Download:
pdf |
pdfE
TME
RC
D
AR
O
NT OF C
M
M
E
NATIONAL OC
EA
N
US
EP
MOSPH
D AT
ER
AN
IC
TRATION
NIS
MI
AD
IC
ARGOS SYSTEM USE AGREEMENT
ACCORD D’UTILISATION DU SYSTÈME ARGOS
In order to use the Argos data collection system (Argos DCS) you
must complete the System Use Agreement and sign it. After reviewing the completed agreement, the Argos Operations Committee
co-chairs will sign and approve the agreement, as appropriate. The
agreement will go into effect at the time of initial deployment of
the platforms. The policies governing the use of the Argos DCS are
printed on pages 5 to 8.
Pour utiliser le système de localisation et de collecte de données
Argos (système Argos), vous devez compléter et signer l’accord
d’utilisation du système. Après examen de l’accord, les co-présidents du Comité des opérations le signeront et l’approuveront en
conséquence. Cet accord prendra effet à la date de première mise
en service des plates-formes. Les règles d’utilisation du système
Argos sont données dans les pages 5 à 8.
> Name of the program/Nom du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
..
> Program administrator (user)/Responsable du programme (utilisateur)
Last name/Nom
...............................................................................................
First name/Prénom
...............................................................................................
Organization/Organisme
...............................................................................................
Department/Service
...............................................................................................
Mailing Address/Adresse postale
...............................................................................................
..................................................................................................................................
City/Ville
ZIP Code/Code postal
Telephone
State/Province/Département
........................................ ..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Country/Pays
..........................................
................................................
............................
E-mail
Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...............................................
User’s signature/Signature de l’utilisateur
Date
The user certifies that he/she has read and understands the policies governing the use of the Argos DCS and hereby undertakes to
follow them. The user also certifies that, to the best of his/her
knowledge, there are no commercial space-based services that meet
all the user’s requirements.
...................................
L’utilisateur certifie avoir lu et compris les règles d’utilisation du
système Argos et s’engage à les respecter. L’utilisateur certifie
également, qu’à sa connaissance, il n’y a pas de services satellitaires commerciaux répondant à tous ses besoins.
For Operations Committee use only/Cadre réservé au Comité des opérations
o This agreement is approved and shall remain in force for up to/Cet accord d’utilisation est approuvé et valide pour une période de :
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . months from/mois à compter du . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
............................................................................................................................
............................................................................................................................
Date
.......................
Category/Catégorie
NEW
Argos Operations Committee,Co-Chair
Comité des opérations Argos, le coprésident
RENEW
E/G
E/NP
E/NG/GI
NE/G
NE/NP/GI
NE/LL
FORM-CAL-SUA-3-0(Sept-2013)
(planned date of deployment/date prévue de déploiement)
o This agreement is not approved/Cet accord d’utilisation n’est pas approuvé
Comments/Observations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
argos system use agreement - accord d’utilisation du système argos
> Name of the program/Nom du programme
...................................................................................
> Type of Argos application use in the program/Type de l’application Argos dans le programme
o Meteorology
Météorologie
o Oceanography
Océanographie
o Earth sciences
Sciences de la Terre
o Hydrology
Hydrologie
o Fishing vessel monitoring
Suivi de flottes de pêche
o Environmental protection and safety
Protection de l’environnement et sécurité
o Manufacturer test and evaluation
Test constructeur et évaluation système
o Others (please explain)
Autres (merci de préciser)
o Maritime safety
Sécurité maritime
2/8
o Humanitarian operations
Opérations humanitaires
> Detailed description of program objectives
This description must be sufficiently detailed to enable the
Operations Committee to determine the aims and the main characteristics, these elements being essential for the approval or rejection of the program agreement.
o Wildlife monitoring
Suivi d’animaux
o Hazardous material monitoring
Suivi de matières dangereuses
o Expeditions/Ocean voyages
Expéditions/traversées océaniques
....................................................
> Description détaillée des objectifs du programme
Cette description doit être suffisamment détaillée pour que le
Comité des opérations puisse identifier les objectifs du programme, en connaître les principales caractéristiques et se prononcer sur l’admissibilité du programme.
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
....................................................................................................................................
FORM-CAL-SUA-3-0(Sept-13)
....................................................................................................................................
argos system use agreement - accord d’utilisation du système argos
> User requirements
Please describe your requirements for use of the Argos system in
terms of satellite coverage, location accuracy, data throughput
time, transmitter power consumption, size and weight, service continuity and reliability, platform compatibility, system access mode,
dual GPS/Argos location and, for governmental entities, cost-effectiveness.
Note: it is the individual agency that determines what is costeffective for their particular agency.
3/8
> Besoins de l’utilisateur
Veuillez décrire vos besoins d’utilisation du système Argos en ce
qui concerne la couverture satellitaire, la précision de localisation
et le temps d’accès aux données, la taille, le poids et la consommation de l’émetteur, la continuité et la fiabilité du service, la
compatibilité des plates-formes, les modes d’accès au système, la
localisation duale GPS/Argos et, pour les entités gouvernementales, l’optimisation des coûts.
Note : chaque agence détermine ses propres critères d’évaluation
des coûts.
o Polar coverage (> 60° lat.)
