueda tratar de hablar con los residentes de esas
unidades.

D

Calculamos que le tomará alrededor de 10 minutos ayudarnos a contar esas unidades vacantes,
aunque el tiempo puede variar según el número de unidades de las que usted es responsable.
Anticipamos que las entrevistas con los residentes también tomarán alrededor de 10 minutos cada una.
Los residentes pueden responder por internet en XXXX.XXXX.gov usando la Identificación del Censo
de los materiales que recibieron por correo, o pueden completar el cuestionario del Censo del 2020 y
enviarlo por correo. Si los residentes necesitan ayuda para completar el cuestionario del Censo del
2020, pueden llamar gratis al 1–844–468–2020.
Visite nuestro sitio web 2020census.gov para recibir más información sobre el Censo del 2020. Cuando
el entrevistador de la Oficina del Censo se ponga en contacto con usted, podrá contestarle otras
preguntas. Muchas gracias por su cooperación, y esperamos poder trabajar con usted.
Documento adjunto

census.gov
D-L2-NF(E/S) (7-2018)

Base prints black 100%
Overlay prints pantone green #368 (10%)

Draft #7 6/4/2018

D-IS1-NF(E/S)

DC

OMB No. xxxx-xxxx: Approval Expires xx/xx/xxxx

(6-4-2018)

INFORMATION SHEET

Your Answers Are Con dential

We need to count people where
they live and sleep most of the time.
Do NOT include:

AF
T

The U.S. Census Bureau is required by law to protect your information (Title 13,
U.S. Code, Section 9). The Census Bureau is not permitted to publicly release
your responses in a way that could identify you or your household. We are
conducting the 2020 Census under the authority of Title 13, U.S. Code, Sections
141, 193 and 221. By law, the Census Bureau can only use your responses to
produce statistics. Per the Federal Cybersecurity Enhancement Act of 2015, your
data are protected from cybersecurity risks through screening of the systems that
transmit your data. All web data submissions are encrypted in order to protect
your privacy.

WHO TO COUNT ON APRIL 1st

R

Title 13 of the U.S. Code protects the confidentiality of all your information.
Violating the confidentiality of a respondent is a federal crime with serious
penalties, including a federal prison sentence of up to five years, a fine of up to
$250,000, or both. Only authorized individuals have access to the stored data,
and the information you provide to the Census Bureau may only be used by a
restricted number of authorized individuals who are sworn for life to protect the
confidentiality of your individual responses. Your answers cannot be used
against you by any government agency or court.

D

For more information about how we protect your information, please visit our
Web site at census.gov. Click on "Data Protection and Privacy Policy" at the
bottom of the home page. This page also includes information about the
collection, storage, and use of these records. Click on "System of Records
Notices (SORN)" and look for Privacy Act System of Records Notice
COMMERCE/CENSUS-5, Decennial Census Program.

● College students who live
away from this address most
of the year.

● Armed Forces personnel
who live away.

● People in a nursing home,
mental hospital, etc. on
April 1, 2020.

● People in jail, prison,

Do include:
● Babies and children
living here, including
foster children.

● Roommates.
● Boarders.
● People staying here
on April 1, 2020 who
have no permanent
place to live.

detention facility, etc.
on April 1, 2020.

Please visit 2020census.gov to learn more about the 2020 Census.

You are required by law to respond to the 2020 Census (Title 13, U.S. Code,
Sections 141 and 193). The Census Bureau estimates that completing the
questionnaire will take 10 minutes on average. This collection of information has
been approved by the Office of Management and Budget (OMB). The eight-digit
OMB approval number that appears at the upper right of this notice confirms this
approval. If this number were not displayed, we could not conduct the census.
Send comments regarding this burden estimate or any other aspect of this burden
to: Paperwork Reduction Project xxxx- xxxx, U.S. Census Bureau, DCMD-2H174,
4600 Silver Hill Road, Washington, DC 20233. Or email your comments to
<[email protected]>. Use "Paperwork Reduction Project
xxxx-xxxx" as the subject.

D-IS1-NF(E/S) - Base prints Black Ink

D-IS1-NF(E/S) - Tone prints Pantone #6 Cyan 10% and 20%

D-IS1-NF(E/S)

DC

Núm. de OMB xxxx-xxxx: Aprobado hasta xx/xx/xxxx

(6-4-2018)

HOJA INFORMATIVA

Sus respuestas son con denciales

Necesitamos contar a las personas
donde viven y duermen la mayor
parte del tiempo.
NO incluya:

AF
T

La Oficina del Censo de los EE. UU. está obligada por ley a proteger su
información (Sección 9 del Título 13 del Código de los EE. UU.). A la Oficina del
Censo no se le permite divulgar sus respuestas de manera que usted o su hogar
pudieran ser identificados. Estamos realizando el Censo del 2020 en conformidad
con las Secciones 141, 193 y 221 del Título 13 del Código de los EE. UU. Por
ley, la Oficina del Censo solo puede usar sus respuestas para producir
estadísticas. En conformidad con la Ley para el Fortalecimiento de la Seguridad
Cibernética Federal del 2015, sus datos están protegidos contra los riesgos de
seguridad cibernética mediante los controles aplicados a los sistemas que los
transmiten. Todas las transmisiones de datos por internet están cifradas para
proteger su privacidad.

A QUIÉN CONTAR EL 1 DE ABRIL

R

El Título 13 del Código de los EE. UU. protege la confidencialidad de toda su
información. Violar la confidencialidad de una persona encuestada es un delito
federal que acarrea sanciones severas, incluso una sentencia de hasta cinco
años en una prisión federal, una multa de hasta $250,000 o ambas. Solo
personas autorizadas tienen acceso a los datos almacenados, y la información
que usted proporcione a la Oficina del Censo puede ser usada solamente por un
número limitado de personas autorizadas que han jurado de por vida proteger la
confidencialidad de sus respuestas individuales. Sus respuestas no pueden ser
usadas en su contra por ninguna agencia o tribunal del gobierno.

D

Para obtener más información sobre cómo protegemos su información, visite
nuestro sitio web census.gov y haga clic en “Data Protection and Privacy Policy”
(Normas de protección de datos y privacidad) en la parte inferior de la página
principal. La página sobre protección de datos y normas de privacidad también
incluye información sobre la recopilación, almacenamiento y uso de esos
registros. Haga clic en "System of Records Notices (SORN)" (Avisos sobre el
Sistema de Registros) y busque Privacy Act System of Records Notice
COMMERCE/CENSUS-5, Decennial Census Program (Aviso sobre el Sistema de
Registros de la Ley sobre la Privacidad COMMERCE/Census-5, Programa del
Censo Decenal).

Visite nuestro sitio web 2020census.gov para más información sobre el Censo del
2020.

D-IS1-NF(E/S) - Base prints Black Ink

● Estudiantes universitarios que
no viven en esta dirección la
mayor parte del año.

● Personal de las Fuerzas
Armadas que vive fuera
de aquí.

● Personas que estaban en
un hogar de ancianos o
nursing home, un hospital
para enfermos mentales, etc.
el 1 de abril de 2020.

Incluya:
● Bebés y niños que viven aquí,
incluyendo a hijos de crianza
(foster).

● Compañeros de casa o
cuarto.

● Inquilinos.
● Personas que se quedaban
aquí el 1 de abril de 2020
y que no tienen lugar
permanente donde vivir.

