Form 941-X (PR) 941-X (PR) Ajuste a la Declaracion Federal TRIMESTRAL del Patrono o

Forms 941, 941-PR , 941-SS and 941-X, Employer's Quarterly Federal Tax Return; American Samoa, Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, and the U.S. Virgin Islands; Schedule B

Form 941-X PR

Form 941-X (PR) - Ajuste a la Declaracion Federal TRIMESTRAL del Patrono o Reclamo de Reembolso

OMB: 1545-0029

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
2
TLS, have you
transmitted all R
text files for this
cycle update?

I.R.S. SPECIFICATIONS
TO BE REMOVED BEFORE PRINTING
INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORM 941X (PR), PAGE 1 of 4
MARGINS: TOP 13mm (1⁄ 2 "), CENTER SIDES. PRINTS: HEAD to HEAD
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
INK: BLACK
FLAT SIZE: 216mm (81⁄ 2 ") x 279mm (11")
PERFORATE: (NONE)
DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT

Date

Formulario

941-X (PR):

(Enero de 2009)

Action

Date

Signature

O.K. to print
Revised proofs
requested

Ajuste a la Declaración Federal TRIMESTRAL del
Patrono o Reclamo de Reembolso
Department of the Treasury — Internal Revenue Service

Número de identificación
patronal (EIN)

OMB No. 1545-XXXX

Planilla que está corrigiendo:

—

Clase de planilla que está corrigiendo

Nombre (el de usted,
no el de su negocio)

941-PR

f
o
s
a
8
t
0
f
0
a
2
r
/
D /29
9
0

Nombre comercial
(si alguno)

Dirección

Número

Calle

Ciudad

Marque el trimestre (sólo UNO) que
está corrigiendo:
1: enero, febrero, marzo
2: abril, mayo, junio

Número de oficina o habitación

Estado

3: julio, agosto, septiembre

Código postal (ZIP)

Use este formulario para corregir errores que haya hecho en el Formulario 941-PR, Planilla para la
Declaración Federal TRIMESTRAL del Patrono, sólo para un trimestre. Por favor, escriba a
maquinilla o en letra de molde dentro de las casillas.
Usted TIENE que completar todas las tres páginas. Lea las instrucciones antes de completar este formulario.

4: octubre, noviembre, diciembre
Anote el año natural para el trimestre
que está corrigiendo
(AAAA)

Parte 1: Escoja SÓLO un proceso.

1. Planilla ajustada de la contribución sobre la nómina. Marque esta casilla si declaró
cantidades de menos. También marque esta casilla se declaró cantidades en exceso y
quiere usar el proceso de ajuste para correqir los errores. Tiene que marcar esta casilla si
corrige ambas las cantidades insuficientes y las cantidades en exceso en este formulario.
La cantidad indicada en la línea 17, si es menos de cero, sólo puede ser acreditada a su
Formulario 941-PR o Formulario 944-PR para el período contributivo en el cual usted
radica este formulario.

Anote la fecha en que descubrió los
errores:
/

/

(MM / DD / AAAA)

2. Reclamo del reembolso de la contribución sobre la nómina. Marque esta casilla si
sólo declaró cantidades en exceso y quiere usar el proceso de reclamo para solicitar un
reembolso o reducción de la cantidad que aparece en la línea 17. No marque esta casilla
si está corrigiendo ALGUNA cantidad declarada de menos en este formulario.

Parte 2: Complete las certificaciones.
3. Certifico que he redicado, o redicaré, el Formulario 499R-2/W-2PR, Comprobante de Retención, o el Formulario
499R-2c/W-2cPR, Corrección al Comprobante de Retención, tal como se requiere.

