Form 943-PR - Planilla Para la Declaracion Anual de la Contribucion Federal del Patrono de Empleados Agricolas

Employer's Annual Tax Return for Agricultural Employees

Form 943-PR Instruction 2010

Form 943-PR - Planilla Para la Declaracion Anual de la Contribucion Federal del Patrono de Empleados Agricolas

OMB: 1545-0035

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
2010

Department of the Treasury
Internal Revenue Service

Instrucciones para el
Formulario 943-PR

Planilla para la Declaraci´on Anual de la Contribuci´on Federal del Patrono de
Empleados Agr´ıcolas
Las secciones a las cuales se hace referencia abajo
corresponden al Codigo
´
Federal de Impuestos Internos a
menos que se indique de otra manera.

Que´ Hay de Nuevo
Credito
´
de la contribucion
´ al seguro social para
patronos calificados. A los patronos calificados se les
permite un credito
´
por la parte correspondiente al patrono
(6.2%) de las contribuciones al seguro social de salarios
pagados a empleados despues
´ del 18 de marzo de 2010 y
antes del 1 de abril de 2010. Vea las instrucciones para las
l´ıneas 13c a 13d en la pagina
´
5.
Exencion
´ de la contribucion
´ al seguro social para
patronos calificados. A los patronos calificados se les
permite una exencion
´ por la parte correspondiente al
patrono (6.2%) de las contribuciones al seguro social de
salarios pagados a empleados despues
´ del 31 de marzo de
2010 y antes del 1 de enero de 2011. Vea las instrucciones
para las l´ıneas 7a a 7c en la pagina
´
4.
Credito
´
por pagos de asistencia para las primas de
COBRA. El credito
´
de asistencia para las primas de
COBRA es aplicable a las primas pagadas para empleados
que fueron cesados involuntariamente entre el 1 de
septiembre de 2008 y el 31 de mayo de 2010 y a las primas
pagadas por un maximo
´
de 15 meses. Vea la l´ınea Pagos
de asistencia para las primas de COBRA, en la pagina
´
5.
Base salarial para la retencion
´ de la contribucion
´ al
seguro social de 2011. La cantidad maxima
´
de los
salarios sujetos a la contribucion
´ al seguro social para el
ano
˜ 2011 esta´ disponible en la Pub. 51 (Circular A)
Agricultural Employer’s Tax Guide (Gu´ıa contributiva para
patronos agr´ıcolas), en ingles.
´
Requisito de deposito
´
electronico.
´
El IRS ha emitido una
propuesta de reglamentacion
´ conforme a la seccion
´ 6302
que establece que a partir del 1 de enero de 2011, usted
tiene que depositar toda contribucion
´ de deposito
´
(como la
contribucion
´ sobre la nomina,
´
la contribucion
´ sobre art´ıculos
de uso y de consumo y corporativo) electronicamente
´
mediante el Electronic Federal Tax Payment System
(Sistema electronico
´
de pagos de la contribucion
´ federal o
EFTPS), por sus siglas en ingles.
´ Bajo esta reglamentacion
´
propuesta, que se espera ser finalizada el 31 de diciembre
de 2010, los Formularios 8109 y 8109-B, Federal Tax
Deposit Coupon (Cupon
´ para deposito
´
de la contribucion
´
federal), no se pueden utilizar despues
´ del 31 de diciembre
de 2010. Para obtener informacion
´ o para inscribirse en el
EFTPS, visite el sitio web de EFTPS, www.eftps.gov, o
llame al numero de Servicio al Cliente en espanol,
˜
1-800-244-4829. Tambien
´ puede obtener la Pub. 966SP, La
Manera Segura de Pagar los Impuestos Federales.

Recordatorios
Correccion
´ de un Formulario 943-PR previamente
radicado. Si descubre un error en un Formulario 943-PR
que radico´ anteriormente, haga la correcion
´ por medio del

Formulario 943-X (PR), Ajuste a la Declaracion
´ Federal
ANUAL del Patrono de Empleados Agr´ıcolas o Reclamacion
´
de Reembolso. El Formulario 943-X (PR) es un formulario
autonomo
´
y se radica por separado del Formulario 943-PR.
Para obtener mas
´ informacion
´ al respecto, vea las
Instrucciones para el Formulario 943-X (PR) o visite el sitio
web IRS.gov y escriba “Correcting Employment Taxes”
(Correcion
´ de las contribuciones sobre la nomina)
´
en el
encasillado “Search” (Buscar). Dicha informacion
´ esta´
disponible en ingles.
´
Los preparadores remunerados tienen que firmar el
Formulario 943-PR. Los preparadores remunerados
tienen que completar y firmar la seccion
´ en el Formulario
943-PR que le corresponde al preparador remunerado.
Obligacion
´ del patrono. Los patronos son responsables
por asegurar que las planillas de contribucion
´ se radiquen y
que los depositos
´
y pagos se hagan, aun si el patrono
contrata los servicios de un tercero para hacerlo. El patrono
sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con
la accion
´ requerida.
Pagos hechos con tarjetas de credito
´
o debito.
´
Los
patronos pueden pagar la cantidad adeudada indicada en el
Formulario 943-PR usando una tarjeta de credito
´
o debito.
´
No use ninguna tarjeta de credito
´
o debito
´
para hacer
depositos
´
de las contribuciones federales. Para mayor
informacion
´ sobre como
´
se pagan las contribuciones con
tarjetas de credito
´
o debito,
´
visite el sitio web del IRS www.
irs.gov/epay. Dicha informacion
´ esta´ en ingles.
´
Entidades no consideradas como separadas de sus
duenos
˜
y compan´
˜ ıas subsidiarias calificadas de
acuerdo al subcap´ıtulo S (QSubs). El Servicio de Rentas
Internas (IRS, por sus siglas en ingles)
´ ha publicado
reglamentos finales para la Seccion
´ 301.7701-2(c)(2)(iv), en
ingles,
´ bajo las cuales las compan´
˜ ıas subsidiarias
calificadas de acuerdo al subcap´ıtulo S (QSubs, por su
abreviacion
´ en ingles)
´ y las entidades no consideradas
como separadas de sus duenos
˜ (disregarded entities) que
tienen un solo dueno
˜ y que cumplen los requisitos son
tratadas como si fueran entidades separadas de sus duenos
˜
para propositos
´
de las contribuciones sobre la nomina.
´
Para
mayor informacion,
´ vea Entidades no consideradas como
separadas de sus duenos
˜
y compan´
˜ ıas subsidiarias
calificadas conforme al subcap´ıtulo S en la Pub. 179
(Circular PR), Gu´ıa Contributiva Federal para Patronos
Puertorriquenos.
˜
Como
´
se pueden obtener formularios y publicaciones.
Puede obtener la mayor´ıa de los formularios y publicaciones
del IRS visitando el sitio web del IRS, www.irs.gov/espanol,
o llamando al IRS al 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676).
Ayuda por telefono.
´
Puede llamar gratis a la IRS
Business and Specialty Tax Line (L´ınea de ayuda del IRS
para las contribuciones de negocios y las contribuciones
especiales) al 1-800-829-4933, de lunes a viernes y para
recibir respuestas a sus preguntas sobre como
´
se llena el
Formulario 943-PR, las reglas para el deposito
´
de las