Couverture polaire (> 60° lat.)
o Global coverage
Couverture mondiale
o Location accuracy
Précision de localisation
o Data throughput time
Temps d’accès aux données
o Low transmitter power (< 1 watt)
Faible puissance d’émission (< 1 watt)
o Transmitter small size and light weight
Poids et taille réduits de l’émetteur
o Service continuity and reliability
Fiabilité et pérennité du service
o Platform compatibility
Compatibilité des plates-formes
o System access
Accès au système
o Test and evaluation (manufacturer only)
Test et évaluation (constructeurs)
o Other / Autre
o Dual GPS/Argos location
Localisation duale GPS/Argos
o Cost effectiveness
Optimisation des coûts
.................................................................................................................
..............................................................................................................................
> This agreement is an/Cet accord d’utilisation concerne un : (check all that apply / cochez ce qui convient)
o Initial agreement
Nouveau programme
o Renewal agreement of program number
Renouvellement du programme N°
........................
> The organization which will operate this program is a/L’organisme qui exploitera ce programme est un :
o Government user
Utilisateur gouvernemental
o Non-profit user
Utilisateur à but non lucratif
o Non-government user
Utilisateur non gouvernemental
> If the user is a government agency’s contractor or grantee, please give agency name and contract or grant number.
Si l’utilisateur est sous-traitant ou subventionné par une agence gouvernementale, précisez laquelle et donnez les références
du contrat ou de la subvention.
..............................................................................................................................
..............................................................................................................................
Government user means agencies of international governmental organizations, national government or any other subdivision thereof,
or any of those agencies’contractors or grantees, so long as the contractor is using the data collected by the Argos DCS to fulfill its contractual obligations to the government agency or in the case of a
grantee, that these data are being used in accordance with the
Statement of Work for the Award.
« Utilisateur gouvernemental » signifie agence des organisations
internationales gouvernementales, d’un gouvernement national
ou subdivision quelconque de ceux-ci, contractant ou bénéficiaire
de subvention tant que les données collectées par le système
Argos sont utilisées pour remplir leurs obligations contactuelles
et dans le cas d’une subvention, pour servir les objectifs du projet subventionné.
o Educational organization
Organisme de formation
o Research organization
Organisme de recherche
o Charitable organization
Organisme caritatif
o Other/Autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Non-profit user means a not-for-profit academic, research, or other
non-governmental organization, which is using these data, for education and/or scientific, non-commercial purposes.
« Utilisateur à but non lucratif » signifie une organisation non-gouvernementale de formation, de recherche ou autre qui utilise les
données à des fins scientifiques ou éducatives non-commerciales.
FORM-CAL-SUA-3-0(Sept-13)
> If a non-profit user / Si utilisateur à but non lucratif
argos system use agreement - accord d’utilisation du système argos
4/8
> If not a government user, is there a government interest in the collection and receipt/use of the data ?
Si l’utilisateur n’est pas gouvernemental, y a-t-il un intérêt gouvernemental dans la collecte ou l’utilisation des données ?
o Yes (please explain)/Oui (merci de préciser) o
No/Non
..............................................................................................................................
Please state government entity/Précisez le nom de l’entité gouvernementale
........................................................................................................................... ...
Government interest means that the use is determined in advance to
be of interest to one or more governmental entities of the United States
or France or one of the member or cooperating states of EUMETSAT or
India.
« Intérêt gouvernemental » signifie que l’utilisation présente par
avance de l’intérêt pour une ou plusieurs entités gouvernementales des États-Unis, de France ou d’un pays membre ou coopérant
d’EUMETSAT ou de l’Inde.
> The purpose for which this program will be operated is/L’objectif de ce programme est :
o Environmental
Environnemental
Environmental use means the use of the Argos DCS for the collection of environmental data that: 1) relate to the characteristics of
the Earth and its natural phenomena by helping to better understand, evaluate or monitor its natural resources; or 2) relate to the
characteristics of the Earth and its environment (including its
ecosystems and the species which inhabit them) by helping to protect against any unreasonable adverse effects thereto.
o Non-environmental
Non environnemental
« Utilisation environnementale » signifie l’utilisation du système
Argos pour la collecte de données d’environnement qui : 1) se
rapportent aux caractéristiques de la Terre et à ses phénomènes
naturels en aidant à mieux comprendre, évaluer et surveiller ses
ressources naturelles ; ou 2) se rapportent aux caractéristiques de
la Terre et à son environnement (incluant ses écosystèmes et les
espèces qui les habitent) en aidant à les protéger contre toutes
les atteintes injustifiées.
> If applying for episodic use, is there a significant possibility for the loss of life ?
Pour une utilisation épisodique, y a-t-il un risque significatif de perte de vie ?
Episodic use means the use of the Argos DCS for short events where
there is a significant possibility of loss of life, such as for polar expeditions or scientific campaigns into remote areas.
o No/Non
« Utilisation épisodique » signifie l’utilisation du système Argos
pour des événements de courte durée avec un risque significatif
de perte de vie humaine, tels que les expéditions polaires ou les
campagnes scientifiques en régions isolées.
> Planned initial deployment date of the platforms:
Date prévue de première mise en service des plates-formes :
.....................................
> Planned duration of the program in months:
Durée prévue du programme en mois :
.....................................
Note that initial agreements will be approved in accordance with
section II 4.