Nota: Si sólo corrige cantidades declaradas de menos, pase a la Parte 3 (omita las líneas 4 y 5).
4. Si marcó la línea 1 porque está ajustando cantidades declaradas en exceso, marque todas las casillas que le correspondan.
(Marque por lo menos una).
Certifico que....
a. Le he devuelto o reembolsado a cada empleado afectado las contribuciones al seguro social y al Medicare recaudadas en exceso
para el año en curso y años anteriores. Para los ajustes de las contribuciones al seguro social y al Medicare recaudadas en
exceso en años anteriores, tengo una declaración por escrito de cada empleado que afirma que él o ella no ha reclamado (o que
el reclamo fue denegado), y que no reclamará, un reembolso o crédito por la recaudación en exceso.
b. El ajuste a la contribución al seguro social y al Medicare corresponde sólo a la parte del patrono. No pude encontrar a los
empleados afectados o no recibí de cada empleado una declaración por escrito que afirma que él o ella no ha reclamado (o que el
reclamo fue denegado), y que no reclamará, un reembolso o crédito por la recaudación en exceso.
c. El ajuste es por la contribución al seguro social y la contribución al Medicare que no retuve de los salarios del empleado.
5. Si marcó la línea 2 porque reclama un reembolso o reducción de las contribuciones sobre la nómina declaradas en exceso,
marque todas las casillas que le correspondan. (Marque por lo menos una).
a. Le he devuelto o reembolsado a cada empleado afectado la contribución al seguro social y la contribución al Medicare recaudada en exceso.
Para los reclamos de reembolsos de la contribución al seguro social y la contribución al Medicare recaudadas en exceso del empleado en
años anteriores, tengo una declaración por escrito de cada empleado que afirma que él o ella no ha reclamado (o que el reclamo fue
denegado), y que no reclamará, un reembolso o crédito por la recaudación en exceso.
b. Tengo una autorización por escrito de cada empleado afectado que afirma que yo puedo presentar este reclamo por la parte correspondiente
al empleado de la contribución al seguro social y la contribución al Medicare. Para los reembolsos de la contribución al seguro social y la
contribución al Medicare recaudadas en exceso del empleado en años anteriores, también tengo una declaración por escrito de cada
empleado que afirma que él o ella no ha reclamado (o que el reclamo fue denegado), y no reclamará, un reembolso o crédito por la
recaudación en exceso.
c. El reclamo por la contribución al seguro social y la contribución al Medicare corresponde sólo a la parte del patrono. No pude encontrar a los
empleados afectados; o no recibí de cada empleado una autorización por escrito para presentar un reclamo por la parte correspondiente al
empleado de la contribución al seguro social y la contribución al Medicare; o no recibí de cada empleado una declaración por escrito que
afirma que él o ella no ha reclamado (o que el reclamo fue denegado), y que no reclamará, un reembolso de la recaudación en exceso.
d. El reclamo del reembolso corresponde a la contribución al seguro social y la contribución al Medicare que no retuve de los salarios
del empleado.

Siguiente página ©
Para el Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley
de Reducción de Trámites, vea las instrucciones por separado.

Cat. No. 50382Z

Formulario

941-X (PR)

(Rev. 1-2009)

2
I.R.S. SPECIFICATIONS
TO BE REMOVED BEFORE PRINTING
INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORM 941X (PR), PAGE 2 OF 4
MARGINS; TOP 13mm (1⁄ 2 "), CENTER SIDES. PRINTS: HEAD TO HEAD
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
INK: BLACK
FLAT SIZE: 216mm (81⁄ 2 ") x 279mm (11")
PERFORATE: ON FOLD
DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT

Nombre (el de usted, no el de su negocio)

Número de identificación patronal (EIN)

Trimestre

(1, 2, 3, 4)

Año natural (AAAA)

f
o
s
a
8
t
0
f
0
a
2
r
/
D /29
9
0

Parte 3: Anote las correcciones para este trimestre. Si una línea no le corresponde, déjela en blanco.
Columna 2

Columna 1

Total de la cantidad
corregida (Para
—
TODOS los empleados)

6.

7.

sujetos
a
la
8. Salarios
contribución al seguro social
(de la Columna 1 de la línea 5a
del Formulario 941-PR)
sujetas
a
la
9. Propinas
contribución al seguro social
(de la Columna 1 de la línea 5b del
Formulario 941-PR)
10. Salarios y propinas sujetos a la
contribución al Medicare (de la
Columna 1 de la línea 5c del
Formulario 941-PR)
11. Ajustes a la contribución
(de las líneas 7a a 7c del
Formulario 941-PR)

Cantidad declarada
originalmente o como
se corrigió previamente
(Para TODOS los
empleados)

—

Columna 3

=

Diferencia (Si esta
cantidad es una cifra
negativa, use un signo
de menos).

Columna 4
Corrección
contributiva

3 .124* =

=

*Si está corrigiendo solamente la parte correspondiente al patrono, use
.062. Vea las instrucciones.

