PTO/AIA/02CN Chinese (simplified) Language Substitute Statement In Li

Initial Patent Applications

aia0002cn

Design Continuation-in-Part Applications

OMB: 0651-0032

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
Doc code: Oath
Document Description: Oath or declaration filed

PTO/AIA/02 (02-20)
Approved for use through 11/30/2020. OMB 0651-0032
U.S. Patent and Trademark Office; U.S. DEPARTMENT OF COMMERCE
Under the Paperwork Reduction Act of 1995, no persons are required to respond to a collection of information unless it contains a valid OMB control number.

实用专利或设计专利申请宣誓或声明的替代声明(35 U.S.C. 115(d) 和37 CFR 1.64)
SUBSTITUTE STATEMENT IN LIEU OF AN OATH OR DECLARATION FOR UTILITY OR
DESIGN PATENT APPLICATION (35 U.S.C. 115(d) AND 37 CFR 1.64)
发明名称
Title of Invention
本声明指:
This statement is directed to:
随附的申请,
The attached application,
或者
OR
美国申请号码或PCT 国际申请号码
United States application or PCT international application number

备案于
filed on______________

。
.

本替代声明适用的发明人依法登记的姓名:
LEGAL NAME of inventor to whom this substitute statement applies:
(例如:姓氏和名字)
(E.g., Given Name (first and middle (if any)) and Family Name or Surname)
居住地 (除已故或依法丧失行为能力的发明人):
Residence (except for a deceased or legally incapacitated inventor):
城市
City

州/省
State

国家/地区
Country

邮寄地址 (除已故或依法丧失行为能力的发明人):
Mailing Address (except for deceased or legally incapacitated inventor):

城市
City

邮编
Zip

州/省
State

国家/地区
Country

本人相信,以上署名的发明人或联合发明人是该申请中所主张发明的原发明人或原联合发明人。
I believe the above-named inventor or joint inventor to be the original inventor or an original joint inventor of a claimed invention in the application.
上述申请由本人提交或授权提交。
The above-identified application was made or authorized to be made by me.
本人兹此承认,此陈述中若有任何故意的虚假陈述,本人将根据18 U.S.C. 1001 的规定被处以罚款或五(5) 年以下有期徒
刑,或者两罚并施。
I hereby acknowledge that any willful false statement made in this statement is punishable under 18 U.S.C. 1001 by fine or imprisonment of not more than five (5) years, or
both.
与本替代声明适用的发明人之间的关系:
Relationship to the inventor to whom this substitute statement applies:
法定代理人 (仅适用于已故或依法丧失行为能力的发明人),
Legal Representative (for deceased or legally incapacitated inventor only),
受让人,
Assignee,
发明人有义务指定的人,
Person to whom the inventor is under an obligation to assign,
表明有足够专利权益的人 (要求根据37 CFR 1.46 呈请),
Person who otherwise shows a sufficient proprietary interest in the matter (petition under 37 CFR 1.46 is required), 或 or
联合发明人.
Joint Inventor.

[第1 页,共3 页]
[Page 1 of 3]

This collection of information is required by 35 U.S.C. 115 and 37 CFR 1.63. The information is required to obtain or retain a benefit by the public which is to file (and by the USPTO to process) an
application.
Confidentiality is governed by 35 U.S.C. 122 and 37 CFR 1.11 and 1.14. This collection is estimated to take 1 minute to complete, including gathering, preparing, and submitting the completed
application form to the
USPTO. Time will vary depending upon the individual case. Any comments on the amount of time you require to complete this form and/or suggestions for reducing this burden,
should be sent to the Chief Information
Officer, U.S. Patent and Trademark Office, U.S. Department of Commerce, P.O. Box 1450, Alexandria, VA 22313-1450. DO NOT SEND FEES OR COMPLETED
FORMS TO THIS ADDRESS. SEND TO:

Commissioner for Patents, P.O. Box 1450, Alexandria, VA 22313-1450.

If you need assistance in completing the form, call 1-800-PTO-9199 and select option 2.

PTO/AIA/02 (02-20)
Approved for use through 11/30/2020. OMB 0651-0032
U.S. Patent and Trademark Office; U.S. DEPARTMENT OF COMMERCE
Under the Paperwork Reduction Act of 1995, no persons are required to respond to a collection of information unless it contains a valid OMB control number.