Cat. No. 34648C

contribuciones federales o como
´
se obtiene un numero
´
de
identificacion
´ patronal (EIN, por sus siglas en ingles).
´

Si el requisito de los $2,500 o mas
´ no se cumple para el
grupo, el requisito de los $150 o mas
´ para un individuo aun
´
le corresponde.

Fotograf´ıas de Ninos
˜
Desaparecidos

Excepciones. Existen ciertas reglas especiales que les
corresponden a ciertos trabajadores que desempenan
˜
labores manuales de cosecha que reciben menos de $150
anualmente en salarios en efectivo. Para mas
´ informacion,
´
vea la seccion
´ 7 de la Pub. 179 (Circular PR).

El Servicio Federal de Rentas Internas (IRS) se enorgullece
de colaborar con el National Center for Missing and
Exploited Children (Centro Nacional de Ninos
˜
Desaparecidos y Explotados). Fotograf´ıas de ninos
˜
desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro
pueden aparecer en estas instrucciones en paginas
´
que, de
lo contrario, estar´ıan en blanco. Usted puede ayudar a que
estos ninos
˜ regresen a sus hogares si, al mirar sus
fotograf´ıas, los identifica y llama gratis al 1-800-THE-LOST
(1-800-843-5678).

Plazo para radicar la planilla. Para el ano
˜ 2010, radique
el Formulario 943-PR a mas
´ tardar el 31 de enero de 2011.
No obstante, si deposito´ a tiempo todas las contribuciones
adeudadas para el ano,
˜ podra´ radicar la planilla a mas
´
tardar el 10 de febrero de 2011.
Planilla final. Si deja de pagar salarios durante el ano
˜ y
no espera pagarlos en el futuro, radique una planilla final
para 2010. Asegurese
´
de marcar el encasillado encima de
la l´ınea 1 del formulario, indicando que no tiene que radicar
planillas de contribucion
´ en el futuro. Si posteriormente se le
hace responsable de dichas contribuciones, notifique al IRS.

Instrucciones Generales
Proposito
´
de este formulario. Use el Formulario 943-PR
para declarar tanto las contribuciones al seguro social y al
Medicare del patrono como las de los empleados agr´ıcolas.
Si tiene empleados domesticos
´
que trabajan en su
residencia privada, ubicada en su granja o finca la cual
opera con fines de lucro, estos empleados no se consideran
empleados agr´ıcolas. Para declarar las contribuciones al
seguro social y al Medicare retenidas de los empleados
domesticos,
´
puede:
• Radicar el Anexo H-PR (Formulario 1040-PR),
Contribuciones Sobre el Empleo de Empleados Domesticos.
´
Si tiene que radicar el Formulario 1040-PR, Planilla para la
Declaracion
´ de la Contribucion
´ Federal sobre el Trabajo por
Cuenta Propia, adjunte al mismo el Anexo H-PR. Si no tiene
que radicar el Formulario 1040-PR, radique solamente el
Anexo H-PR.
• Incluir en el Formulario 943-PR los salarios de los
empleados domesticos
´
junto con los salarios de los otros
empleados agr´ıcolas.

Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR. Para el 31 de
enero de 2011, entregue las Copias B y C del Formulario
499R-2/W-2PR, Comprobante de Retencion,
´ a cada
empleado que trabajaba para usted al finalizar el ano
˜ 2010.
Si un empleado deja de trabajar para usted antes de
concluir el ano,
˜ entreguele
´
las Copias B y C en cualquier
momento despues
´ de haber terminado el empleo, pero a
mas
´ tardar el 31 de enero del ano
˜ siguiente. Si el empleado
le solicita el Formulario 499R-2/W-2PR, entreguele
´
el
formulario debidamente completado dentro de los 30 d´ıas a
partir de la solicitud o de la fecha del ultimo
´
pago de su
salario, lo que ocurra mas
´ tarde.
Declaracion
´ hecha en un formulario en papel. Para el
28 de febrero de 2011, env´ıe el Original de todos los
Formularios 499R-2/W-2PR, incluyendo el Formulario
W-3PR, a la Social Security Administration (Administracion
´
del Seguro Social o SSA, por sus siglas en ingles)
´ si esta´
radicando menos de 250 formularios de papel. La direccion
´
postal a donde debe enviar sus formularios se puede
encontrar en el Formulario W-3PR, bajo Adonde
´
Enviar el
Formulario. Si tiene que radicar 250 o mas
´ Formularios
499R-2/W-2PR, tiene que radicarlos usando medios
electronicos
´
a menos que el IRS lo haya eximido de este
requisito. Es preferible que radique los formularios por
medios electronicos
´
aunque radique menos de 250
Formularios 499R-2/W-2PR.