—

3 .124* =

=

*Si está corrigiendo solamente la parte correspondiente al patrono, use
.062. Vea las instrucciones.

—

3 .029* =

=

*Si está corrigiendo solamente la parte correspondiente al patrono, use
.0145. Vea las instrucciones.

—

=

Copie la
cantidad de
la Columna 3
aquí ©

=

Vea las
instrucciones

=

Vea las
instrucciones

12.
13. Aportaciones especíales a la
contribución al seguro social

—

14. Aportaciones especíales a la
contribución al Medicare

—

15. Subtotal: Combine las cantidades en las líneas 8-14 de la columna 4
16.

17. Total: Anote la cantidad de la línea 15 en la línea 17
Si la cantidad de la línea 17 es menos de cero . . .
● Si marcó la casilla de la línea 1, ésta es la cantidad que quiere que se le aplique como crédito en su Formulario 941-PR para el
período contributivo en el cual está radicando este formulario. (Si actualmente está radicando el Formulario 944-PR, Planilla para
la Declaración Federal ANUAL del Patrono, vea las instrucciones).
● Si marcó la casilla de la línea 2, ésta es la cantidad que quiere que se le reembolse.
Si la cantidad de la línea 17 es más de cero (-0-), ésta es la cantidad que adeuda. Pague esta cantidad cuando radica esta
planilla. Vea Cantidad que Adeuda en la página 5 de las instrucciones.
Siguiente página ©
Página

2

Form

941-X (PR)

(Rev. 1-2009)

2
I.R.S. SPECIFICATIONS
TO BE REMOVED BEFORE PRINTING
INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORM 941X (PR), PAGE 3 OF 4
MARGINS; TOP 13mm (1⁄ 2 "), CENTER SIDES. PRINTS: HEAD TO HEAD
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
INK: BLACK
FLAT SIZE: 216mm (81⁄ 2 ") x 279mm (11")
PERFORATE: ON FOLD
DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT

Nombre (el de usted, no el de su negocio)

Número de identificación patronal (EIN)

Trimestre

(1, 2, 3, 4)

Año natural (AAAA)

f
o
s
a
8
t
0
f
0
a
2
r
/
D /29
9
0

Parte 4: Explique sus correcciones para este trimestre.

18.

Marque aquí si una de las correcciones que anotó en una línea incluye ambas las cantidades que declaró de
menos y las cantidades de menoseclaró en exceso. Dé una explicación para las cantidades que declaró, tanto las
de menos como también las en exceso, que aparecen en la línea 20.

19.

Marque aquí si alguna de las correcciones tiene que ver con empleados reclasificados. Dé una explicación en la
línea 20.

20.

Tiene que darnos una explicación detallada de cómo determinó sus correcciones. (Vea las instrucciones).

Parte 5: Firme aquí. Tiene que completar todas las tres páginas de este formulario y firmarlo.
Bajo pena de perjurio, declaro que he radicado un original del Formulario 941-PR y que he examinado esta planilla adjustada o reclame de un reembolso,
incluyendo los anexos e informes adjuntos, y que, a mi leal saber y entender, son verídicos, correctos y completos. La declaración del preparador (que no es
el contribuyente) se basa en toda la información de la cual el preparador tiene conocimiento.

Escriba su nombre en
letra de molde aquí

Firme su
nombre
aquí
Fecha

Escriba su cargo en
letra de molde aquí
/

Mejor número de
teléfono donde
llamarlo durante el día

/

Para uso exclusivo del preparador remunerado

SSN/PTIN
del preparador

Firma del preparador

Fecha

Nombre de la empresa (o
el suyo si trabaja por)

EIN

Dirección

Página

3

)

–

Marque aquí usted trabaja por cuenta propia

Nombre del preparador

Ciudad

(

Teléfono
Estado

/

(

/

)

–

Código postal
(ZIP)
Formulario

941-X (PR)

(1-2009)

2
I.R.S. SPECIFICATIONS
TO BE REMOVED BEFORE PRINTING
INSTRUCTIONS TO PRINTERS
FORM 941-X (PR), PAGE 4 OF 4
MARGINS; TOP 13mm (1⁄ 2 "), CENTER SIDES. PRINTS: HEAD TO HEAD
PAPER: WHITE WRITING, SUB. 20.
INK: BLACK
FLAT SIZE: 216mm (81⁄ 2 ") x 279mm (11")
PERFORATE: ON FOLD
DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT — DO NOT PRINT

Clase de errores
que está
corrigiendo
SOLAMENTE
cantidades
declaradas de
menos
SOLAMENTE
Cantidades
declaradas en
exceso

Formulario 944-X(PR): ¿Qué proceso debo usar?
Use el proceso de ajuste para corregir las cantidades declaradas de menos.
● Marque el encasilla en la línea 1.
● Pague la cantidad que adeuda (indicada en la línea 17) cuando radica el Formulario 941-X (PR).
El proceso que use
depende de cuándo
radica el Formulario
941-X (PR).