替代声明
SUBSTITUTE STATEMENT
下列情况允许执行此替代声明:
Circumstances permitting execution of this substitute statement:
发明人亡故,
Inventor is deceased,
发明人依法无行为能力,
Inventor is under legal incapacity,
尽最大努力仍无法找到或联系到发明人, 或者
Inventor cannot be found or reached after diligent effort, or
发明人已拒绝根据 37 CFR 1.63 执行宣誓或声明。
Inventor has refused to execute the oath or declaration under 37 CFR 1.63.
若存在联合发明人,请勾选下列相应方框:
If there are joint inventors, please check the appropriate box below:
已提交或正在提交包含整个发明实体命名的 37 CFR 1.76 申请信息表 (PTO/AIA/14 或同等信息表)。
An application data sheet under 37 CFR 1.76 (PTO/AIA/14 or equivalent) naming the entire inventive entity has been or is currently submitted.

或者
OR

未提交 37 CFR 1.76 申请信息表 (PTO/AIA/14 或同等信息表)。因此,随附了命名整个发明实体并包含发明人信息的替代声明补充表 (PTO/AIA/11 或
同等表格)。参见 37 CFR 1.64(b)。
An application data sheet under 37 CFR 1.76 (PTO/AIA/14 or equivalent) has not been submitted. Thus, a Substitute Statement Supplemental Sheet
(PTO/AIA/11 or equivalent) naming the entire inventive entity and providing inventor information is attached. See 37 CFR 1.64(b).

警告:
WARNING:
呈请人/申请人应小心避免在专利申请中备案的文件中提交个人信息,这有可能会造成身份盗窃。USPTO从不要求为支持呈请或申请而提供社保号码、银行账号或信
用卡号码等个人信息 (除非是用于付款目的的支票或信用卡授权表PTO-2038)。如果在提交给USPTO的文件中有此类个人信息,呈请人/申请人应当考虑在向USPTO提
交文件之前编辑此类个人信息。兹告知呈请人/申请人,在公布申请 (除非根据37 CFR 1.213(a) 的规定在申请中提出不予公布的请求) 或签发专利之后,专利申
请记录将公之于众。而且,如果在公布的申请或签发的专利中引用了该申请,那么已弃用的申请记录也会公之于众 (见37 CFR 1.14)。为付款目的而提交的支
票和信用卡授权表PTO-2038不会保留在申请文件中,因此不会向公众公布。
Petitioner/applicant is cautioned to avoid submitting personal information in documents filed in a patent application that may contribute to identity theft. Personal
information such as social security numbers, bank account numbers, or credit card numbers (other than a check or credit card authorization form PTO-2038 submitted for
payment purposes) is never required by the USPTO to support a petition or an application. If this type of personal information is included in documents submitted to the
USPTO, petitioners/applicants should consider redacting such personal information from the documents before submitting them to the USPTO. Petitioner/applicant is
advised that the record of a patent application is available to the public after publication of the application (unless a non-publication request in compliance with 37 CFR
1.213(a) is made in the application) or issuance of a patent. Furthermore, the record from an abandoned application may also be available to the public if the application is
referenced in a published application or an issued patent (see 37 CFR 1.14). Checks and credit card authorization forms PTO-2038 submitted for payment purposes are not
retained in the application file and therefore are not publicly available.
此替代声明的执行人:
PERSON EXECUTING THIS SUBSTITUTE STATEMENT:
姓名:
日期 (选填):
Name:
Date (Optional):
签名:
Signature:
申请人姓名以及此替代声明的执行人的职务:
APPLICANT NAME AND TITLE OF PERSON EXECUTING THIS SUBSTITUTE STATEMENT:
如果申请人是法人实体,请列出申请人姓名和签署人的职务:
If the applicant is a juristic entity, list the applicant name and the title of the signer:
申请人姓名:
Applicant Name:
此替代声明的执行人的职务
Title of Person Executing this Substitute Statement:
以上注明职务的签署人被授权代表该申请人。
The signer, whose title is supplied above, is authorized to act on behalf of the applicant.
[第2 页,共3页]
[Page 2 of 3]

PTO/AIA/02 (02-20)
Approved for use through 11/30/2020. OMB 0651-0032
U.S. Patent and Trademark Office; U.S. DEPARTMENT OF COMMERCE
Under the Paperwork Reduction Act of 1995, no persons are required to respond to a collection of information unless it contains a valid OMB control number.