> Planned number of platforms in the program:
Nombre prévu de plates-formes dans le programme :
[M/Y]
Les accords d’utilisation seront approuvés pour des durées en
accord avec ce qui est mentionné en section II 4.
.....................................
Return to / Renvoyer à
CLS
All North American users
8-10, rue Hermès, Parc technologique du Canal
are requested to send their agreement to:
31520 Ramonville Saint-Agne, France
CLS America, Inc.
Tel. +33 (0)5 61 39 47 20 - Fax +33 (0)5 61 39 47 97
4300 Forbes Blvd., Suite 110 Lanham, MD 20706 - USA
E-mail: [email protected]
Tel. (1) 301 925 4411 - Fax (1) 301 925 8995
E-mail: [email protected]
FORM-CAL-SUA-3-0(Sept-13)
o Yes/Oui
argos system use agreement - accord d’utilisation du système argos
5/8
I Background
I Préambule
The Argos Data Collection System (Argos DCS) is operated through a cooperative program between the United States’ National Oceanic and Atmospheric Administration
(NOAA), France’s Centre National d’Etudes Spatiales (CNES), the European
Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites(EUMETSAT), and the
Indian Space Research Organisation (ISRO). The Argos DCS is managed by NOAA,
CNES, EUMETSAT and ISRO jointly through the Argos Operations Committee. The system consists of: instruments provided by CNES, which are flown aboard NOAA,
EUMETSAT and ISRO polar-orbiting satellites; user supplied platform transmitter
terminals (PTTs) or platform message transceivers (PMTs)); and global and regional
data processing centers.
Le système de localisation et de collecte de données Argos (système Argos ou
Argos DCS) est exploité au sein d’une coopération entre la NOAA (National Oceanic
and Atmospheric Administration), le CNES (Centre National d’Etudes Spatiales),
EUMETSAT (European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites)
et l’ ISRO (Indian Space Research Organisation). Le système Argos est géré par le
Comité des opérations Argos et il est composé d’équipements fournis par le CNES
et embarqués sur les satellites en orbite polaire de la NOAA, d’EUMETSAT et de
l’ISRO, des plates-formes fournies par les utilisateurs et équipées d’émetteurs ou
de transmetteurs et de centres de traitement globaux ou régionaux.
NOAA is authorized to enter this agreement under the authority granted to it in
15 USC 313 and 49 USC 44720.
CNES is authorized to enter this agreement under the authority granted to it by
Act 61-1382 of December 19, 1961.
EUMETSAT is authorized to enter this agreement according to the agreement signed
in Paris on February 27, 2001 between EUMETSAT and CNES governing the cooperation relative to the delivery, integration and exploitation of the Argos data collection and platform location system on board the METOP satellites.
ISRO is authorized to enter this agreement according to the Memorandum of
Understanding (MOU) signed on February 23, 2007 between ISRO and CNES governing the cooperation related to the Argos payload on board SARAL satellite.
La NOAA est autorisée à signer cet accord en vertu des pouvoirs qui lui ont été
conférés par les documents 15 USC 313 et 49 USC 44720.
Le CNES est autorisé à signer cet accord en vertu des pouvoirs qui lui ont été conférés lors de sa création par le décret 61-1382 du 19 décembre 1961.
EUMETSAT est autorisé à signer cet accord conformément à l’accord signé le 27 février 2001 à Paris entre EUMETSAT et le CNES et concernant la coopération relative
à la livraison, l’intégration et l’exploitation du système de collecte et de localisation Argos à bord des satellites METOP.
L’ISRO est autorisé à signer cet accord conformément à l’accord de coopération signé le 23 février 2007 entre l’ISRO et le CNES relatif à l’instrument Argos embarqué à bord du satellite SARAL.
II Règles d’utilisation du système Argos
1. Scope
a) This policy applies to any person who operates or proposes to operate data collection platforms to be used with the Argos DCS either directly or through an affiliate or subsidiary.
b) These policies apply to all existing Argos DCS users as well as all future agreements for use of the Argos DCS.
1. Objet
a) Ces règles s’appliquent à toute personne qui exploite ou se propose d’exploiter,
soit directement soit par l’intermédiaire d’une filiale ou d’un ayant droit, des plates-formes de collecte de données compatibles avec le système Argos.
b) Ces règles sont applicables aux utilisateurs actuels du système ainsi qu’à toutes
les demandes futures d’utilisation du système Argos.
2. Définitions
2. Definitions
Dans le cadre de cet accord et des règles le concernant :
For purposes of this agreement and policy:
a) « Autorité d’approbation » signifie les agences participant à Argos, via le Comité
des opérations ;
a) Approving Authority means the Argos participating agencies, via the Argos
Operations Committee.
b) Argos DCS means the system which collects data from fixed and moving platforms
and provides platform location data. This system consists of platforms, the Argos
instrument on NOAA, EUMETSAT and ISRO polar-orbiting satellites; a ground
processing system; and telemetry ground stations.
c) Argos participating agencies means those agencies that participate in the management of the Argos DCS; currently this includes NOAA, CNES, EUMETSAT and ISRO.
d) Environmental data means environmental measurement and environmental
protection data.
e) Environmental measurement data means data that relate to the characteristics of
the Earth and its natural phenomena by helping to better understand, evaluate, or
monitor its natural resources.