● Personas que estaban en
una cárcel, una prisión, un
centro de detención, etc.
el 1 de abril de 2020.

A usted se le requiere por ley que responda al Censo del 2020 (Secciones 141 y
193 del Título 13 del Código de los EE. UU.). La Oficina del Censo calcula que
completar el cuestionario tomará 10 minutos como promedio. Esta recopilación de
información ha sido aprobada por la Oficina de Administración y Presupuesto (OMB,
por sus siglas en inglés). El número de aprobación de ocho dígitos de la OMB que
aparece en la parte superior derecha de este aviso confirma la aprobación. De no
mostrarse este número, no podríamos realizar el censo.
Los comentarios sobre el cálculo de tiempo y esfuerzo o cualquier otro aspecto
relacionado deben dirigirse a: Paperwork Reduction Project XXXX-XXXX, U.S.
Census Bureau, DCMD-2H174, 4600 Silver Hill Road, Washington, DC 20233. Puede
enviar comentarios por correo electrónico a <[email protected]>.
Use "Paperwork Reduction Project XXXX-XXXX" como tema.

D-IS1-NF(E/S) - Tone prints Pantone #368 green 10% and 20%

OMB No. XXXX-XXXX: Approval Expires xx/xx/xxxx

English
For help completing your 2020 Census questionnaire, call toll-free 1–844–330–2020.
Español (Spanish)
Si necesita ayuda para completar el cuestionario del Censo del 2020, llame gratis al 1–844-468–2020.
中文 (Chinese)
如果您填写2020年人口普查问卷表时需要帮助,请拨打免费电话 1-844-391-2020 (普通话) 或
1-844-398-2020 (广东话) 。
Tiếng Việt (Vietnamese)
Để được trợ giúp hoàn thành bản câu hỏi Thống Kê Dân Số 2020 của quý vị, hãy gọi số miễn phí
1-844-461-2020.

AF
T

한국어 (Korean)
2020년 센서스 인구조사 설문지 작성에 도움이 필요하시면, 무료 번호
1-844-392-2020으로 전화해 주십시오.

Русский (Russian)
Для помощи в заполнении анкеты переписи населения 2020 года, позвоните по номеру
1-844-417-2020 (бесплатно).
‫( العربية‬Arabic)

.1-844-416-2020 :‫ اتّصل على الرقم المجاني‬،2020 ‫للمساعدة في استكمال استبيان التعداد السكاني الخاص بك لسنة‬

R

Tagalog (Tagalog)
Para sa tulong sa pagkumpleto ng iyong palatanungan ng 2020 Senso, tumawag nang toll free sa
1-844-478-2020.

D

Polski (Polish)
Aby uzyskać pomoc w wypełnieniu kwestionariusza Spisu Ludności 2020 , proszę zadzwonić pod
bezpłatny numer 1-844-479-2020.
Français (French)
Pour obtenir une aide afin de remplir votre questionnaire du Recensement 2020, appelez gratuitement le 1-844-494-2020.
Kreyòl (Haitian Creole)
Pou jwenn èd pou ranpli kesyonè Resansman 2020 nou an, rele nimewo gratis nou an ki se
1-844-477-2020.
Português (Portuguese)
Para obter ajuda para responder ao questionário do Censo 2020, ligue gratuitamente para o telefone
1-844-474-2020.
日本語 (Japanese)
2020年国勢調査についてご不明な点があるときは、
フリーダイヤル
1-844-460-2020 までお電話ください。

FORM D-LI (7-30-2018)

English
Go to XXXX.XXXX.gov and select “English,” located in the upper-right corner of the window, to
access your 2020 Census questionnaire in English.
Español (Spanish)
Vaya a XXXX.XXXX.gov y seleccione “Español”, en la esquina superior derecha de la ventana,
para acceder al cuestionario del Censo del 2020 en español.
中文 (Chinese)

请进入网站 XXXX.XXXX.gov,并选择位于窗口右上角的“中文”,以连接到您的中文版
2020年人口普查问卷表 。

한국어 (Korean)

AF
T

Tiếng Việt (Vietnamese)
Hãy vào trang mạng XXXX.XXXX.gov và chọn “Tiếng Việt” ở góc trên bên phải của cửa sổ để
truy cập bản câu hỏi Thống Kê Dân Số 2020 bằng Tiếng Việt.
2020년 센서스 인구조사 설문지를 한국어로 보시려면 인터넷 사이트 XXXX.XXXX.gov로
가셔서 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “한국어”를 선택해 주십시오.

Русский (Russian)
Чтобы получить доступ к анкете переписи населения 2020 года на русском языке,
зайдите на веб-сайт XXXX.XXXX.gov и выберите «Русский» в правом верхнем углу окна.

R

‫( العربية‬Arabic)
‫ الموجودة في الزاوية اليمنى العلوية من‬،”‫ وحدد “ العربية‬XXXX.XXXX.gov ‫تفضل بزيارة‬
.‫ الخاص بك باللغة العربية‬2020 ‫ للوصول إلى استبيان التعداد السكاني لسنة‬،‫النافذة‬

D

Tagalog (Tagalog)
Pumunta sa XXXX.XXXX.gov at piliin ang “Tagalog,” na nasa itaas na kanang sulok ng window,
upang ma-access ang iyong palatanungan ng 2020 Senso sa Tagalog.
Polski (Polish)
Aby uzyskać dostęp do kwestionariusza Spisu Ludności 2020 w języku polskim, proszę przejść
na stronę XXXX.XXXX.gov i wybrać “Polski” w górnym prawym rogu ekranu.
Français (French)
Rendez-vous sur XXXX.XXXX.gov et sélectionnez « Français », situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre, pour accéder à votre questionnaire du Recensement 2020 en français.
Kreyòl (Haitian Creole)
Ale sou sitwèb XXXX.XXXX.gov epi chwazi “Kreyòl,” sou kwen anwo nan bò dwat fenèt la, pou
jwenn aksè nan kesyonè Resansman 2020 ou a an kreyòl ayisyen.
Português (Portuguese)
Visite XXXX.XXXX.gov e clique em “Português” no canto superior direito da janela para
acessar o questionário do Censo 2020 em português.
日本語 (Japanese)
XXXX.XXXX.govにアクセスして、
ウィンドウの右上角にある
「日本語」
を選択し、
2020年国勢調査(日本語版)にアクセスしてください。

OMB No. xxxx-xxxx: Approval Expires xx/xx/xxxx
TM

Language Identification Card

I work for the U.S. Census Bureau. Is someone here now who speaks English and can help us?
If not, someone may contact you who speaks________.
Español (Spanish 01)
Trabajo para la Oficina del Censo de los EE. UU. ¿Se encuentra alguien que hable
inglés y pueda ayudarnos? Si no, alguien que habla español podría comunicarse con usted.
普通话、广东话 (Chinese simplified)

我是美国人口普查局的工作人员。请问您这里有没有会说英语的人可以帮助我们?
(Mandarin 02): 如果没有,可能会有会讲普通话的人与您联系。
(Cantonese 03): 如果没有,可能会有会讲广东话的人与您联系。

如果您閱讀繁體中文,請參閱第2頁(普通話或廣東話) (Chinese traditional on pg 2)
Tiếng Việt (Vietnamese 04)

한국어 (Korean 05)

AF
T

Tôi làm việc cho Cục Thống Kê Dân Số Hoa Kỳ. Hiện có ai ở đây biết nói tiếng Anh và có thể giúp quý vị
và tôi không? Nếu không, một nhân viên nói tiếng Việt có thể sẽ liên lạc với quý vị.
저는 미국 인구조사국에서 일하고 있습니다. 여기 계신 분 중에서, 영어를 하실 수 있어서 저희를 도와주실 수
있는 분이 혹시 계신지요? 없으시면, 한국어를 하시는 분이 연락을 드릴 수도 있습니다.