替代声明
SUBSTITUTE STATEMENT
该签署人的居住地 (除非已在申请信息表 PTO/AIA/14 或同等信息表中填写):
Residence of the signer (unless provided in an application data sheet, PTO/AIA/14 or equivalent):
城市
州/省
State
City
该签署人的邮寄地址 (除非已在申请信息表PTO/AIA/14或同等信息表中填写)
Mailing Address of the Signer (unless provided in an application data sheet, PTO/AIA/14 or equivalent):

国家/地区
Country

城市
州/省
邮编
国家/地区
State
Zip
Country
City
注意:对于已故、依法丧失行为能力、尽最大努力仍无法找到或联系到的、或已拒绝根据37CFR 1.63执行宣誓或声明的每一位发明人,均需使用PTO/AIA/02
表格。
Note: Use an additional PTO/AIA/02 form for each inventor who is deceased, legally incapacitated, cannot be found or reached after diligent effort, or has refused to
execute the oath or declaration under 37 CFR 1.63.
[第3 页,共3 页]
[Page 3 of 3]

隐私法案声明
1974 年隐私法案 (P.L. 93-579) 规定,应向您提供某些信息,这些信息涉及您提交与专利申请或专利相关的附表。因此
依照该法案的要求,兹告知:(1) 根据 35 U.S.C. 2(b)(2) 授予收集这些信息的一般授权;(2) 自愿提供所请求的信息;
以及 (3) 美国专利与商标局使用这些信息的主要目的是处理及/或审查与专利申请或专利相关的提交材料。如果您不提
供所需的信息,美国专利与商标局可能无法处理及/或审查您提交的材料,从而导致申请程序终止、放弃申请或专利到
期。
您在本表格中提供的信息将在以下常规用途中使用:
1、本表格中的信息将根据信息自由法案 (5 U.S.C. 552) 及隐私法案 (5 U.S.C. 552a) 的规定进行保密处理。本记录
系统中的记录可能会披露给司法部,以确定信息自由法案是否要求披露这些记录。
2、在常规使用中,例如向法庭、地方法官或行政法庭呈交证据时,可能会披露本记录系统中的某条记录,包括在
和解谈判过程中向对方律师披露的信息。
3、在常规使用中,如果某位国会议员请求披露此记录系统中的某项记录,该请求涉及与该记录有关的某位人士,
并且该人士曾经就该记录的主题向该国会议员请求帮助,那么该记录可能会向该国会议员披露。
4、在常规使用中,如果本机构的某位承包商为履行合约而需要获得信息,那么本记录系统中的某条记录可能会向
该承包商披露。信息接收者应遵守1974年隐私法案 [已根据 5 U.S.C. 552a(m) 进行修订] 的要求。
5、在常规使用中,根据专利合作条约的规定,本记录系统中根据专利合作条约备案的某份国际申请的记录可能
会向世界知识产权组织国际局披露。
6、在常规使用中,本记录系统中的某条记录可能会向另一个联邦机构披露,以进行国家安全审查 (35 U.S.C.181)
或根据原子能法案 (42U.S.C.218 (c)) 进行审查。
7、在常规使用中,当总务管理局 (GSA) 根据44U.S.C.2904和2906的授权,为履行其对记录管理实践和程序提出改
善建议之部分责任,在对记录进行检查的过程中,本记录系统中的某条记录可能会向总务管理局的局长或其
指定人员披露。此种披露应根据与此目的相关的GSA记录检查规定及任何其他相关 (如GSA或商务部) 指令来
进行。此种披露不得用于对个人做出判定。
8、在常规使用中,根据35 U.S.C.122 (b) 公布专利申请之后或根据35 U.S.C.151的规定签发专利之后,可能向公
众披露本记录系统中的某条记录。而且在常规使用中,如果在某项申请中备案的记录被弃用,或申请流程
被终止,而且某份已公布的申请、某份供公众检查的申请或已签发的专利引用了该申请,那么可能会向公
众披露某条记录,但受到37 CFR 1.14的限制。
9、在常规使用中,如果USPTO意识到会违反或可能违反法律或规定,则可能会向联邦、州或当地执法部门披
露本记录系统中的某条记录。


File Typeapplication/pdf
File TitleMicrosoft Word - aia0002cn.doc
File Modified2020-07-02
File Created2020-02-25

© 2024 OMB.report | Privacy Policy