Si radica el Formulario 941-X (PR)
MÁS DE 90 días antes de que venza
el plazo de prescripción para el
crédito o reembolso en el Formulario
941-PR . . .

Escoja cualquiera de los procesos para corregir las
cantidades declaradas en exceso.
Escoja el proceso de ajuste si quiere que la cantidad
indicada en la línea 17 le sea acreditada a su Formulario
941-PR para el período en el que radica el Formulario
941-PR. Marque la casilla en la línea 1.

f
o
s
a
8
t
0
f
0
a
2
r
/
D /29
9
0

O
Escoja el proceso de reclamo para el proceso de
reembolso si quiere que la cantidad indicada en la línea
17 le sea reembolsada o reducida. Marque la casilla en la
línea 2.

AMBAS las
cantidades
declaradas de
menos y las
cantidades
declaradas en
exceso

El proceso que debe
usar depende de
cuándo radica el
Formulario 941-X (PR).

Si radica el Formulario 941-X (PR)
DENTRO DE 90 días antes de que
venza el plazo de prescripción para
el crédito o reembolso en el
Formulario 941-PR . . .

Usted tiene que usar el proceso de reclamo de
reembolso para corregir las cantidades declaradas en
exceso. Marque la casilla en la línea 2.

Si radica el Formulario 941-X (PR)
MÁS DE 90 días antes de que venza
el período de prescripción para el
crédito o reembolso en el Formulario
941-PR . . .

Escoja o el proceso de ajuste o ambos el proceso de
ajuste y el proceso de reclamo de reembolso cuando
corrja ambas las cantidades declaradas de menos y las
cantidades declaradas en exceso.
● El proceso de ajuste o
● Ambos el proceso de ajuste y el proceso de reclamo de
reembolso.
Escoja el proceso de ajuste si quiere contrarrestar sus
cantidades declaradas de menos con sus cantidades
declaradas en exceso:
● Radique un Formulario 941-X (PR) y
● Marque la casilla en la línea 1 y siga las instrucciones en
la línea 17.
O
Escoja ambos el proceso de ajuste y el proceso de
reclamo de reembolso si quiere que la cantidad
declarada en exceso le sea reembolsada.
Radique dos formularios por separado.
1. Para el proceso de ajuste, radique un Formulario
941-X (PR) para corregir las cantidades declaradas de
menos. Marque la casilla en la línea 1. Pague la cantidad
que adeuda que se indica en la línea 17 cuando radique el
Formulario 941-X (PR).
2. Para el proceso de reclamo de reembolso, radique un
segundo Formulario 941-X (PR) para corregir las
cantidades declaradas en exceso. Marque la casilla en la
línea 2.

Si radica el Formulario 941-X (PR)
DENTRO DE 90 días antes de que
venza el plazo de prescripción para
el crédito o reembolso en el
Formulario 941-PR . . .

Usted tiene que usar ambos el proceso de ajuste y el
proceso de reclamo de reembolso.
Radique dos formularios por separado:
1. Para el proceso de ajuste, radique un Formulario
941-X (PR) para corregir las cantidades declaradas de
menos. Marque la casilla en la línea 1. Pague la cantidad
que adeuda que se indica en la línea 17 cuando radique el
Formulario 941-X (PR).
2. Para el proceso de reclamo de reembolso, radique un
segundo Formulario 941-X (PR) para corregir las
cantidades declaradas en exceso. Marque la casilla en la
línea 2.


File Typeapplication/pdf
File TitleForm 941X (PR) (Rev. January 2009)
SubjectAdjusted Employer's Quarterly Federal Tax Return or Claim for Refund (Puerto Rican Version)
AuthorSE:W:CAR:MP
File Modified2008-11-09
File Created2008-09-29

© 2024 OMB.report | Privacy Policy