‫( العربية‬Arabic 07)

R

Русский (Russian 06)
Я представляю Бюро переписи населения СШA. Присутствует здесь кто‐нибудь, кто говорит
по‑английски и мог бы помочь нам? Если нет, то тогда возможно, с Вами свяжется наш
сотрудник, говорящий по‐русски.

‫ هل يوجد شخص هنا يتكلّم اإلنجليزية و ميكنه ان يساعدنا اآلن؟‬.‫أنا أعمل ملكتب التعداد السكاين األمرييك‬
.‫ فقد يتصل بكم شخص يتكلّم اللغة العربية‬،‫إذا ال‬

D

Tagalog (Tagalog 08)
Nagtatrabaho ako para sa Kawanihan ng Senso ng U.S. Mayroon ba rito ngayong nagsasalita ng Ingles at
maaaring tumulong sa amin? Kung wala, maaaring may kumontak sa inyo na nagsasalita ng Tagalog.
Polski (Polish 09)
Jestem pracownikiem Urzędu Spisu Ludności USA. Czy w tej chwili jest tu ktoś, kto mówi po angielsku
i może nam pomóc? Jeżeli nie, może skontaktować się z Państwem ktoś, kto mówi po polsku.
Français (French 10)
Je travaille pour le Bureau de Recensement des États-Unis. Y a‐t‐il quelqu’un ici qui parle anglais et qui
pourrait nous aider? Sinon, quelqu’un qui parle français pourrait vous contacter.
Kreyòl Ayisyen (Haitian Creole 11)
Mwen travay pou Biwo Resansman Etazini. Èske gen yon moun la ki pale anglè ki ka ede nou?
Si pa genyen, yon moun isit la ki pale kreyòl ka rele ou.
Português (Portuguese 12)
Trabalho para a Agência do Censo dos EUA. Há alguém aqui, agora, que fale inglês e que possa nos
ajudar? Caso não haja, uma pessoa que fala português poderá entrar em contato com você.
日本語 (Japanese 13)
私はアメリカ合衆国国勢調査局の係員です。
こちらには英語を理解でき この調査にご協力いただける方
がいらっしゃいますか?もしいない場合は、
日本語を話す係員があなたに連絡をすることがあります。

1

Shqip (Albanian 14)
Unë punoj për Byronë e Regjistrimit të Popullsisë së SHBA-së. A ka njeri këtu tani që flet anglisht dhe
mund të na ndihmojë? Nëse jo, dikush që flet shqip mund t’ju kontaktojë.
አማርኛ (Amharic 15)
እኔ በዩናይትድ ስቴትስ የህዝብ ቆጠራ ቢሮ ሰራተኛ ነኝ። እንግሊዝኛ የሚናገርና ሊረዳን የሚችል ሰው አለ?
ከሌለ አማርኛ የሚችል ሰው ሊያነጋግርዎ ይችላል።

Հայերեն (Armenian 16)
Ես աշխատում եմ ԱՄՆ մարդահամարի բյուրոյի համար: Ներկա՞ է այստեղ այժմ որևէ մեկը, ով խոսում է
անգլերեն և կարող է օգնել մեզ: Եթե ոչ, ապա հայերեն խոսող որևէ մեկը կարող է կապվել Ձեզ հետ:
বাংলা

(Bengali 17)

আমি যু ক্তরাষ্ট্রের আদমশুমারি ব্যুর�োতে কাজ করি। এখানে এখন কি এমন কেউ আছেন যিনি ইংরেজি বলতে
পারেন এবং আমাদের সাহায্য করতে পারবেন? না থাকলে বাংলা বলতে পারেন এমন কেউ আপনার সাথে
য�োগায�োগ করতে পারেন।
Босански/ Bosanski (Bosnian 18)

AF
T

Ја радим за Амерички биро за попис становништва. Има ли овдје некога ко говори енглески
и може нам помоћи? Ако нема, с Вама би могао контактирати неко ко говори босански.
Ja radim za Američki biro za popis stanovništva. Ima li ovdje nekoga ko govori engleski i može nam
pomoći? Ako nema, s Vama bi mogao kontaktirati neko ko govori bosanski.
Български (Bulgarian 19)

ြမန်မာဘာသာ	(Burmese 20)

R

Служител съм на Бюрото по преброяване на населението на САЩ. Има ли тук някой, който
говори английски и би могъл да ни помогне? Ако няма, с вас може да се свърже някой от
нашите служители, който говори български.

D

က)န်ေတာ်က	အေမရိကန်	သန်းေခါင်စာရင်းအင်းဗျ67ိ8အတွက	် အလ8ပ်လပ
8 ်ပါတယ်။	ဒီမာ@ 	

အဂBလပ
ိ ်စကားေြပာတတ်Cပီး	က)န်ေတာ်တကိ
ိ8 ့ 	8 ကEညG
ီ င
ိ8 သ
် H
E ိပ
@ ါသလား။	မH@ိဘးE ဆိရ
8 င်ေတာ	့
ြမန်မာစကားေြပာတတ်သတ
E စ်ဦးက	လEKကီးမင်းကိ	8 ဆက်သယ
ွ ပ
် ါလိမ်မ
့ ယ်။	

普通話、廣東話 (Chinese traditional)

我是美國人口普查局的工作人員。請問您這裡有沒有會說英語的人可以幫助我們?
(Mandarin 02): 如果沒有,可能會有會講普通話的人與您聯絡。
(Cantonese 03): 如果沒有,可能會有會講廣東話的人與您聯絡。

Hrvatski (Croatian 21)
Ja radim za američki Ured za popis stanovništva. Ima li trenutno ovdje nekoga tko govori engleski
i tko bi nam mogao pomoći? Ako nema, mogao bi Vas kontaktirati netko tko govori hrvatski.
Čeština (Czech 22)
Pracuji pro Americký úřad pro sčítání lidu. Je zde někdo, kdo hovoří anglicky a může nám pomoci?
Pokud ne, je možné, že Vás bude kontaktovat někdo, kdo hovoří česky.

2

Nederlands (Dutch 23)
Ik werk voor het Amerikaans Bureau voor de volkstelling. Is er hier iemand die Engels spreekt en
ons kan helpen? Zo niet, dan kan iemand contact met u opnemen die Nederlands spreekt.