Si le pago´ salarios a un trabajador en una residencia que
no esta´ ubicada en una finca que se opera con fines de
lucro, tiene que declarar las contribuciones
correspondientes en el Anexo H-PR (Formulario 1040-PR).
Si les pago´ salarios a otros trabajadores que no son
agr´ıcolas, no los declare en el Formulario 943-PR. Declare
las contribuciones sobre los salarios pagados a
trabajadores no agr´ıcolas en el Formulario 941-PR, Planilla
para la Declaracion
´ Federal TRIMESTRAL del Patrono, o en
el Formulario 944-PR, Planilla para la Declaracion
´ Federal
ANUAL del Patrono. Vea la Pub. 926, Household
Employer’s Tax Guide (Gu´ıa contributiva para patronos de
empleados domesticos),
´
en ingles.
´

En el cuarto trimestre, recibira´ los Formularios W-3PR
por correo. Si no los recibe, o si necesita formularios
adicionales, solic´ıtelos en la oficina local del IRS o llamando
al 1-800-829-3676. Puede obtener el Formulario
499R-2/W-2PR y el Formulario 499 R-3, Estado de
Reconciliacion
´ de Contribucion
´ sobre Ingresos Retenida, en
el Departamento de Hacienda de Puerto Rico.

Quien
´ tiene que radicar el Formulario 943-PR. Radique
el Formulario 943-PR si pago´ salarios a uno o mas
´
empleados agr´ıcolas y dichos salarios estaban sujetos a las
contribuciones al seguro social y al Medicare de acuerdo
con las condiciones descritas a continuacion.
´ Para mas
´
informacion
´ sobre los trabajadores agr´ıcolas y los salarios,
vea la Pub. 179 (Circular PR), Gu´ıa Contributiva Federal
para Patronos Puertorriquenos,
˜
en espanol.
˜

Declaracion
´ hecha por medios electronicos.
´
Puede
visitar el sitio “Employer W-2 Filing Instructions and
Information” (Instrucciones e informacion
´ sobre la radicacion
´
del Formulario W-2 hecha por patronos), en ingles,
´ de la
SSA en la pagina
´
web www.socialsecurity.gov/employer
para obtener informacion
´ sobre como
´
se radica el
Formulario 499R-2/W-2PR por medios electronicos.
´
Si
radica usando medios electronicos,
´
el plazo para radicar la
planilla se extiende hasta el 31 de marzo de 2011. La SSA
no acepta ninguna clase de medios magneticos
´
para
declarar salarios.

El requisito de $150 o $2,500. Todos los salarios en
efectivo que paga a empleados agr´ıcolas estan
´ sujetos a las
contribuciones al seguro social y al Medicare cada ano
˜
natural durante el cual cumpla con alguna de las
condiciones listadas abajo:
• Paga $150 o mas
´ de salarios en efectivo a un empleado
durante un ano
˜ natural por labores agr´ıcolas.
• El total (en efectivo y en especie) que usted le paga todos
sus empleados agr´ıcolas por concepto de trabajo agr´ıcola
es $2,500 o mas.
´

-2-

Donde
´
se radica el Formulario 943-PR. El lugar a donde
debe enviar el formulario depende de si esta´ o no
incluyendo un pago. Asegurese
´
de usar la direccion
´ postal
correcta. El original del Formulario 943-PR debe enviarse tal
como se le indica a continuacion:
´
Si esta´ enviando el
Formulario 943-PR. . .

Formulario 943-PR
enviado sin un pago.

Formulario 943-PR
enviado con un pago.

Direccion
´ especial para
la radicacion
´ por parte
de organizaciones
exentas; entidades
gubernamentales
federales, estatales y
locales; entidades
gubernamentales de
tribus indias;
sin tener en cuenta su
ubicacion...
´

Department of the
Treasury
Internal Revenue Service
Ogden, UT 84201-0008

Internal Revenue
Service
P. O. Box 105085
Atlanta, GA 30348-5085

Desde Puerto
Rico. . .

Internal Revenue Service
P.O. Box 409101
Ogden, UT 84409

Internal Revenue
Service
P.O. Box 105274
Atlanta, GA 30348-5274

Si las contribuciones al seguro social y al Medicare
(es decir, las contribuciones sobre el fondo
´
PRECAUCION
fiduciario) que el patrono tiene que retener no se
retienen o no son pagadas al United States Treasury
(Tesoro de los Estados Unidos), es posible que se le
aplique la multa por recuperacion
´ del fondo fiduciario. La
multa es del 100% de dichas contribuciones no pagadas.
Esta multa se le puede imponer si esas contribuciones no
pagadas no se le pueden cobrar inmediatamente al patrono
o al negocio. La multa se puede imponer a todos los
individuos que, segun
´ determine el IRS, sean responsables
de recaudar, pagar y responder por esas contribuciones y
que hayan dejado de hacerlo intencionalmente. Vea el
apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR) para mas
´ detalles.
Nombre, EIN y direccion
´ impresos. Si su nombre, EIN o
direccion
´ impresos en su Formulario 943-PR no estan
´
correctos, tachelos
´
y escriba a mano o a maquina
´
los datos
correctos. Sin embargo, no cambie ninguna informacion
´
impresa en el Formulario 943-V(PR), Comprobante de
Pago.
Planilla sin remuneraciones. Si recibio´ un Formulario
943-PR por correo del IRS con la informacion
´ impresa y no
esta´ obligado a radicar porque no pago´ salarios sujetos a
las contribuciones al seguro social o al Medicare, escriba
“NINGUNO” en la l´ınea 9, firme la planilla y rad´ıquela ante
el IRS. Si no espera tener que radicar el Formulario 943-PR
en el futuro, marque tambien
´ el encasillado que aparece a
la derecha sobre la l´ınea 1.

!

Conciliacion
´ del Formulario 943-PR con los Formularios
499R-2/W-2PR y W-3PR. Ciertas cantidades declaradas
en el Formulario 943-PR de 2010 deberan
´ concordar con
los totales del Formulario 499R-2/W-2PR declarados en el
Formulario W-3PR para el 2010. Las cantidades
provenientes del Formulario 943-PR que deberan
´
conciliarse con los encasillados correspondientes en el
Formulario W-3PR del 2010 son: salarios sujetos a la
contribucion
´ al seguro social (la l´ınea 2 versus el
encasillado 10) y la cantidad de salarios sujetos a Medicare
(la l´ınea 4 versus el encasillado 12a). Si los totales no
concuerdan, el IRS o la SSA le obligara´ a explicar toda
discrepancia y corregir todo error. Conserve los registros
que demuestren por que´ los totales no concuerdan. Para
mas
´ informacion,
´ vea el apartado 13 de la Pub. 179
(Circular PR) o las instrucciones que acompanan
˜
a los
formularios mencionados.