f) Environmental protection data means data that relate to the characteristics of the
Earth and its environment (including its ecosystems and the species which inhabit
them) by helping to protect against any unreasonable adverse effects thereto.
g) Environmental Use means the use of the Argos DCS for the collection of environmental data.
h) Episodic use means the use of the Argos DCS for short events where there is a significant possibility of loss of life, such as for Arctic expeditions or scientific campaigns into remote areas.
i) Government interest means that the use is determined in advance to be of interest
to one or more governmental entities of the United States or France or one of the
member or cooperating states of EUMETSAT, or India.
j) Government user means agencies of international governmental organizations, national government or any subdivision thereof, or any of those agencies’ contractors or
grantees, so long as the contractor is using the data collected by the Argos DCS to fulfill its contractual obligations to the government agency or in the case of a grantee
that these data are being used in accordance with the statement of work for the award.
k) Non-profit user means a not-for-profit academic, research, or other non-governmental organization, which is using these data, for education and/or scientific, noncommercial purposes.
l) Operational use means the use of data in a situation where the utility of the data
b) « Système Argos » signifie le système qui collecte des données de plates-formes
fixes ou mobiles et fournit des localisations. Ce système est composé de plates-formes,
des équipements Argos à bord des satellites en orbite polaire de la NOAA, d’EUMETSAT
et de l’ISRO, d’un segment sol de traitement, et de stations sol de télémesure;
c) « Agences participant à Argos » signifie les agences qui participent à la gestion
du système Argos ; actuellement ceci inclut la NOAA, le CNES, EUMETSAT et l’ISRO;
d) « Données d’environnement » signifie données de mesure de l’environnement ou
données de protection de l’environnement ;
e) « Données de mesure de l’environnement » signifie données qui se rapportent
aux caractéristiques de la Terre et à ses phénomènes naturels en aidant à mieux
comprendre, évaluer et surveiller ses ressources naturelles ;
f) « Données de protection de l’environnement » signifie données qui se rapportent aux
caractéristiques de la Terre et à son environnement (incluant ses écosystèmes et les espèces qui les habitent) en aidant à les protéger contre toutes les atteintes injustifiées ;
g) « Utilisation environnementale » signifie l’utilisation du système Argos pour la
collecte de données d’environnement ;
h) « Utilisation épisodique » signifie l’utilisation du système Argos pour des événements de courte durée avec un risque significatif de perte de vie humaine, tels
que les expéditions polaires ou les campagnes scientifiques en régions isolées ;
i) « Intérêt gouvernemental » signifie que l’utilisation présente par avance de l’intérêt pour une ou plusieurs entités gouvernementales des États-Unis, de France ou
d’un pays membre ou coopérant d’EUMETSAT ou de l’Inde ;
j) « Utilisateur gouvernemental » signifie agence des organisations internationales
gouvernementales, d’un gouvernement national ou subdivision quelconque de ceuxci, contractant ou bénéficiaire de subvention tant que les données collectées par le
système Argos sont utilisées pour remplir leurs obligations contractuelles et dans
le cas d’une subvention, pour servir les objectifs du projet subventionné ;
k) « Utilisateur à but non lucratif » signifie une organisation non-gouvernementale
de formation, de recherche ou autre qui utilise les données à des fins scientifiques
ou éducatives non-commerciales ;
l) « Utilisation opérationnelle » signifie l’utilisation de données dans une situation
où l’utilité des données est considérablement réduite si elles ne sont pas collectées
FORM-CAL-SUA-3-0(Sept-13)
II Argos System Use Policy
argos system use agreement - accord d’utilisation du système argos
6/8
are significantly reduced if not collected or delivered in a specific time window. This
includes situations where extensive preparation work is in place and a delay in
acquisition of data would jeopardize the project.
ou distribuées dans un créneau de temps spécifique. Ceci inclut les situations où
un travail de préparation important est déjà réalisé et où un retard dans l’acquisition des données rendrait le projet caduc ;
m) Operator means the Argos Operation Committee members elected to represent
participating agencies for Argos users.
m) « Opérateur » signifie les membres du Comité des opérations Argos désignés
pour représenter les agences participant à Argos auprès des utilisateurs ;
n) Platform compatibility means the compatibility of the platform with the space segment of the system, and includes elements such as message length and composition,
signal strength, and transmission protocol (e.g., continuous versus event driven).
n) « Compatibilité des plates-formes » signifie la compatibilité des plates-formes
avec le segment spatial du système et inclut des éléments tels que la longueur et
la composition du message, puissance du signal, stratégie d’émission (par exemple
permanente ou sur événements) ;
p) Sensitive Use means the use of the Argos DCS where the users’ requirements dictate the use of a governmental system such as national security, homeland security,
law enforcement, and humanitarian operations.
q) User means the entity and/or organization which owns or operates user platforms
for the purpose of collecting and transmitting data through the Argos DCS, or the organization requiring the collection of the data.
r) User platform means devices, designed in accordance with the specifications delineated and approved by the Approving Authority, used for the in-situ collection and
subsequent transmission of data via the Argos DCS. Those devices which are used in
conjunction with the Argos DCS are referred to as platform transmitter terminals
(PTTs) or platform message transceivers (PMTs). For the purpose of this policy, the
terms “user platform,” and “PTT” and “PMT” are interchangeable.
s) User requirement means the requirement expressed and explained in the System
Use Agreement.