‫( فارسی‬Farsi 24)
‫ آیا هم‌اکنون اینجا کسی هست که به زبان انگلیسی‬.‫من برای اداره سرشماری ایاالت متحده کار می‌کنم‬
‫ در این صورت احتمال دارد یک نفر از اداره‬،‫حرف بزند و بتواند به من و شما کمک کند؟ اگر نیست‬
.‫سرشماری که به زبان فارسی صحبت می‌کند با شما تماس بگیرید‬
Deutsch (German 25)
Ich arbeite für das Bundesbüro zur Durchführung von Volkszählungen. Kann ich mit jemandem
sprechen, der Englisch spricht und der uns helfen kann? Wenn nicht, kann jemand, der Deutsch
spricht, Kontakt mit Ihnen aufnehmen.
Ελληνικά (Greek 26)

ગુજરાતી (Gujarati 27)

AF
T

Εργάζομαι στην Υπηρεσία Απογραφής των ΗΠΑ. Είναι κανείς εδώ αυτή τη στιγμή που μιλάει
Αγγλικά να μας εξυπηρετήσει; Αν όχι, μπορεί κάποιος να επικοινωνήσει μαζί σας στα ελληνικά.

હુ ં યુ.એસ. સેન્સસ બ્યૂરો માટે કામ કરું છુ ં . શું હાલમાં અહીં એવી કોઈ વ્યક્તિ છે જે અંગ્રેજી બોલી શકે અને અમને મદદ કરી
શકે? જો કોઈ ના હોય તો, ગુજરાતી બોલતી કોઈપણ વ્યક્તિ તમારી સાથે સંપર્ક કરી શકે છે .

‫ האם נמצא כאן עכשיו מישהו שמדבר אנגלית‬.‫אני עובד עבור משרד מפקד האוכלוסין של ארה”ב‬
.‫ ישנה אפשרות שייצור אתכם קשר מישהו שמדבר עברית‬,‫ויכול לעזור לנו? במידה ולא‬

R

‫( עברית‬Hebrew 28)

D

हिदं ी (Hindi 29)

मैं यूएस जनगणना ब्यूरो के लिए काम करता हूं। क्या यहां अभी कोई ऐसा है जो अंग्रेज़ी बोलता हो और हमारी मदद कर सकता हो? अगर
नही ं तो, कोई आपसे सं पर्क करेगा जो हिदं ी में बात करता हो।
Hmoob (Hmong 30)

Kuv ua hauj lwm rau Teb Chaws Asmeskas Koom Haum Suav Txheeb Pej Xeem. Puas muaj leej twg tam
sim no txawj hais lus Askiv thiab yuav pab tau peb? Yog tsis muaj, muaj neeg hais Lus Hmoob yuav hu
rau koj.
Magyar (Hungarian 31)
Az Egyesült Államok Népszámlálási Hivatalánál dolgozom. Van a közelben valaki, aki beszél angolul,
és segíteni tud most nekünk? Ha nincs, akkor lehet, hogy egy magyarul beszélő munkatársunk fel
fogja venni Önnel a kapcsolatot.
Igbo (Igbo 32)
Anà m̀ àrụ́rụ́ ndị Ụlọọrụ U.S. Nā-ahụ maka Ịgụ Ọnụ ọrụ. È nwèrè onye nọ ebe à ugbu, a bụ onye na-asụ
Igbo nwere ike inyere anyị aka? Ọ bụrụ nà è nweghì,̀ otù onye nā-asụ Igbo nwèrè ike ịkpọtụrụ gị.
3

Ilokano (Ilocano 33)
Agtrabtrabahoak para iti U.S. Census Bureau. Adda kadi ditoy ita iti siasinoman a makapagsao iti Ingles
ken makatulong kadakami? No awan, adda maysa a mangkontak kadakayo a makapagsao iti Ilokano.
Bahasa Indonesia (Indonesian 34)
Saya bekerja untuk Biro Sensus A.S. Apakah di sini ada yang bisa berbahasa Inggris dan dapat membantu
kami? Jika tidak, seseorang yang berbahasa Indonesia mungkin menghubungi Anda.
Italiano (Italian 35)
Lavoro per conto del Census Bureau degli Stati Uniti. C’è qualcuno qui adesso che parli inglese e possa
aiutarci? In caso contrario, qualcuno che parli italiano potrebbe contattarla.
ខ្មែ រ (Khmer 36)
ខ្ញុំធ្វ ើការឲ្យការ ិយាល័យជំរ�ឿនប្រជាជនសហរដ្ឋ អាមេរ ិក។ ត�ើនៅ�ទីនេះ មាននរណាម្នាក់ ចេះនិយាយភាសា
អង់គ្លេ ស ហ�ើយអាចជួ យយ�ើងខ្ញុំបានទេ? ប�ើសិនជាគ្មានទេ នោ�ះនឹងមានគេដែលចេះនិយាយភាសាខ្មែ រ
ទាក់ទងទៅ�លោ�កអ្ន ក។

Lietuvių (Lithuanian 38)

AF
T

ພາສາລາວ (Lao 37)
ຂ້ າພະເຈົ້າເຮັດວຽກຢູ ່ ຫ້ອງການສໍາຫຼວດພົນລະເມືອງແຫ່ ງສະຫະລັດອາເມລິກາ. ຕອນນີ້ມີໃຜຢູ ່ ທີ່ນ້ີ ທີ່ສາມາດເວົ້າ
ພາສາອັງກິດ ແລະ ຊ່ ວຍເຫື ຼ ອພວກເຮົາໄດ້ ບໍ? ຖ້ າບໍ່ມີ, ຈະມີຄົນທີ່ເວົ້າພາສາລາວໄດ້ ຕິດຕ່ໍ ຫາທ່ ານ
Aš esu iš JAV gyventojų surašymo biuro. Ar čia dabar yra kas nors, kas kalba angliškai ir galėtų man ir
jums padėti? Jei ne, su jumis gali susisiekti lietuviškai kalbantis asmuo.
മലയാളം (Malayalam 39)

मराठी (Marathi 40)

D

R

ഞാൻ യു.എസ്. സെൻസസ് ബ്യൂറ�ോയിൽ ജ�ോലിചെയ്യുന്നു. ഇപ്പോൾ ഇംഗ്ല ീഷ്
ഭാഷ സംസാരിക്കുന്ന, ‍ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരാൾ ഇവിടെ
ഉണ്ടോ? ഇല്ലെങ്കിൽ, മലയാളം സംസാരിക്കുന്ന ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുമായി
ബന്ധപ്പെട്ടേക്കാം.

मी यू.एस. जनगणना ब्यूरोसाठी काम करतो. इथे आता कु णी अशी व्यक्ती आहे का जी इं ग्रजी बोलते व आम्हाला मदत करू शके ल? नसेल तर, कु णी मराठी
बोलणारी व्यक्ती आपल्याला सं पर्क करू शके ल.