Instrucciones Espec´ıficas

Los patronos puertorriquenos
˜ de empleados agr´ıcolas no
estan
´ obligados a completar las l´ıneas 6, 10 y 11 del
Formulario 943-PR.
L´ınea 1. Numero
´
de empleados agr´ıcolas. Anote el
numero
´
de empleados agr´ıcolas en su nomina
´
durante el
per´ıodo de pago de nomina
´
en el que cayo´ el 12 de marzo
de 2010. No incluya a los empleados domesticos,
´
a las
personas que no recibieron salarios durante el per´ıodo de
nomina,
´
a personas jubiladas o retiradas (pensionadas) ni a
miembros de las Fuerzas Armadas.
Una anotacion
´ de 250 o mas
´ en la l´ınea 1 indica que esta´
obligado a radicar sus Formularios 499R-2/W-2PR usando
medios electronicos.
´
Llame a la SSA al 1-800-772-6270 o
visite la pagina
´
web “Employer W-2 Filing Instructions and
Information” (Instrucciones e informacion
´ sobre la radicacion
´
del Formulario W-2 hecha por patronos), en ingles,
´ de la
SSA, www.socialsecurity.gov/employer, para mayor
informacion
´ sobre los requisitos para radicar planillas
usando medios electronicos.
´
La SSA no acepta la
declaracion
´ de salarios por medios magneticos.
´
L´ınea 2. Total de salarios sujetos a la contribucion
´ al
seguro social. Anote el total de salarios sujetos a la
contribucion
´ al seguro social que le pago´ a sus empleados
en efectivo por labores agr´ıcolas durante el ano
˜ natural.
Anote la cantidad de los salarios en su totalidad, antes de
descontar las deducciones. Los salarios pagados en
efectivo incluyen cheques, giros, etcetera.
´
No incluya: (a) el
valor de remuneracion
´ en especie, tal como comida o
alojamiento, ni (b) compensacion
´ por servicios que no
hayan sido labor agr´ıcola. Vea Proposito
´
de este
formulario, en la pagina
´
2 para obtener informacion
´ sobre
los empleados domesticos.
´
Vea el apartado 7 de la Pub.
179 (Circular PR) para obtener informacion
´ sobre los
salarios sujetos a contribucion.
´ No declare el total de los
salarios en efectivo sujetos a las contribuciones al seguro
social de un empleado por encima de $106,800 para 2010.
Si usted, como patrono calificado, recibe de parte de uno o
mas
´ empleados un Formulario 4029, Application for

Como
´
se depositan las contribuciones. Si sus
contribuciones netas (l´ınea 9) son menos de $2,500 para el
ano,
˜ puede pagar la contribucion
´ adeudada junto con su
planilla si la radica a tiempo. Si el total de las contribuciones
federales netas son $2,500 o mas
´ para el ano,
˜ tendra´ que
depositar esa obligacion
´ contributiva durante el ano
˜ de
acuerdo con su itinerario de deposito
´
mediante el sistema
EFTPS. Hay dos itinerarios de depositos
´
— mensual o
bisemanal — para determinar cuando
´
tiene que depositar.
Antes del inicio de cada ano
˜ natural, tiene que determinar
cual
´ de los dos itinerarios de depositos
´
tiene que usar. Vea
el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR) para mas
´
informacion
´ sobre las reglas de deposito
´
de las
contribuciones federales y sobre si usted se considera
depositante de itinerario mensual o depositante de itinerario
bisemanal.
Multas e intereses. Hay multas por radicar una planilla
fuera de plazo y tambien
´ por pagar y/o depositar la
contribucion
´ fuera de plazo, a menos que pueda mostrar
que tiene una causa razonable por la demora. Ademas,
´
existen multas por (a) no proveer Formularios
499R-2/W-2PR (o W-2) a sus empleados o por no radicar
las copias necesarias ante la SSA o (b) por no depositar la
contribucion
´ cuando se le requiera hacerlo. Vea la
Pub. 179 (Circular PR) para mas
´ informacion.
´ Tambien
´ se
imponen multas cuando, intencionalmente, no se radica la
planilla, no se paga la contribucion,
´ se radica una planilla
falsa o se env´ıa un cheque incobrable. Se le cobraran
´
intereses sobre toda contribucion
´ pagada fuera de plazo a
la tasa establecida por la ley.

-3-

Exemption From Social Security and Medicare Taxes and
Waiver of Benefits (Solicitud de exencion
´ de las
contribuciones al seguro social y al Medicare y renuncia a
los beneficios), en ingles,
´ que ha sido aprobado, escriba
“Formulario 4029” a la derecha del espacio para hacer
anotaciones.