3. Use of Argos Data Collection System
a) Use of the Argos DCS will only be authorized in accordance with the conditions
and requirements set forth in paragraphs (b), (c), and (d) of this section.
b) (1) Use of the Argos DCS will only be authorized where it is determined that
there are no commercial space-based services available that meet all the user’s
requirements.
(2) A determination under (b)(1), above, must be based on such factors as
satellite coverage, location accuracy, data throughput, platform power consumption, size and weight, service continuity and reliability, platform compatibility, system access mode, dual GPS/Argos location, and, in the case of government agencies, cost-effectiveness.
c) (1) Except as provided in paragraphs (2), (3), (4), and (5) of this section, Argos
DCS shall only be used for the collection of environmental data by governmental
and/or non-profit users.
(2) Non-governmental, environmental use of the Argos DCS is only authorized where
there is a Government interest in the collection and/or receipt of the data.
(3) Except as provided in paragraph (c) (4) of this section, non-environmental use
of the Argos DCS is only authorized for government use and non-profit users where
there is a government interest. The Argos DCS will continue to be predominantly
used for environmental applications. Non-environmental use of the system shall be
limited to sensitive use, and to episodic use as defined below in (c) (4) of this
section.
o) « Utilisation en test » signifie l’utilisation du système Argos par des constructeurs de plates-formes afin de tester ou de certifier la compatibilité de nouvelles
plates-formes avec les exigences techniques du système Argos ;
p) « Utilisation sensible » signifie l’utilisation du système Argos lorsque les
besoins de l’utilisateur exigent l’utilisation d’un système gouvernemental dans des
cas tels que sécurité nationale, sécurité du territoire, application de la Loi et opérations humanitaires.
q) « Utilisateur » signifie l’entité et/ou l’organisation qui possède ou exploite des
plates-formes d’utilisateur afin de collecter et de transmettre des données via le
système Argos, ou l’organisation demandant la collecte des données.
r) « Plates-formes d’utilisateur » signifie les équipements conçus en accord avec les
spécifications validées et signées par l’autorité d’approbation, utilisées pour la collecte de données in situ et leur transmission par le système Argos. Il est fait référence à ces équipements comme PTTs (Platform Transmitter Terminals) ou PMTs
(Platform Message Tranceivers). Dans le cadre de l’application de ces règles, les termes « plates-formes d’utilisateur », « PTT » et « PMT » sont interchangeables.
s) « Besoin de l’utilisateur » signifie un besoin exprimé et expliqué dans l’accord
d’utilisation du système.
3. Utilisation du système Argos
a) L’utilisation du système Argos sera seulement autorisée en accord avec les conditions et les besoins exposés dans les paragraphes (b), (c), et (d) de cette section.
b) (1) L’utilisation du système Argos sera autorisée seulement lorsqu’il est établi
qu’il n’y a pas de systèmes spatiaux à caractère commercial disponibles et qui permettent de satisfaire tous les besoins des utilisateurs.
(2) Pour établir ce fait, on doit se baser sur des facteurs tels que la couverture
satellitaire, la précision de localisation, les délais de distribution, le poids, la taille
et la consommation électrique des plates-formes, la fiabilité et la pérennité du service, la compatibilité des plates-formes, le mode d’accès au système, la localisation
duale GPS/Argos et, dans le cas des utilisateurs gouvernementaux, le coût.
c) (1) Sauf dans les cas prévus aux paragraphes (2), (3), (4) et (5) de cette section,
le système Argos sera seulement utilisé pour la collecte de données d’environnement par des utilisateurs gouvernementaux et/ou à but non lucratif.
(2) L’utilisation environnementale non-gouvernementale du système Argos est seulement autorisée lorsqu’il y a un intérêt gouvernemental dans la collecte et/ou la
réception des données.
(4) Episodic use of the Argos DCS may also be authorized in specific instances where
there is a significant possibility for loss of life. Such use shall be closely monitored.
(3) Sauf dans les cas prévus au paragraphe (c) (4) de cette section, l’utilisation
non-environnementale du système Argos est seulement autorisée aux utilisateurs
gouvernementaux et aux utilisateurs à but non lucratif lorsqu’il y a intérêt gouvernemental. Le système Argos continuera d’être utilisé de manière prédominante pour
des applications environnementales. L’utilisation non-environnementale du système sera limitée aux applications sensibles, et épisodiques telles que définies au
paragraphe (c) (4) de cette section.
(5) Testing use of the Argos DCS will only be authorized for manufacturers of Argos
DCS platforms, that require access to the system in order to test and certify prototype and production models.
(4) L’utilisation épisodique du système Argos peut aussi être autorisée dans des cas
spécifiques lorsqu’il y a un risque significatif de perte de vie. De telles utilisations
seront étroitement surveillées.
d) In the event that Argos DCS capacity limitations require that priority determinations be made, priority will be given to those platforms that provide environmental data of broad international interest, especially of an operational nature, and to
those requiring the unique capabilities of the Argos DCS, such as platform location
or polar coverage.
(5) L’utilisation en test du système Argos sera seulement autorisée aux constructeurs de plates-formes qui nécessitent un accès au système pour tester et certifier
des prototypes et des modèles de production.
