Download:
pdf |
pdfMulti-Language Insert
Multi-language Interpreter Services
English: We have free interpreter services to answer any questions you may
have about our health or drug plan. To get an interpreter, just call us at [1xxx-xxx-xxxx]. Someone who speaks English/Language can help you. This
is a free service.
Spanish: Tenemos servicios de intérprete sin costo alguno para responder
cualquier pregunta que pueda tener sobre nuestro plan de salud o
medicamentos. Para hablar con un intérprete, por favor llame al [1-xxx-xxxxxxx]. Alguien que hable español le podrá ayudar. Este es un servicio
gratuito.
Chinese Mandarin: 我们提供免费的翻译服务,帮助您解答关于健康或药物保险的任何疑
问。如果您需要此翻译服务,请致电 1-xxx-xxx-xxxx。我们的中文工作人员很乐意帮助您。
这是一项免费服务。
Chinese Cantonese: 您對我們的健康或藥物保險可能存有疑問,為此我們提供免費的翻譯
服務。如需翻譯服務,請致電 1-xxx-xxx-xxxx。我們講中文的人員將樂意為您提供幫助。這
是一項免費服務。
Tagalog: Mayroon kaming libreng serbisyo sa pagsasaling-wika upang
masagot ang anumang mga katanungan ninyo hinggil sa aming planong
pangkalusugan o panggamot. Upang makakuha ng tagasaling-wika,
tawagan lamang kami sa [1-xxx-xxx-xxxx]. Maaari kayong tulungan ng
isang nakakapagsalita ng Tagalog. Ito ay libreng serbisyo.
French: Nous proposons des services gratuits d'interprétation pour répondre
à toutes vos questions relatives à notre régime de santé ou d'assurancemédicaments. Pour accéder au service d'interprétation, il vous suffit de nous
appeler au [1-xxx-xxx-xxxx]. Un interlocuteur parlant Français pourra vous
aider. Ce service est gratuit.
Vietnamese: Chúng tôi có dịch vụ thông dịch miễn phí để trả lời các câu hỏi
về chương sức khỏe và chương trình thuốc men. Nếu quí vị cần thông dịch
viên xin gọi [1-xxx-xxx-xxxx] sẽ có nhân viên nói tiếng Việt giúp đỡ quí vị.
Đây là dịch vụ miễn phí .
German: Unser kostenloser Dolmetscherservice beantwortet Ihren Fragen
zu unserem Gesundheits- und Arzneimittelplan. Unsere Dolmetscher
erreichen Sie unter [1-xxx-xxx-xxxx]. Man wird Ihnen dort auf Deutsch
weiterhelfen. Dieser Service ist kostenlos.
Korean: 당사는 의료 보험 또는 약품 보험에 관한 질문에 답해 드리고자 무료 통역
서비스를 제공하고 있습니다. 통역 서비스를 이용하려면 전화 [1-xxx-xxx-xxxx]번으로
문의해 주십시오. 한국어를 하는 담당자가 도와 드릴 것입니다. 이 서비스는 무료로
운영됩니다.
Russian: Если у вас возникнут вопросы относительно страхового или
медикаментного плана, вы можете воспользоваться нашими бесплатными
услугами переводчиков. Чтобы воспользоваться услугами переводчика,
позвоните нам по телефону [1-xxx-xxx-xxxx]. Вам окажет помощь
сотрудник, который говорит по-pусски. Данная услуга бесплатная.
Arabic 1:
.إﻧﻧﺎ ﻧﻘدم ﺧدﻣﺎت اﻟﻣﺗرﺟم اﻟﻔوري اﻟﻣﺟﺎﻧﯾﺔ ﻟﻺﺟﺎﺑﺔ ﻋن أي أﺳﺋﻠﺔ ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ أو ﺟدول اﻷدوﯾﺔ ﻟدﯾﻧﺎ
ﺳﯾﻘوم ﺷﺧص.[1-×××-×××-××××] ﻟﯾس ﻋﻠﯾك ﺳوى اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻧﺎ ﻋﻠﻰ،ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣﺗرﺟم ﻓوري
ھذه ﺧدﻣﺔ ﻣﺟﺎﻧﯾﺔ ﻣﺎ ﯾﺗﺣدث اﻟﻌرﺑﯾﺔ.ﺑﻣﺳﺎﻋدﺗك.
Hindi1: हमारे स्वास्थ्य या दवा क� योजना के बारे म� आपके �कसी भी प्रश्न के जवाब दे ने के �लए हमारे
पास मफ्
ु त दभ
ु ा�षया सेवाएँ उपलब्ध ह�. एक दभ
ु ा�षया प्राप्त करने के �लए, बस हम� [1-XXX-XXX-XXXX]
पर फोन कर� . कोई व्यिक्त जो �हन्द� बोलता है आपक� मदद कर सकता है. यह एक मफ्
ु त सेवा है.
Italian: È disponibile un servizio di interpretariato gratuito per rispondere a
eventuali domande sul nostro piano sanitario e farmaceutico. Per un
interprete, contattare il numero [1-xxx-xxx-xxxx]. Un nostro incaricato che
parla Italianovi fornirà l'assistenza necessaria. È un servizio gratuito.
Po rtugués: Dispomos de serviços de interpretação gratuitos para responder
a qualquer questão que tenha acerca do nosso plano de saúde ou de
medicação. Para obter um intérprete, contacte-nos através do número [1xxx-xxx-xxxx]. Irá encontrar alguém que fale o idioma Português para o
ajudar. Este serviço é gratuito.
French C reole: Nou genyen sèvis entèprèt gratis pou reponn tout kesyon ou
ta genyen konsènan plan medikal oswa dwòg nou an. Pou jwenn yon
entèprèt, jis rele nou nan [1-xxx-xxx-xxxx]. Yon moun ki pale Kreyòl kapab
ede w. Sa a se yon sèvis ki gratis.
Po lish: Umożliwiamy bezpłatne skorzystanie z usług tłumacza ustnego,
który pomoże w uzyskaniu odpowiedzi na temat planu zdrowotnego lub
dawkowania leków. Aby skorzystać z pomocy tłumacza znającego język
polski, należy zadzwonić pod numer [1-xxx-xxx-xxxx]. Ta usługa jest
bezpłatna.
Japanese: 当社の健康 健康保険と薬品 処方薬プランに関するご質問にお答えするため に
、無料の通訳サービスがありますございます。通訳をご用命になるには、[1-xxx-xxx
xxxx]にお電話ください。日本語を話す人 者 が支援いたします。これは無料のサー ビス
です。
PRA Disclosure Statement This document cannot be modified and is not subject to the requirements of the
Paperwork Reduction Act of 1995 (PRA) (44 U.S.C. 3501 et seq.) since it is a "public disclosure" of information
originally supplied by the Federal Government to the recipient for the purpose of "disclosure to the public" (5 CFR
1320.3(c)(2)). (CMS-10802)
File Type | application/pdf |
File Title | Multi-language Interpreter Services |
Author | Erica Sontag |
File Modified | 2022-07-21 |
File Created | 2022-01-05 |