नेपाली (Nepali 42)

म अमेरिकी जनगणना ब्यूरोमा काम गर्छु । के अहिले यहाँ अंग्रेजी बोल्न जान्ने र हामीलाई मद्दत गर्नसक्ने कोही मान्छे छ? यदि छै न भने,
तपाईसँ ग नेपाली भाषामा कु रा गर्ने कसैले सम्पर्क गर्न सक्दछ।
ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi 43)
ਮੈਂ ਯੂ.ਐੱਸ. ਜਨਗਣਨਾ ਬਿਊਰੋ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹਾਂ। ਕੀ ਇਥੇ ਹੁਣ ਕੋਈ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਬੋਲਣ ਅਤੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ? ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਸੰਪਰਕ ਕਰੇਗਾ।

4

Română (Romanian 44)
Lucrez pentru Biroul de Recensământ al S.U.A. Aveți pe cineva lângă dumneavoastră care vorbește
limba engleză și ne poate ajuta? Dacă nu aveți pe nimeni, este posibil să fiți contactat(ă) de o altă
persoană care vorbește limba română.
Српски / Srpski (Serbian 45)
Ја радим за Амерички биро за попис становништва. Да ли овде има некога ко говори енглески
и може да нам помогне? Ако нема, постоји могућност да са Вама контактира особа која говори
српски језик.
Ja radim za Američki biro za popis stanovništva. Da li ovde ima nekoga ko govori engleski i može da
nam pomogne? Ako nema, postoji mogućnost da sa Vama kontaktira osoba koja govori srpski jezik. 
සිංහල (Sinhala 46)
මම ඇමෙරිකා එක්සත් ජනපදයේ සංගණන කාර්යාංශයේ සේවයේ යෙදී සිටිමි. ඉංසි
භාෂාව කථා කරන, අපට උදව් කළ හැකි අයෙක් මේ අවස්ථාවේ මෙහි සිටී ද? එසේ
න�ොමැති නම් සිංහල භාෂාව කථා කරන අයෙක් අපිව අමතන්න.
Slovenčina (Slovak 47)

Soomaali (Somali 48)

AF
T

Pracujem pre Americký úrad pre sčítanie ľudu. Je tu teraz niekto, kto hovorí po anglicky a môže nám
pomôcť? Ak nie, možno Vás bude kontaktovať niekto, kto hovorí po slovensky.
Waxaan u shaqeeyaa waaxda tiro koobka ee Mareykanka. Miyaa hada uu halkaan joogaa qof yaqaana
Ingiriis oo na caawin kara? Hadii uusan joogin, waxaa kula soo xiriiri kara qof ku hadla Soomaali.
Kiswahili (Swahili 49)

தமிழ் (Tamil 50)

R

Ninafanya kazi na Shirika la Sensa ya Marekani. Je, kuna mtu hapa ambaye anazungumza Kiingereza na
anaweza kutusaidia? Ikiwa hamna, mtu anaweza kuwasiliana nawe anayezungumza Kiswahili.

D

நான் யூ.எஸ் சென்சஸ் பீர�ோவிற் காக வேலை செய் கிறேன் . இங் கே இப�்போது
யாராவது ஆங் கிலம் பேசுபவர் இருக்கிறாரா மேலும் அவரால் நமக்கு உதவி
செய் ய முடியுமா? இல் லையென்றால் யாராவது தமிழ் பேசும் ஒருவர் உங் களை
த�ொடர்புக�ொள் ளலாம் . 

తెలుగు (Telugu 51)
నేను యు.ఎస్. సెన్సస్ బ్యూరో కోసం పని చేసతు ్న్నాను. ప్రసతు ్తం ఇక్కడ ఆంగ్ల ములో మాట్లాడే వారు
ఎవర�ైనా ఉన్నారా మరియు మాకు సహాయం చేయగలరా? లేకపో తే, తెలుగు మాట్లాడే వారు ఎవర�ైనా
మిమ్మల్ని సంప్రదిస్తా రు.
ไทย (Thai 52)
ฉั นท�ำงานให ้กับส�ำนักงานส�ำมะโนประชากรแห่งสหรัฐฯ ตอนนีท
้ น
ี่ ม
ี่ ใี ครทีพ
่ ด
ู ภาษาอังกฤษได ้และสามารถ
ชว่ ยเราแปลได ้หรือไม่ หากไม่ม ี อาจมีคนทีพ
่ ด
ู ภาษาไทยได ้ติดต่อกับท่านในภายหลัง
ትግርኛ (Tigrinya 53)
ንዩ.ኤስ ቤት ፅሕፈት እስታቲስቲክስ እየ ዝሰርሕ። ኣብዚ ሕዚ ቋንቋ እንግሊዝ ዝፈልጥን ክሕግዘና ዝኽእልን
ሰብ ኣሎዶ? ተዘየለ ካሊእ ትግርኛ ዝፈልጥ ከዛርበኩም ይኽእል እዩ።
5

Türkçe (Turkish 54)
A.B.D. İstatistik Bürosu’ndanım. Orada İngilizce konuşan ve bize yardımcı olabilecek birisi var mı?
Yoksa, Türkçe konuşan biri sizinle irtibata geçebilir.
Twi (Twi/Akan 55)
Me ne U.S. Census Bureau a wɔyɛ nnipa ho akenkan ne nhwehwɛmu na ɛyɛ adwuma. Obi a ɔka Brɔfo
kasa a ɔbɛtumi aboa yɛn wɔ ha seesei anaa? Sɛ obiara nni ha saa a, yɛbɛma obi a ɔka Twi ne mo
abɛkasa.
Українська (Ukrainian 56)
Я представляю Бюро перепису населення США. Поряд із Вам є будь-яка особа, що розмовляє
англійською мовою і зможе нам допомогти? Якщо ні, можливо, до Вас звернеться наш
представник, що розмовляє українською мовою.

AF
T

‫( اردو‬Urdu 57)
‫ کیا ابھی یہاں کوئی ایسا شخص ہے جو انگریزی بول سکتا ہو‬.‫میں امریکی مردم شامری بیورو کے لئے کام کرتا ہوں‬
.‫ تو کوئی شخص آپ سے رابطہ کرے گا جو اردو میں بات کرے گا‬،‫اور ہامری مدد کر سکتا ہو؟ اگر نہیں‬
‫( ייִ דיש‬Yiddish 58)
‫דא אין דער הײם‬
ָ ‫ איז עמעצער איצט‬.‫שטאטן ֿפון ַאמעריקע‬
ַ
‫ֿפאראײניקטע‬
ַ ‫ביורא ֿפון די‬
ָ
‫ֿפאר דעם צענזוס‬
ַ ‫איך ַארבעט‬
.‫נטאקטירן‬
ַ ‫קא‬
ָ ‫אײך אֿפשר‬
ַ ‫װאס רעדט ייִ דיש‬
ָ ‫ װעט עמעצער‬,‫װאס רעדט ענגליש און קען אונדז העלֿפן? אױב נישט‬
ָ
Yorùbá (Yoruba 59)

D

R

Mo nbá Ilé-Iṣẹ́ Ètò Ìkànìyàn Ilẹ̀ Amẹrika ṣiṣẹ́. Njẹ́ ẹnìkan wà ni ́bi ́ yìi ́ ni ́sisìyi ́ tí ó nsọ
Èdè Gẹ̀ ẹ́sì tí ó sì lè ràn wá lọ́wọ́? Bi ́ bẹ́ẹ̀kọ́, ẹnìkan lè kàn si ́ ọ tí ó nsọ èdè Yorùbá.

6

Draft 9 (7-2-2018)

OMB No. xxxx-xxxx: Approval Expires xx/xx/xxxx

DC
U.S. Census Bureau
Washington, DC 20233-0001
Office of the Director

A Message from the Director, U.S. Census Bureau
Dear Resident:
This is your invitation to respond to the 2020 Census. We need your help to count everyone
in the United States by providing basic information about all adults, children, and babies living
or staying at this address.
Results from the 2020 Census will be used to:
● Direct billions of dollars in federal funds to local communities for schools, roads, and other

T

public services.

● Help your community prepare to meet transportation and emergency readiness needs.

