<Plan Name> MANUAL DEL MIEMBRO
Capítulo 11: Avisos legales
[Plans should refer to other parts of the Member Handbook using the appropriate chapter number, section, and/or page number. For example, “refer to Chapter 9, Section A, page 1.” An instruction [insert reference, as applicable] appears with many cross references throughout the Member Handbook. Plans may always include additional references to other sections, chapters, and/or member materials when helpful to the reader.]
Introducción
Este capítulo incluye avisos legales que se aplican a su membresía en nuestro plan. Los términos claves y sus definiciones aparecen por orden alfabético en el último capítulo de su Manual del miembro.
[Plans may include other legal notices, such as a notice of member non-liability or a notice about third-party liability, if they conform to Medicare and Medicaid laws and regulations.]
[Plans must update the Table of Contents to this document to accurately reflect where the information is found on each page after plan adds plan-customized information to this template.]
Muchas leyes se aplican a este Manual del miembro. Estas leyes pueden afectar sus derechos y responsabilidades incluso si las leyes no están incluidas o explicadas en el Manual del miembro. Las principales leyes que se aplican a los programas de Medicare y [insert name of state-specific Medicaid program] son las leyes federales y estatales. También se pueden aplicar otras leyes federales y estatales.
No lo discriminaremos ni trataremos de manera diferente debido a su raza, etnia, origen nacional, color, religión, sexo, género, edad, orientación sexual, discapacidad mental o física, estado de salud, experiencia en reclamos, antecedentes médicos, información genética, evidencia de asegurabilidad o ubicación geográfica dentro del área de servicio. [Plans may add language describing additional categories covered under state human rights laws as well as the appropriate contact information below.]
Si desea más información o tiene inquietudes sobre la discriminación o un trato injusto:
Llame al Departamento de Salud y Servicios Humanos, Oficina de Derechos Civiles al 1-800-368-1019. Los usuarios de TTY pueden llamar al 1-800-537-7697. También puede visitar www.hhs.gov/ocr para obtener más información.
Llame a su Oficina de Derechos Civiles local. [Plans insert contact information for the local office.]
Si tiene una discapacidad y necesita ayuda para acceder a los servicios para el cuidado de salud o a un proveedor, llame a Servicios al miembro. Si tiene una queja, como un problema con el acceso para sillas de ruedas, Servicios al miembro puede ayudarlo.
En ocasiones, otra entidad debe pagar primero por los servicios que le brindamos. Por ejemplo, si tiene un accidente automovilístico o si se lesiona en el trabajo, el seguro o la Compensación para trabajadores deben pagar primero.
Tenemos el derecho y la responsabilidad de cobrar los servicios cubiertos por Medicare para los cuales Medicare no es el primer pagador.
Cumplimos con las leyes y reglamentos federales y estatales relacionados con la responsabilidad legal de terceros por los servicios de cuidado de salud para los miembros. Tomamos todas las medidas razonables para garantizar que [insert name of state-specific Medicaid program] sea el pagador de último recurso.
[Plans may also include Medicaid-related legal notices.]
Si
tiene alguna pregunta,
llame a <plan name> al <toll-free phone and TTY numbers>,
<days and hours of operation>. La llamada es
gratuita. Para obtener más información, visite
<web address>.
File Type | application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document |
File Title | Contract Year 2024 Dual Eligible Special Needs Plans Model Member Handbook Chapter 11 (Spanish) |
Subject | D-SNP CY 2024 Model MH Chapter 11 (SPAN) |
Author | CMS/MMCO |
File Modified | 0000-00-00 |
File Created | 2023-08-29 |