(incluyendo 2009) que termino´ en la fecha en que comienza
el empleo con usted;
• No esta´ empleado por usted para reemplazar a otro
empleado a menos que el otro empleado ceso´ su empleo
voluntariamente o por causa (incluyendo la reduccion
´ de
personal); y
• No es pariente de usted. Un empleado es su pariente si el
´
o ella es su hijo, hija o un descendiente de su hijo o hija, su
hermano o hermana, hermanastro o hermanastra, sus
padres o un antepasado de sus padres, su padrastro,
madrastra, sobrina o sobrino, su t´ıa o t´ıo o su pariente por
afinidad. Un empleado tambien
´ es pariente suyo si el
´ o ella
es pariente de cualquier persona que posea mas
´ del 50%
de sus acciones en circulacion
´ o de los intereses sobre el
capital y ganancias o es su dependiente o dependiente de
cualquier persona que posea mas
´ del 50% de sus acciones
en circulacion
´ o de los intereses sobre el capital y
ganancias.
Si usted es un caudal hereditario o fideicomiso, vea la
seccion
´ 51(i)(1) y la seccion
´ 152(d)(2) para mas
´ detalles.
Salarios exentos son salarios pagados a empleados
calificados por los cuales el patrono esta´ exento de pagar la
parte que le corresponde al patrono de la contribucion
´ al
seguro social (6.2%). Anote el numero
´
de empleados
calificados en la l´ınea 7a a quienes se les pagaron salarios
a los cuales usted le aplico´ la exencion
´ de la contribucion
´ al
seguro social.
7b. Salarios exentos pagados a empleados calificados
despues
´ del 31 de marzo de 2010. Anote la cantidad de
salarios exentos que pago´ para todos los empleados
calificados declarados en la l´ınea 7a. Vea las instrucciones
de la l´ınea 7a para la definicion
´ de salarios exentos.
7c. Exencion
´ de la contribucion
´ al seguro social.
Multiplique la cantidad de salarios exentos en la l´ınea 7b
por .6.2% (062). Vea las instrucciones para la l´ınea 17 para
mas
´ detalles sobre como
´
aplicar esta exencion
´ a su
obligacion
´ contributiva.
7d. Total de contribuciones antes de ajustes. Sume
las contribuciones al seguro social sobre los salarios (l´ınea
3), las contribuciones al Medicare (l´ınea 5) y reste la
cantidad de la exencion
´ por la parte correspondiente al
patrono de la contribucion
´ al seguro social sobre salarios
pagados despues
´ del 31 de marzo de 2010 (l´ınea 7c).
Anote el resultado en la l´ınea 7d.
L´ınea 8. Ajustes del ano
˜ en curso. Use la l´ınea 8 para:
• Redondear las fracciones de centavos.
• Hacer un ajuste por la parte correspondiente al empleado
de las contribuciones al seguro social y al Medicare que no
hayan sido recaudadas de (a) pagos por enfermedad
hechos por un tercero o (b) primas de seguro temporal de
vida colectivo a termino
´
fijo que pago´ por ex empleados.
Vea el apartado 12 de la Pub. 179 (Circular PR).
Use un signo negativo (de menos), si es posible, para
indicar una reduccion
´ a las cantidades declaradas en las
l´ıneas 3 o´ 5. De lo contrario, use los s´ımbolos de parentesis.
´
Ajuste hecho en el ano
˜ en curso, fracciones de
centavos. Si hay una pequena
˜ diferencia entre la cantidad
total de las contribuciones netas (l´ınea 9) y la cantidad total
de depositos
´
(l´ınea 12), dicha diferencia puede haber sido el
resultado de redondear los centavos cada vez que calculo´
la nomina.
´
Este redondeo ocurre al determinar la cantidad
de contribuciones al seguro social y al Medicare que debe
retener del salario de cada empleado. Si este
´
es el unico
´
ajuste que anota en la l´ınea 8, escriba “Fracciones
Solamente” en la l´ınea de puntos a la izquierda del espacio
para hacer anotaciones en la l´ınea 8.
Aumentos y disminuciones en las obligaciones
contributivas. Debido a que toda cantidad de la l´ınea 8
aumenta o disminuye su obligacion
´ contributiva, tal ajuste

No reduzca la cantidad declarada en la l´ınea 2 por
ninguna cantidad pagada a los empleados nuevos
´
PRECAUCION
calificados. La exencion
´ de la contribucion
´ al seguro
social sobre salarios se calculara´ en la l´ınea 7c y se
reducira´ en l´ınea 7d.
L´ınea 4. Total de salarios sujetos a la contribucion
´ al
Medicare. Anote el total de los salarios sujetos a la
contribucion
´ al Medicare en efectivo que pago´ a todos sus
empleados por labores agr´ıcolas durante el ano
˜ natural.
Anote la cantidad antes de descontar las deducciones. No
incluya: (a) el valor de remuneracion
´ en especie, tal como
comida o alojamiento, ni (b) la paga por servicios que no
hayan sido labor agr´ıcola. No hay l´ımite sobre la cantidad
total de salarios sujetos a la contribucion
´ al Medicare. Si
usted, como patrono calificado, recibe de parte de uno o
mas
´ empleados un Formulario 4029, en ingles,
´ que ha sido
aprobado, escriba “Formulario 4029” a la derecha del
espacio para hacer anotaciones.

!

No reduzca la cantidad declarada en la l´ınea 4 por
ninguna cantidad pagada a los empleados nuevos
´
PRECAUCION
calificados. La exencion
´ contributiva no se aplica a la
contribucion
´ al Medicare.
L´ınea 7. Exencion
´ de la contribucion
´ al seguro social
del patrono. Complete las l´ıneas 7a a 7c para calcular la
exencion
´ por la parte correspondiente al patrono de (6.2%)
de las contribuciones al seguro social sobre los salarios
pagados a uno o mas
´ empleados calificados.
El patrono tiene que ser un patrono calificado para
cumplir los requisitos de la exencion
´ de la contribucion
´ al
seguro social del patrono. Un patrono calificado es
cualquier otro patrono que no sea federal, estatal y
cualesquiera entidades relacionadas al gobierno. Tambien
´
todas las instituciones publicas
´
de educacion
´ superior y
gobiernos tribales indios son patronos calificados.
El patrono puede optar por no aplicar la exencion
´ de la
contribucion
´ al seguro social con respecto a un empleado
calificado. La eleccion
´ se hace al no incluir al empleado o
los salarios del empleado en las l´ıneas 7a a 7c y las l´ıneas
13d a 13e. Una eleccion
´ para no aplicar la exencion
´ de la
contribucion
´ al seguro social para un empleado calificado le
puede permitir al patrono calificado reclamar el “Work
Opportunity Credit” (Credito
´
por oportunidad laboral). Un
patrono calificado no puede reclamar la exencion
´ de la
contribucion
´ al seguro social en el Formulario 943-PR y el
Credito
´
por oportunidad laboral para el mismo empleado.
Para mas
´ informacion
´ vea el Formulario 5884, Work
Opportunity Credit (Credito
´
por oportunidad laboral), en
ingles.
´ Para mas
´ informacion
´ sobre la exencion
´ de la
contribucion
´ al seguro social del patrono, visite el sitio web
IRS.gov y escriba las palabras clave “HIRE Act” en el
encasillado “Search” (Buscar), en ingles.
´ Dicha informacion
´
esta´ disponible en ingles.
´
7a. Numero
´
de empleados calificados a quienes se les
pago´ salarios despues
´ del 31 de marzo de 2010. Un
empleado calificado es un empleado que:
• Comenzo´ a trabajar para usted despues
´ del 3 de febrero
de 2010 y antes del 1 de enero de 2011;
• Certifica por medio de una declaracion
´ jurada firmada
(Formulario W-11(SP), Declaracion
´ Jurada del Empleado
Conforme a la Ley de Incentivos para la Contratacion
´ y la
Recuperacion
´ del Empleo (HIRE)), o una declaracion
´ similar
bajo pena de perjurio, que el
´ o ella no ha estado empleado
durante mas
´ de 40 horas durante el plazo de 60 d´ıas

!