AF

● Determine the number of seats each state has in the U.S. House of Representatives and

your political representation at all levels of government.

Please respond now using ONE of the following options:

R

Option 1:
Go to XXXX.XXXX.gov to complete the 2020 Census questionnaire
online. You will need your 12-digit Census ID, which is printed below the
barcode on the front of the enclosed questionnaire.

D

Option 2:
Complete and mail back the enclosed questionnaire in the postage-paid
envelope provided.

Respond online to help us conserve natural resources, save taxpayer money, and process
data more efficiently.
The census is so important that your response is required by law, and your answers are kept
completely confidential. If you do not respond, we will need to send a Census Bureau
interviewer to your home to collect your answers in person. If you need help completing your
2020 Census questionnaire, please call toll-free 1–844–330–2020.
Thank you in advance for your prompt response.
Enclosures

Mensaje importante: Para completar su cuestionario del Censo del 2020, visite
XXXX.XXXX.gov o llame gratis al 1–844–468–2020.

census.gov
D-L1-NF (7-2018)

Base prints black 100%

overlay prints cyan #6 (10 percent)

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
XXXX.XXXX.gov
What is the 2020 Census?
The goal of the census is to count every person living in the United States once, only once and
in the right place. Article I, Section 2 of the U.S. Constitution mandates that this population and
housing count occur every 10 years. Census data guide how more than $675 billion in federal
funding is distributed to states and communities each year.
Am I required to respond to the 2020 Census?
Yes, you are required by law to respond to the 2020 Census (Title 13, U.S. Code, Sections 141
and 193). This collection of information has been approved by the Office of Management and
Budget (OMB). The eight-digit OMB approval number is XXXX-XXXX. If this number were not
displayed, we could not conduct the census.
How long will my 2020 Census questionnaire take?
The Census Bureau estimates that completing the questionnaire will take 10 minutes on
average.

AF

T

Send comments regarding this burden estimate or any other aspect of this burden to: Paperwork
Reduction Project XXXX-XXXX, U.S. Census Bureau, DCMD-2H174, 4600 Silver Hill Road,
Washington, DC 20233. You may email comments to <[email protected]>.
Use "Paperwork Reduction Project XXXX-XXXX" as the subject.
How do I respond?
Go to XXXX.XXXX.gov to complete your 2020 Census questionnaire online. You will need the
12-digit Census ID found below the barcode on the questionnaire.
How will the Census Bureau use the information I provide?
By law, the Census Bureau can only use your responses to produce statistics.

D

R

Are my answers con dential and private?
Yes. The Census Bureau is required by law to protect your information (Title 13, U.S. Code,
Section 9). The Census Bureau is not permitted to publicly release your responses in a way that
could identify you or your household. Per the Federal Cybersecurity Enhancement Act of 2015,
your data are protected from cybersecurity risks through screening of the systems that transmit
your data. All web data submissions are encrypted in order to protect your privacy.
Title 13 of the U.S. Code protects the confidentiality of all your information. Violating the
confidentiality of a respondent is a federal crime with serious penalties, including a federal prison
sentence of up to five years, a fine of up to $250,000, or both. Only authorized individuals have
access to the stored data, and the information you provide to the Census Bureau may only be
used by a restricted number of authorized individuals who are sworn for life to protect the
confidentiality of your individual responses. Your answers cannot be used against you by any
government agency or court.
For more information about how we protect your information, please visit our Web site at
census.gov and click on "Data Protection and Privacy Policy" at the bottom of the home page.
This page also includes information about the collection, storage, and use of these record. Click
on "System of Records Notices (SORN)" and look for Privacy Act System of Records Notice
COMMERCE/CENSUS-5, Decennial Census Program.

D-L1-NF (7-2018)

Draft 10 (7-2-2018)

OMB No. xxxx-xxxx: Approval Expires xx/xx/xxxx

DC
U.S. Census Bureau
Washington, DC 20233-0001
Office of the Director

A Message from the Director, U.S. Census Bureau
Dear Resident:
This is your invitation to respond to the 2020 Census. We need your help to count everyone
in the United States by providing basic information about all adults, children, and babies living
or staying at this address.
Results from the 2020 Census will be used to:
● Direct billions of dollars in federal funds to local communities for schools, roads, and other

T

public services.

● Help your community prepare to meet transportation and emergency readiness needs.

AF

● Determine the number of seats each state has in the U.S. House of Representatives and

your political representation at all levels of government.

Please respond now using ONE of the following options:

R

Option 1:
Go to XXXX.XXXX.gov to complete the 2020 Census questionnaire
online. You will need your 12-digit Census ID, which is printed below the
barcode on the front of the enclosed questionnaire.

D

Option 2:
Complete and mail back the enclosed questionnaire in the postage-paid
envelope provided.

Respond online to help us conserve natural resources, save taxpayer money, and process
data more efficiently.
The census is so important that your response is required by law, and your answers are kept
completely confidential. If you do not respond, we will need to send a Census Bureau
interviewer to your home to collect your answers in person. If you need help completing your
2020 Census questionnaire, please call toll-free 1–844–330–2020.
Thank you in advance for your prompt response.
Enclosures

census.gov
D-L1-NF(E/S) (7-2018)

Base prints black 100%

overlay prints cyan #6 (10 percent)

Núm. de OMB xxxx-xxxx: Aprobado hasta xx/xx/xxxx

DC
U.S. Census Bureau
Washington, DC 20233-0001
Office of the Director

Mensaje del Director de la Oficina del Censo de los EE. UU.
Estimado residente de esta vivienda:
Esta es su invitación para responder al Censo del 2020. Necesitamos su ayuda para contar
a todas las personas en los Estados Unidos al proveer información básica sobre todos los
adultos, niños y bebés que viven o se quedan en esta dirección.
Los resultados del Censo del 2020 se usarán para:
● Destinar miles de millones de dólares de fondos federales a las comunidades locales para

T

escuelas, carreteras y otros servicios públicos.

● Ayudar a su comunidad a prepararse para satisfacer necesidades relacionadas con el

AF

transporte y la preparación para emergencias.

● Determinar el número de escaños que tiene cada estado en la Cámara de

Representantes de los EE. UU., así como su representación política a todos los niveles
del gobierno.
Responda ahora usando UNA de las siguientes opciones:

D

R

Opción 1:
Visite XXXX.XXXX.gov para completar el cuestionario del Censo del
2020 por internet. Usted tendrá que dar su número de Identificación del
Censo de 12 dígitos, que se encuentra debajo del código de barras en la
primera página del cuestionario adjunto.
Opción 2:
Complete y envíe por correo postal el cuestionario impreso adjunto en el
sobre con franqueo pagado que se provee.