4. Argos Data Collection System Use Agreements
a) In order to use the Argos DCS, each user must have an agreement with the approving authority for that system.
b) These agreements will address, but may not be limited to, the following matters:
(1) The period of time the agreement is valid and procedures for its termination,
(2) The authorized use(s), and its priorities for use,
d) Dans le cas où des limitations de capacité du système Argos exigeraient que des
priorités soient définies, la priorité sera donnée aux plates-formes qui fournissent
des données d’environnement d’un large intérêt international et à celles nécessitant les capacités uniques du système Argos, telles que la localisation des platesformes ou la couverture des régions polaires.
4. Accords d’utilisation du système Argos
a) Avant d’utiliser le système Argos, chaque utilisateur doit avoir conclu un accord
avec l’autorité d’approbation pour ce système.
FORM-CAL-SUA-3-0(Sept-13)
o) Testing use means the use of the Argos DCS by manufacturers of platforms for
use in conjunction with the Argos DCS, for the limited purpose of testing and certifying the compatibility of new platforms with the technical requirements of the
Argos DCS.
argos system use agreement - accord d’utilisation du système argos
(4) Any applicable government interest in the data,
(5) Required equipment standards,
(6) Standards of operation,
(7) Conformance with applicable ITU and national agency radio frequency
agreements and regulations,
(8) Reporting time and frequencies,
(9) Data formats,
(10) Data delivery systems and schedules, and
(11) User-borne costs.
c) The Approving Authority shall evaluate user requests and conclude agreements for
use of the Argos DCS.
d) (1) Agreements for the collection, via the Argos DCS, of environmental data by
government agencies or non-profit institutions shall be valid for 3 years from the
date of initial in-situ deployment of the platforms, and may be renewed for additional 3-year periods.
(2) Agreements for the collection of environmental data, via the Argos DCS, by nongovernment users shall be valid for 1 year from the date of initial in-situ deployment
of the platforms, and may be renewed for additional 1-year periods, but only for so
long as there exists a governmental interest in the receipt of these data.
(3) Agreements for the collection of non-environmental data, via the Argos DCS, by
government agencies, or non-profit institutions where there is a government interest, shall be valid for 1 year from the date of initial in-situ deployment of the platforms, and may be renewed for additional 1-year periods.
(4) Agreements for the episodic collection of non-environmental data, via the Argos
DCS, shall be of short, finite duration not to exceed 1 year without exception, and
usually shall not exceed 6 months. These agreements shall be closely monitored and
shall not be renewed.
(5) Agreements for the testing use of the Argos DCS by equipment manufacturers
shall be valid for 1 year from the date of initial testing, and may be renewed for additional 1-year periods.
5. Treatment of Data
a) All Argos DCS users must agree to permit Argos Participating Agencies and their
governments’ agencies the full, open, timely, and appropriate use as determined by
the Participating Agencies of all environmental data collected from their platforms;
this may include the international distribution of environmental data under the auspices of the World Meteorological Organization.
b)Raw data from the Argos DCS space segment is openly transmitted and accessible
c) Accessibility of the Argos DCS processed data from the ground segment is handled
in accordance with the user’s specifications and system design limitations, subject
to the provisions stated in Data Treatment Section (a) of this policy.
6. Technical requirements
a) All platform operators of the Argos DCS must use a data collection platform radio set whose technical and design characteristics are certified to conform to applicable specifications and regulations.
b) All platform operators are responsible for all costs associated with the procurement and operation of the platforms, and for the acquisition of data from those platforms, either directly from the satellite or from the applicable data processing center.
III Understandings
a) The Argos Operations Committee reserves the right to terminate or suspend the
user’s participation in this program in the event of spacecraft or ground equipment
limitations requiring curtailment or elimination of services.
b) PTTs or PMTs which the user plans to implement as part of the Argos DCS are
subject to type-certification by the operator before deployment. However, such
certification does not imply any judgment or endorsement as to the platform’s
performance.
IV Specific Responsibilities of the User
The user shall:
a) Notify the Operator, within a reasonable time, of any changes to the program.
b) L’accord concernera mais ne se limitera pas aux sujets suivants :
(1) la durée de validité de l’accord et les procédures pour y mettre fin,
(2) les applications autorisées et leurs priorités d’utilisation,
(3) l’étendue de la disponibilité des services spatiaux à caractère commercial qui
répondent aux besoins de l’utilisateur et les raisons rendant nécessaire l’utilisation
du système Argos,
(4) tout intérêt gouvernemental possible dans les données,
(5) les spécifications applicables aux équipements,
(6) les procédures opérationnelles,
(7) la conformité aux réglementations et accords d’utilisation des fréquences émis
par l’UIT et les agences de régulation nationales,
(8) la fréquence et la date des rapports périodiques,
(9) les formats des données,
(10) les systèmes et la programmation de distribution des données, et
(11) les coûts supportés par l’utilisateur.
c) L’autorité d’approbation évaluera les besoins de l’utilisateur et conclura les accords d’utilisation du système Argos.
d) (1) Les accords d’utilisation pour la collecte, via le système Argos, de données d’environnement par des agences gouvernementales ou des institutions à but non lucratif
seront valides trois ans à partir de la date initiale de déploiement sur site des platesformes, et pourront être renouvelés pour des périodes additionnelles de trois ans.