-4-

debera´ incluirse en el Registro mensual de la obligacion
´
contributiva federal en el Formulario 943-PR (l´ınea 17) o
en el Formulario 943A-PR, Registro de la Obligacion
´
Contributiva Federal del Patrono Agr´ıcola. Para saber los
detalles sobre como
´
se declaran ajustes en el Registro
Mensual de la Obligacion
´ Contributiva Federal, vea las
instrucciones para la l´ınea 17. Para saber detalles sobre
como
´
declarar los ajustes en el Formulario 943A-PR (para
el uso exclusivo de los depositantes de itinerario
bisemanal), vea las instrucciones para el Formulario
943A-PR.
L´ınea 9. Total de las contribuciones despues
´ de
considerar los ajustes. Combine las l´ıneas 7d y 8. Anote
el resultado en la l´ınea 9.
L´ınea 12. Total de depositos.
´
Anote la cantidad total de
los depositos
´
hechos durante el ano,
˜ incluyendo todo pago
en exceso de 2009 aplicado al 2010, segun
´ conste en sus
records.
´
L´ınea 13a. Pagos de asistencia para las primas de
COBRA. Declare en esta l´ınea el 65% de los pagos de
asistencia para las primas de COBRA a favor de los
individuos que cumplen los requisitos para la asistencia.
Tome el credito
´
por pagos de asistencia para las primas de
COBRA en esta l´ınea solo
´ despues
´ de que el 35% de dicha
prima, que es la parte que le corresponde al individuo que
reune
´
los requisitos de asistencia, haya sido pagada. Para
la cobertura de COBRA provista conforme a un plan de
auto-asegurados, la asistencia para las primas de COBRA
es tratada como si hubiera sido hecha para cada individuo
que reune
´
los requisitos para dicha asistencia que paga el
35% de la prima. No incluya en esta l´ınea el 35% de la
prima (que le corresponde a los individuos que cumplen los
requisitos para la asistencia) que ha sido pagada. Para mas
´
informacion
´ sobre el subsidio de las primas de COBRA,
visite el sitio web IRS.gov y escriba la palabra clave
“COBRA” en el encasillado “Search” (Buscar). La
informacion
´ estara´ en ingles.
´

13d. Salarios exentos pagados a empleados
calificados el 19 – 31 de marzo. Anote la cantidad de
salarios exentos que pago´ del 19 de marzo de 2010 al 31
de marzo de 2010, para todos los empleados calificados
declarados en la l´ınea 13c. Para la definicion
´ de salarios
exentos, vea las instrucciones para la l´ınea 7a en la pagina
´
4.
13e. Exencion
´ de la contribucion
´ al seguro social para
el 19 – 31 de marzo. Multiplique la cantidad de salarios
exentos declarados en la l´ınea 13d por 6.2% (.062) y anote
el resultado en la l´ınea 13e.
La cantidad declarada en la l´ınea 13e se considerara´
como un deposito
´
de su contribucion
´ pagada el 1 de
´
PRECAUCION
abril de 2010 y no podra´ ser usada para hacer
ningun
´ cambio a su registro de obligacion
´ contributiva
federal declarada en la l´ınea 17 del Formulario 943-PR o en
el Formulario 943A-PR.
L´ınea 15. Saldo adeudado. No tiene que pagar si la
cantidad de la l´ınea 15 es menos de $1. Por lo general,
tendra´ un saldo adeudado en la l´ınea 15 unicamente
´
si su
obligacion
´ contributiva total para el ano
˜ (l´ınea 9) es menos
de $2,500. No obstante, vea el apartado 11 de la
Pub. 179 (Circular PR) para informarse sobre los pagos
hechos bajo la regla de la exactitud de los depositos.
´
Puede pagar la cantidad indicada en la l´ınea 15 usando
el EFTPS, una tarjeta de credito
´
o debito
´
o por cheque o
giro. No use una tarjeta de credito
´
o debito
´
para pagar
contribuciones que se requer´ıan ser depositadas. Para mas
´
informacion
´ sobre el pago de sus contribuciones con una
tarjeta de credito
´
o debito,
´
vea Pagos hechos con tarjetas
de credito
´
o debito
´
en la pagina
´
1.
Si paga por medio del EFTPS o con una tarjeta de
credito
´
o debito,
´
radique su planilla usando la direccion
´
donde se radican las planillas enviadas ...sin un pago, la
cual se indica en la pagina
´
3 bajo Donde
´
se radica el
Formulario 943-PR y no radique el Formulario 943-V(PR),
Comprobante de Pago.
Si paga por medio de un cheque o giro, hagalo
´
a la orden
del “United States Treasury” (Tesoro de los Estados
Unidos). Anote su EIN, “Formulario 943-PR” y el per´ıodo
contributivo en su cheque o giro. Complete el Formulario
943-V(PR) y adjuntelo
´
al Formulario 943-PR.

!