Responda por internet para conservar recursos naturales, ahorrar dinero de los contribuyentes
y procesar datos con más eficiencia.
El censo es tan importante que la ley requiere que usted responda, y sus respuestas se
mantienen completamente confidenciales. Si usted no responde, tendremos que enviar a un
entrevistador de la Oficina del Censo para que recopile sus respuestas en persona. Si
necesita ayuda para completar el cuestionario del Censo del 2020, llame gratis al
1–844–468–2020.
Gracias de antemano por su rápida respuesta.
Documentos adjuntos

census.gov
D-L1-NF(E/S) (7-2018)

Base prints black 100%

overlay prints green #368 (10 percent)

OMB No. XXXX-XXXX: Approval Expires xx/xx/xxxx

English
For help completing your 2020 Census questionnaire, call toll-free 1–844–330–2020.
Español (Spanish)
Si necesita ayuda para completar el cuestionario del Censo del 2020, llame gratis al 1–844-468–2020.
中文 (Chinese)
如果您填写2020年人口普查问卷表时需要帮助,请拨打免费电话 1-844-391-2020 (普通话) 或
1-844-398-2020 (广东话) 。
Tiếng Việt (Vietnamese)
Để được trợ giúp hoàn thành bản câu hỏi Thống Kê Dân Số 2020 của quý vị, hãy gọi số miễn phí
1-844-461-2020.

AF
T

한국어 (Korean)
2020년 센서스 인구조사 설문지 작성에 도움이 필요하시면, 무료 번호
1-844-392-2020으로 전화해 주십시오.

Русский (Russian)
Для помощи в заполнении анкеты переписи населения 2020 года, позвоните по номеру
1-844-417-2020 (бесплатно).
‫( العربية‬Arabic)

.1-844-416-2020 :‫ اتّصل على الرقم المجاني‬،2020 ‫للمساعدة في استكمال استبيان التعداد السكاني الخاص بك لسنة‬

R

Tagalog (Tagalog)
Para sa tulong sa pagkumpleto ng iyong palatanungan ng 2020 Senso, tumawag nang toll free sa
1-844-478-2020.

D

Polski (Polish)
Aby uzyskać pomoc w wypełnieniu kwestionariusza Spisu Ludności 2020 , proszę zadzwonić pod
bezpłatny numer 1-844-479-2020.
Français (French)
Pour obtenir une aide afin de remplir votre questionnaire du Recensement 2020, appelez gratuitement le 1-844-494-2020.
Kreyòl (Haitian Creole)
Pou jwenn èd pou ranpli kesyonè Resansman 2020 nou an, rele nimewo gratis nou an ki se
1-844-477-2020.
Português (Portuguese)
Para obter ajuda para responder ao questionário do Censo 2020, ligue gratuitamente para o telefone
1-844-474-2020.
日本語 (Japanese)
2020年国勢調査についてご不明な点があるときは、
フリーダイヤル
1-844-460-2020 までお電話ください。

FORM D-LI (7-30-2018)

English
Go to XXXX.XXXX.gov and select “English,” located in the upper-right corner of the window, to
access your 2020 Census questionnaire in English.
Español (Spanish)
Vaya a XXXX.XXXX.gov y seleccione “Español”, en la esquina superior derecha de la ventana,
para acceder al cuestionario del Censo del 2020 en español.
中文 (Chinese)

请进入网站 XXXX.XXXX.gov,并选择位于窗口右上角的“中文”,以连接到您的中文版
2020年人口普查问卷表 。

한국어 (Korean)

AF
T

Tiếng Việt (Vietnamese)
Hãy vào trang mạng XXXX.XXXX.gov và chọn “Tiếng Việt” ở góc trên bên phải của cửa sổ để
truy cập bản câu hỏi Thống Kê Dân Số 2020 bằng Tiếng Việt.
2020년 센서스 인구조사 설문지를 한국어로 보시려면 인터넷 사이트 XXXX.XXXX.gov로
가셔서 화면의 오른쪽 상단 코너에 있는 “한국어”를 선택해 주십시오.

Русский (Russian)
Чтобы получить доступ к анкете переписи населения 2020 года на русском языке,
зайдите на веб-сайт XXXX.XXXX.gov и выберите «Русский» в правом верхнем углу окна.

R

‫( العربية‬Arabic)
‫ الموجودة في الزاوية اليمنى العلوية من‬،”‫ وحدد “ العربية‬XXXX.XXXX.gov ‫تفضل بزيارة‬
.‫ الخاص بك باللغة العربية‬2020 ‫ للوصول إلى استبيان التعداد السكاني لسنة‬،‫النافذة‬

D

Tagalog (Tagalog)
Pumunta sa XXXX.XXXX.gov at piliin ang “Tagalog,” na nasa itaas na kanang sulok ng window,
upang ma-access ang iyong palatanungan ng 2020 Senso sa Tagalog.
Polski (Polish)
Aby uzyskać dostęp do kwestionariusza Spisu Ludności 2020 w języku polskim, proszę przejść
na stronę XXXX.XXXX.gov i wybrać “Polski” w górnym prawym rogu ekranu.
Français (French)
Rendez-vous sur XXXX.XXXX.gov et sélectionnez « Français », situé dans le coin supérieur
droit de la fenêtre, pour accéder à votre questionnaire du Recensement 2020 en français.
Kreyòl (Haitian Creole)
Ale sou sitwèb XXXX.XXXX.gov epi chwazi “Kreyòl,” sou kwen anwo nan bò dwat fenèt la, pou
jwenn aksè nan kesyonè Resansman 2020 ou a an kreyòl ayisyen.
Português (Portuguese)
Visite XXXX.XXXX.gov e clique em “Português” no canto superior direito da janela para
acessar o questionário do Censo 2020 em português.
日本語 (Japanese)
XXXX.XXXX.govにアクセスして、
ウィンドウの右上角にある
「日本語」
を選択し、
2020年国勢調査(日本語版)にアクセスしてください。

Draft 7 (6-21-2018)

DC

FREQUENTLY ASKED
QUESTIONS
XXXX.XXXX.gov

What is the 2020 Census?
The goal of the census is to count every person living in the United States once, only once and
in the right place. Article I, Section 2 of the U.S. Constitution mandates that this population and
housing count occur every 10 years. Census data guide how more than $675 billion in federal
funding is distributed to states and communities each year.
Am I required to respond to the 2020 Census?
Yes, you are required by law to respond to the 2020 Census (Title 13, U.S. Code, Sections 141
and 193). We are conducting the 2020 Census under the authority of Title 13, U.S. Code,
Sections 141, 193 and 221. This collection of information has been approved by the Office of
Management and Budget (OMB). The eight-digit OMB approval number is XXXX-XXXX. If this
number were not displayed, we could not conduct the 2020 Census.
How long will my 2020 Census questionnaire take?
The Census Bureau estimates that completing the 2020 Census questionnaire will take
10 minutes on average.

AF

T

Send comments regarding this burden estimate or any other aspect of this burden to: Paperwork
Reduction Project XXXX-XXXX, U.S. Census Bureau, DCMD-2H174, 4600 Silver Hill Road,
Washington, DC 20233. You may email comments to <[email protected]>.
Use "Paperwork Reduction Project XXXX-XXXX" as the subject.
How do I respond?
Go to XXXX.XXXX.gov to complete your 2020 Census questionnaire online. You will need the
12-digit Census ID found below the barcode on the questionnaire.

R

How will the Census Bureau use the information I provide?
By law, the Census Bureau can only use your responses to produce statistics.