(2) Les accords d’utilisation pour la collecte, via le système Argos, de données d’environnement par des utilisateurs non-gouvernementaux seront valides un an à partir de la date initiale de déploiement sur site des plates-formes, et pourront être
renouvelés pour des périodes additionnelles de un an, mais seulement tant qu’il
existe un intérêt gouvernemental dans la réception de ces données.
(3) Les accords d’utilisation pour la collecte de données non environnementales,
via le système Argos, par des agences gouvernementales ou des institutions à but
non lucratif quand il y a un intérêt gouvernemental seront valides un an à partir de
la date initiale de déploiement sur site des plates-formes, et pourront être renouvelés pour des périodes additionnelles de un an.
(4) Les accords d’utilisation pour la collecte épisodique de données non environnementales, via le système Argos, seront de durée courte et déterminée n’excédant
pas un an sans exception, et ne dépassant pas six mois en général. Ces accords
seront étroitement surveillés et ne seront pas renouvelés.
(5) Les accords d’utilisation pour l’utilisation en test du système Argos par des
constructeurs d’équipement seront valides un an à partir de la date du premier essai
et pourront être renouvelés pour des périodes additionnelles de un an.
5. Traitement des données
a) Tous les utilisateurs du système Argos doivent accepter de permettre aux agences participant à Argos, et aux agences de leurs gouvernements l’utilisation totale,
libre, immédiate, et appropriée comme définie par les agences participantes de toutes les données environnementales collectées par leurs plates-formes ; ceci peut
inclure la distribution internationale des données d’environnement sous les auspices de l’Organisation météorologique mondiale.
b) Les données brutes en provenance du segment spatial du système Argos sont
librement transmises et accessibles.
c ) L’accès aux données traitées du système Argos en provenance du segment sol est
défini en accord avec les spécifications des utilisateurs et les limitations du système,
sous réserve de la disposition exposée dans le paragraphe a) de cette section.
6. Exigences techniques
a) Tous les exploitants de plates-formes du système Argos doivent utiliser un émetteur dont les caractéristiques techniques et la conception sont certifiées conformes
aux spécifications et réglementations applicables.
b) Tous les exploitants de plates-formes doivent assumer les coûts associés à l’achat
et à l’exploitation des plates-formes, ainsi qu’à l’acquisition des données de ces
plates-formes, soit directement du satellite soit à partir d’un centre de traitement.
III Limitations
a) Le Comité des opérations Argos se réserve le droit de résilier ou de suspendre la
participation de l’utilisateur au programme en cas de restrictions dans la disponibilité des satellites ou des équipements au sol rendant nécessaires la réduction ou
la suppression de services.
b) Le type des émetteurs ou transmetteurs que l’utilisateur projette d’installer dans
le système Argos doit avoir été certifié par l’opérateur avant déploiement.
Cependant, cette certification n’implique aucune évaluation ou garantie quant aux
performances de l’émetteur ou du transmetteur.
FORM-CAL-SUA-3-0(Sept-13)
(3) The extent of the availability of commercial space-based services which meet
the user’s requirements and the reasons for necessitating the use of the Argos DCS,
7/8
argos system use agreement - accord d’utilisation du système argos
c) Obtain authorization from the appropriate national authorities to transmit on
the frequency specified in the “General Specifications and Certification” document.
d) Comply with all applicable laws and regulations, and the terms and conditions for
operation of the system which have been agreed to by the Argos participating agencies (and which shall be available upon request).
e) Provide periodic reports, upon request by the operator, on the uses of location
and sensor data.
f) Make all reasonable efforts to deactivate platforms which are either performing
outside the system specifications; malfunctioning in a manner that interferes with
the other platforms or with general system operations, or are in a program which has
been terminated.
V Specific Responsibilities of Operator
The operator shall:
a) Oversee the collection, processing , and transmission of Argos data.
IV Responsabilités particulières de l’utilisateur
L’utilisateur s’engage à :
a) Informer l’opérateur, dans un délai raisonnable, de tout changement dans son
programme ;
b) Se procurer et n’utiliser que des émetteurs ou transmetteurs fabriqués et certifiés en accord avec les spécifications et les règles détaillées dans le document
« Électronique de transmission Argos - Spécifications générales et certification »
qui est disponible sur demande auprès de l’opérateur ;
c) Obtenir l’autorisation auprès des autorités nationales compétentes d’émettre sur la
fréquence spécifiée dans le document « Spécifications générales et certification » ;
d) Se mettre en conformité avec les lois et réglementations en vigueur et les termes
et conditions pour l’exploitation du système auxquels les agences participant à
Argos ont adhéré (et qui sont disponibles sur demande) ;
e) Fournir, à la demande de l’opérateur, des rapports périodiques sur l’utilisation des
données mesurées et des localisations ;
f) Faire tout ce qui est raisonnablement possible pour désactiver des plates-formes
qui fonctionnent hors des spécifications du système ou interfèrent anormalement
avec d’autres plates-formes ou avec l’exploitation générale du système ou qui
appartiennent à un programme qui est terminé.
b) Notify the user, through the agent, of changes to the established operational
plan. Notification will normally be prior to initiation of such changes, except when
sudden abnormal spacecraft or operational conditions preclude such prior notification. In any event, notification will be made as soon as possible.