La cantidad declarada en la l´ınea 13a se considerara´
como un deposito
´
de su contribucion
´ pagada en el
´
PRECAUCION
primer d´ıa del per´ıodo de su planilla y no puede
usarse para hacer ningun
´ cambio a la l´ınea 17 del
Formulario 943-PR o en el Formulario 943A-PR.
L´ınea 13b. Numero
´
de individuos que recibieron
asistencia para las primas de COBRA declaradas en la
l´ınea 13a. Anote el numero
´
total de individuos que
cumplen los requisitos para la asistencia a los cuales les
pago´ las primas de COBRA declaradas en la l´ınea 13a.
Cuente a cada individuo que cumple los requisitos para la
asistencia que pago´ una prima reducida de COBRA para el
ano
˜ como un solo individuo, sin tomar en cuenta si las
primas reducidas eran para un seguro que ofrece cobertura
a mas
´ de un individuo que reune
´
los requisitos de
asistencia. Por ejemplo, si la prima reducida era para la
cobertura de COBRA de un ex empleado, su conyuge
´
y dos
hijos, usted incluir´ıa a un solo individuo en el numero
´
anotado en l´ınea 13b para la asistencia para las primas.
Ademas,
´ cada individuo es declarado solo
´ una vez al ano.
˜
Por ejemplo, un individuo que cumple los requisitos para la
asistencia y que pago´ las primas mensualmente se declara
como un solo
´ individuo.
13c. Numero
´
de empleados calificados a quienes se
les pago´ salarios exentos el 19 – 31 de marzo. Anote en
la l´ınea 13c el numero
´
de empleados calificados a quienes
se les pago´ salarios exentos del 19 de marzo de 2010 al 31
de marzo de 2010. Solo
´ incluya a los empleados calificados
por los cuales usted esta´ reclamando la exencion
´ de la
contribucion
´ al seguro social. Para la definicion
´ de
empleado calificado, vea las instrucciones para la l´ınea 7a
en la pagina
´
3.

!

Si no hace depositos
´
como se le requiere y, en su
lugar, paga las contribuciones con el Formulario
´
PRECAUCION
943-PR, puede estar sujeto a una multa.
L´ınea 16. Cantidad pagada en exceso. Si deposito´ mas
´
de la cantidad correcta para el ano,
˜ puede optar por recibir
el pago en exceso como reembolso o aplicarlo a su planilla
de contribucion
´ para el proximo
´
ano
˜ marcando la casilla
apropiada en la l´ınea 16.

!

Si la cantidad de la l´ınea 16 es menos de $1, le
enviaremos un reembolso por la misma o se la
aplicaremos a su proxima
´
planilla de contribucion,
´
pero unicamente
´
si lo solicita por escrito.
L´ınea 17. Registro Mensual de la Obligacion
´
Contributiva Federal. Este es un registro de su obligacion
´
contributiva para el ano,
˜ no es un registro de los depositos
´
que usted haya hecho. Si la l´ınea 9 es menos de $2,500, no
complete la l´ınea 17, ni el Formulario 943A-PR.
Complete la l´ınea 17 unicamente
´
si era depositante de
itinerario mensual durante todo el ano
˜ y la cantidad de la
l´ınea 9 es $2,500 o mas.
´ La cantidad anotada en la l´ınea
17M tiene que ser igual a la cantidad declarada en la l´ınea
9. Vea el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR) para mas
´
detalles sobre las reglas de deposito.
´
Usted es depositante
de itinerario mensual para el ano
˜ natural si la cantidad de
sus contribuciones declaradas en el Formulario 943-PR
(l´ınea 9) para el per´ıodo retroactivo no es mayor que
CONSEJO

-5-

aparece en Donde
´
se radica el Formulario 943-PR, en la
pagina
´
3.
Quien
´ tiene que firmar la planilla. El Formulario 943-PR
tiene que ser firmado por los siguientes individuos:
• Empresa de un solo dueno
˜ — El individuo que posee el
negocio.
• Corporacion
´ (incluyendo una compan´
˜ ıa de
responsabilidad limitada (LLC) la cual se trata como
corporacion)
´ — El presidente, vice presidente u otro
funcionario principal que este´ debidamente autorizado a
firmar en nombre de dicha corporacion.
´
• Sociedad colectiva (incluyendo una (LLC) la cual se
trata como sociedad colectiva) u otra empresa no
incorporada — Un oficial u otro funcionario responsable y
debidamente autorizado que tenga conocimiento de todas
las operaciones y asuntos de la entidad.
• Compan´
˜ ıa de responsabilidad limitada (LLC) que se
trata como una entidad no considerada separada de su
dueno
˜ (disregarded entity) para propositos
´
de las
contribuciones federales sobre los ingresos que tiene
un solo socio — El dueno
˜ de la compan´
˜ ıa de
responsabilidad limitada (LLC, por sus siglas en ingles)
´ u
otro funcionario principal que este´ debidamente autorizado
a firmar en nombre de dicha compan´
˜ ıa.
• Fideicomiso o caudal hereditario — El fiduciario.
El Formulario 943-PR tambien
´ puede ser firmado por un
agente debidamente autorizado para representar al
contribuyente si se ha radicado un poder legal valido
´
ante el
IRS.
Metodo
´
alternativo de firma. Los ejecutivos de la
corporacion
´ o agentes debidamente autorizados pueden
firmar el Formulario 943-PR por medio de un sello de goma,
aparato mecanico
´
o programa para computadoras
(software). Para obtener mas
´ detalles y la documentacion
´
requerida, vea el Revenue Procedure 2005-39
(Procedimiento Tributario 2005-39 o Rev. Proc. 2005-39) en
la pagina
´
82 del Internal Revenue Bulletin (Bolet´ın de
Impuestos Internos) 2005-28, en ingles,
´ en la pagina
´
web
www.irs.gov/pub/irs-irbs/irb05-28.pdf.
Preparador remunerado. Un preparador remunerado
tiene que firmar el Formulario 943-PR y anotar la
informacion
´ solicitada en la seccion
´ de la planilla titulada
Para uso exclusivo del preparador remunerado, si el
preparador recibio´ remuneraciones por haber preparado el
Formulario 943-PR y no es empleado de la entidad que
radica la planilla. Los preparadores remunerados tienen que
firmar las planillas de papel de su puno
˜ y letra. El
preparador tiene que entregarle al contribuyente una copia
de la planilla junto con la planilla que se va a radicar ante el
IRS.
Si usted es un preparador remunerado, escriba su
Numero
´
de Identificacion
´ Contributivo del Preparador (PTIN,
por sus siglas en ingles)
´ en el espacio provisto. Incluya su
direccion
´ completa. Si trabaja para una empresa, anote el
nombre de la empresa y el numero
´
de identificacion
´
patronal (EIN) de la empresa. Puede solicitar un PTIN a
traves
´ de Internet o usando el Formulario W-12, IRS Paid
Preparer Tax Identification Number (PTIN) Application
(Solicitud de numero
´
de identificacion
´ contributivo del
preparador de planillas remunerado expedido por el IRS),
en ingles.
´ Para obtener mas
´ informacion
´ sobre como
´
solicitar un PTIN a traves
´ de Internet, visite el sitio web del
IRS, www.irs.gov/taxpros. Dicha informacion
´ esta´ en ingles.
´
No puede usar su PTIN en lugar del EIN de la empresa que
prepara la planilla.
Generalmente, no complete la seccion
´ para los
preparadores remunerados si radica el Formulario 943-PR
como agente de reportacion
´ y tiene un Formulario 8655,
Reporting Agent Authorization (Autorizacion
´ para agentes
de reportacion,
´ en ingles)
´ valido
´
y archivado en los registros