D

Are my answers con dential and private?
Yes. The Census Bureau is required by law to protect your information (Title 13, U.S. Code,
Section 9). The Census Bureau is not permitted to publicly release your responses in a way that
could identify you or your household. Per the Federal Cybersecurity Enhancement Act of 2015,
your data are protected from cybersecurity risks through screening of the systems that transmit
your data. All web data submissions are encrypted in order to protect your privacy.
Title 13 of the U.S. Code protects the confidentiality of all your information. Violating the
confidentiality of a respondent is a federal crime with serious penalties, including a federal prison
sentence of up to five years, a fine of up to $250,000, or both. Only authorized individuals have
access to the stored data, and the information you provide to the Census Bureau may only be
used by a restricted number of authorized individuals who are sworn for life to protect the
confidentiality of your individual responses. Your answers cannot be used against you by any
government agency or court.
For more information about how we protect your information, please visit our Web site at
census.gov and click on "Data Protection and Privacy Policy" at the bottom of the home page.
This page also includes information about the collection, storage, and use of these records.
Click on "System of Records Notices (SORN)" and look for Privacy Act System of Records Notice
COMMERCE/CENSUS-5, Decennial Census Program.

FORM D-FA(E/S) (6-21-2018)

OMB No. XXXX-XXXX: Approval Expires XX/XX/XXXX

PREGUNTAS
FRECUENTES
XXXX.XXXX.gov
¿Qué es el Censo del 2020?
El objetivo del Censo del 2020 es contar a todas las personas que viven en los Estados Unidos,
contarlas solo una vez y en el lugar correcto. La Sección 2 del Artículo 1 de la Constitución de
los EE. UU. estipula que este conteo de población y vivienda se lleve a cabo cada 10 años. Los
datos del censo ayudan a decidir cómo se distribuyen más de $675 mil millones de fondos
federales a los estados y a las comunidades cada año.
¿Debo responder al Censo del 2020?
Sí. A usted se le requiere por ley que responda al Censo del 2020 (Secciones 141 y 193 del
Título 13 del Código de los EE. UU.). Estamos llevando a cabo el Censo del 2020 en conformidad
con las Secciones 141, 193 y 221 del Título 13 del Código de los EE. UU. Esta recopilación de
información ha sido aprobada por la Oficina de Administración y Presupuesto (OMB, por sus
siglas en inglés). El número de aprobación de ocho dígitos de la OMB es XXXX-XXXX. De no
mostrarse este número, no podríamos realizar el Censo del 2020.

T

¿Cuánto tiempo va a tomar el cuestionario del Censo del 2020?
La Oficina del Censo calcula que completar el cuestionario del Censo del 2020 tomará
10 minutos como promedio.

AF

Los comentarios sobre el cálculo de tiempo y esfuerzo o cualquier otro aspecto relacionado
deben dirigirse a: Paperwork Reduction Project XXXX-XXXX, U.S. Census Bureau, DCMD-2H174,
4600 Silver Hill Road, Washington, DC 20233. Puede enviar comentarios por correo electrónico a
<[email protected]>. Use "Paperwork Reduction Project XXXX-XXXX" como
tema.

R

¿Cómo respondo?
Visite XXXX.XXXX.gov para completar el cuestionario del Censo del 2020 por internet. Usted
va a necesitar el número de Identificación del Censo de 12 dígitos que se encuentra debajo del
código de barras en el cuestionario.
¿Cómo usará la O cina del Censo la información que yo proporcione?
Por ley, la Oficina del Censo solo puede usar sus respuestas para producir estadísticas.

D

¿Mis respuestas son con denciales y privadas?
Sí. La Oficina del Censo está obligada por ley a proteger su información (Sección 9 del Título 13
del Código de los EE. UU.). A la Oficina del Censo no se le permite divulgar sus respuestas de
manera que usted o su hogar pudieran ser identificados. En conformidad con la Ley para el
Fortalecimiento de la Seguridad Cibernética Federal del 2015, sus datos están protegidos contra
los riesgos de seguridad cibernética mediante los controles aplicados a los sistemas que los
transmiten. Todas las transmisiones de datos por internet están cifradas para proteger su
privacidad.
El Título 13 del Código de los EE. UU. protege la confidencialidad de toda su información. Violar
la confidencialidad de una persona entrevistada es un delito federal que acarrea sanciones
severas, incluso una sentencia de hasta cinco años en una prisión federal, una multa de hasta
$250,000 o ambas. Solo personas autorizadas tienen acceso a los datos almacenados, y la
información que usted proporcione a la Oficina del Censo puede ser usada solamente por un
número limitado de personas autorizadas que han jurado de por vida proteger la confidencialidad
de sus respuestas individuales. Sus respuestas no pueden ser usadas en su contra por ninguna
agencia o tribunal del gobierno.
Para obtener más información sobre cómo protegemos su información, visite nuestro sitio web
census.gov y haga clic en “Data Protection and Privacy Policy” en la parte inferior de la página
principal. La página sobre protección de datos y normas de privacidad también incluye información
sobre la recopilación, almacenamiento y uso de esos registros. Haga clic en "System of Records
Notices (SORN)" (Avisos sobre el Sistema de Registros) y busque Privacy Act System of Records
Notice COMMERCE/CENSUS-5, Decennial Census Program (Aviso sobre el Sistema de Registros
de la Ley sobre la Privacidad COMMERCE/CENSUS-5, Programa del Censo Decenal).
FORM D-FA(E/S) (6-21-2018)

Núm. de OMB xxxx-xxxx: Aprobado hasta xx/xx/xxxx

Draft 7 (7-2-2018)

DC

PRESORTED
FIRST-CLASS MAIL
POSTAGE & FEES PAID
U.S. CENSUS BUREAU
PERMIT NO. G-58

U.S. Census Bureau
National Processing Center
1201 E 10th Street
Jeffersonville IN 47132

T

OFFICIAL BUSINESS
Penalty for Private Use $300

AF

Your response is required by law.

D

R

La ley requiere que usted responda.

Mensaje del Director de la Oficina del Censo de los EE. UU.

Dear Resident:

Estimado residente de esta vivienda:

Respond now at XXXX.XXXX.gov

Alrededor del 1 de abril, usted debe haber recibido instrucciones para
completar el cuestionario del Censo del 2020, y un entrevistador de la
Oficina del Censo visitó su casa para recopilar su información para el censo.

AF

Around April 1, you should have received instructions for completing your
2020 Census questionnaire, and a Census Bureau interviewer may
have visited your home and attempted to collect your census information.

T

A Message from the Director, U.S. Census Bureau

Responda ahora en XXXX.XXXX.gov

Si usted no ha respondido aún, complete ahora mismo este breve
cuestionario del Censo del 2020 de 10 minutos.

The Census Bureau is required by law to protect your information. The
Census Bureau is not permitted to publicly release your information in a
way that could identify you or your household.

La Oficina del Censo está obligada por ley a proteger su información. A la
Oficina del Censo no se le permite divulgar sus respuestas de manera que
usted o su hogar pudieran ser identificados.

If you need help completing your 2020 Census questionnaire, please call
toll-free 1–844–330–2020.

Si necesita ayuda para completar el cuestionario del Censo del 2020, llame
gratis al 1–844–468–2020.

D

R

If you have not already responded, please complete the short 10-minute
2020 Census questionnaire now.

OMB No. xxxx-xxxx: Approval Expires xx/xx/xxxx
D-P-NF(E/S) (7-2018)

Núm. de OMB xxxx-xxxx: Aprobado hasta xx/xx/xxxx


File Typeapplication/pdf
AuthorOneFormUser
File Modified2018-12-19
File Created2018-12-19

© 2024 OMB.report | Privacy Policy