V Responsabilités particulières de l’opérateur
c) Notify the user, through the agent, by the most efficient means available, whenever Argos system monitoring indicates that a platform is performing outside system
specifications or is malfunctioning in a manner that interferes with the other platforms or with general system operation; and require the user to make every reasonable effort to deactivate such a platform.
b) Informer l’utilisateur des changements dans le plan des opérations prévu.
L’information se fera normalement avant que ces changements n’interviennent sauf
si des anomalies sur les satellites ou les moyens opérationnels ne permettent pas
d’anticiper. Dans tous les cas, cette information se fera dans les meilleurs délais ;
VI Disclaimers
a) The operator will make every effort to maintain the Argos DCS in full operation at
all times subject to the availability of appropriations. The operator will bear no responsibility for any losses as a result of the non-availability of the DCS.
b) The operator can not guarantee the timeliness of data dissemination, the accuracy of the data provided or their suitability for any application whatsoever, and cannot be held responsible for any damage, including loss of life, resulting from defective operation of the Argos DCS.
c) In the event of damage being suffered by the goods or personnel of the user or
third parties, and insofar as such damage arises out of the use of the equipment,
the Operator shall not be liable.
d) The user agrees not to make any claim or bring any action against the operators,
or any of their employees or agents and the user agrees to indemnify and hold each
such entity and individual harmless against any such claim or action brought by any
third party and any award of damages, loss, or other expense incurred in connection
therewith (including attorneys’ fees) where such claim or action is based, directly or
indirectly in whole or in part on the use of the Argos system. Indemnification shall
not be applicable in those instances where the user is not allowed by applicable law
to indemnify.
VII Period of Use/Termination
a) Either party to the System Use Agreement may request amendments by letter to
the signatories of this System Use Agreement and such amendments will take effect
upon the consent of all parties.
b) Within 30 days of the expiration of the approved period of use, users may request
to renew the system use agreement. These agreements will be renewed in accordance
with all applicable laws and regulations. Renewal is not automatic, however, and
there may be instances when the agreements will not be renewed.
VIII Dispute Settlement
In the case of any disputes arising out of the terms of this agreement, the matter
will be referred to the Argos Operations Committee for settlement.
L’opérateur s’engage à :
a) Superviser la collecte, le traitement et la distribution des données Argos ;
c) Informer l’utilisateur par les moyens les plus adaptés au cas où la surveillance
du système Argos indique qu’une plate-forme fonctionne hors des spécifications du
système ou dysfonctionne de manière à interférer avec d’autres plates-formes ou
avec l’exploitation générale du système et nécessite que l’utilisateur fasse tout ce
qui est raisonnablement possible pour désactiver une telle plate-forme.
VI Limites de responsabilité
a) L’opérateur fera tout son possible pour maintenir le système Argos totalement
opérationnel en permanence, selon la disponibilité des moyens. L’opérateur ne sera
pas responsable des pertes, quelles qu’elles soient, résultant de la défaillance du
système Argos.
b) L’opérateur ne peut garantir les délais de distribution, la précision des données
fournies et leur adéquation pour quelque application que ce soit, et ne peut être
tenu pour responsable d’aucun dommage, y compris la perte de vie humaine, pouvant résulter d’un défaut de fonctionnement du système Argos.
c) En cas de dommage causé aux biens ou au personnel de l’utilisateur ou des tiers,
et pour autant qu’un tel dommage ne survienne pas dans l’utilisation de l’équipement, l’opérateur n’en sera pas responsable.
d) L’utilisateur accepte de ne pas déposer de plainte ou intenter d’action contre les
opérateurs, ou l’un de leurs employés ou agents et l’utilisateur accepte d’indemniser et de dédommager lesdites personnes physiques et morales pour toute réclamation ou action intentée par un tiers ou toute condamnation pour des dommages
ou intérêts, pertes ou autres débours encourus à l’occasion desdites réclamations
ou actions (y compris les honoraires de conseils et/ou d’avocats), lorsque ladite
réclamation ou action sera fondée, directement ou indirectement, en tout ou partie, sur l’utilisation du système Argos. L’indemnisation ne sera pas applicable dans
tous les cas où l’utilisateur n’est pas autorisé par la loi à verser des indemnités.
VII Durée d’utilisation et résiliation
a) Toute partie signataire à cet accord d’utilisation du système peut demander des
modifications par lettre aux autres signataires et de telles modifications prendront
effet avec le consentement de toutes les parties.
b) Dans les trente jours suivant l’expiration de la période d’utilisation approuvée,
les utilisateurs peuvent demander le renouvellement de leurs accords d’utilisation.
Ces accords seront renouvelés en accord avec toutes les lois et règlements en
vigueur. Cependant, le renouvellement n’est pas automatique et il peut y avoir des
cas où les accords ne seront pas renouvelés.
VIII Litiges
En cas de litiges portant sur les termes de cet accord, le cas sera soumis au Comité
des opérations Argos pour décision.
FORM-CAL-SUA-3-0(Sept-13)
b) Obtain and utilize PTTs or PMTs manufactured and type-certified in accordance
with the specifications and rules stipulated in the “Argos Platform Transmitter
Terminal General Specifications and Certification” document available from the operator upon request.
8/8
File Type | application/pdf |
File Title | SUA_ENFR_MAY08 |
File Modified | 2020-04-15 |
File Created | 2013-09-27 |