$50,000. El per´ıodo retroactivo es el segundo ano
˜ natural
anterior al ano
˜ natural en curso. Por ejemplo, el per´ıodo
retroactivo para 2011 es el ano
˜ 2009.
Si era depositante de itinerario bisemanal durante
alguna parte del ano,
˜ no llene la l´ınea 17. En vez de
´
PRECAUCION
hacer eso, llene el Formulario 943A-PR.
Ajuste de la obligacion
´ contributiva para propositos
´
de la exencion
´ de la contribucion
´ al seguro social del
patrono declarada en la l´ınea 7c. Los depositantes de
itinerario mensual y los de itinerario bisemanal tienen que
dar cuenta de la exencion
´ de la contribucion
´ al seguro social
del patrono (l´ınea 7c) cuando declaran sus obligaciones
contributivas en la l´ınea 17 o en el Formulario 943A-PR. El
total de la obligacion
´ para el ano
˜ tiene que ser igual a la
cantidad declarada en la l´ınea 9. Si no toma en
consideracion
´ la exencion
´ de la contribucion
´ al seguro
social en la l´ınea 17 o en el Formulario 943A-PR puede
causar que la l´ınea 9 sea menos que el total de la
obligacion
´ contributiva en la l´ınea 17 o en el Formulario
943A-PR. No reduzca la obligacion
´ contributiva declarada
en la l´ınea 17 o en el Formulario 943A-PR a menos de cero.
Como
´
declarar ajustes en la l´ınea 17. Si su ajuste
neto para algun
´ mes es negativo (por ejemplo, se corrige
una obligacion
´ contributiva declarada en exceso para un
per´ıodo anterior) y el mismo excede de la obligacion
´
contributiva total para el mes, no anote la cantidad en forma
negativa para el mes. En vez de hacer eso, anote “-0-”
(cero) para el mes y lleve la porcion
´ no usada del ajuste al
mes siguiente.
Informacion
´ adicional. La Pub. 179 (Circular PR) tiene
informacion
´ que puede necesitar sobre la retencion
´ de las
contribuciones al seguro social, Medicare y la contribucion
´
federal para el desempleo (contribucion
´ FUTA).
Tercero Autorizado. Si desea autorizar a un empleado, a
un preparador remunerado o a otro individuo para que este
´
hable con el IRS sobre su Formulario 943-PR, marque la
casilla “S´ı” en la seccion
´ del formulario titulada “Tercero
Autorizado”. Luego, anote el nombre, numero
´
de telefono
´
y
los cinco d´ıgitos del numero
´
de identificacion
´ personal (PIN,
por sus siglas en ingles)
´ del individuo espec´ıfico con el cual
podemos hablar – no el nombre de la empresa que preparo´
su planilla de contribucion.
´ La persona designada puede
escoger cualesquier cinco d´ıgitos para su PIN.
Al marcar la casilla “S´ı”, usted le autoriza al IRS para
que hable con el tercero designado a fin de hacerle
preguntas que surjan al tramitar su planilla de contribucion.
´
Ademas,
´ le permite a la persona designada que haga lo
siguiente:
• Facilitarnos toda informacion
´ no incluida en su planilla;
• Llamarnos para obtener informacion
´ relacionada con la
tramitacion
´ de su planilla y
• Responder a ciertas notificaciones del IRS que usted
haya compartido con su tercero designado relacionadas con
errores matematicos
´
y con la preparacion
´ de su planilla. El
IRS no le enviara´ notificaciones a su tercero designado.
Usted no le autoriza a su tercero designado a obligarle a
ningun
´ compromiso (por ejemplo, a pagar una obligacion
´
contributiva adicional), ni de otra manera representarlo a
usted ante el IRS. Si quiere ampliar la autorizacion
´ del
tercero designado, vea la Pub. 947, Practice Before the IRS
and Power of Attorney (Representacion
´ ante el IRS y poder
legal), en ingles.
´
La autorizacion
´ para un tercero designado vencera´
automaticamente
´
en un ano
˜ a partir de la fecha de
vencimiento (sin tener en cuenta las prorrogas)
´
para radicar
su Formulario 943-PR. Si usted o su tercero designado
desea dar por finalizada la autorizacion,
´ escriba a la oficina
del IRS que provee servicio al area
´
en donde vive a la
direccion
´ donde se env´ıan planillas “sin un pago” que

!

-6-

del IRS. No obstante, un agente de reportacion
´ tiene que
completar esta seccion
´ si el agente de reportacion
´ ofrecio´
asesor´ıa legal, por ejemplo, aconsejarle al cliente sobre
como
´
determinar si los trabajadores son empleados o
contratistas independientes para propositos
´
de las
contribuciones federales.

ciertas personas tal como se estipula en el Codigo.
´
Por
ejemplo, podemos divulgar esa informacion
´ al
Departamento de Justicia para casos de litigio civil y penal y
a las ciudades, estados, Distrito de Columbia y a los
territorios o estados libres asociados con los Estados
Unidos a fin de ayudarlos a administrar sus leyes
contributivas respectivas. Podemos tambien
´ divulgar dicha
informacion
´ a otros pa´ıses conforme a lo estipulado en un
tratado sobre contribuciones, a agencias del gobierno
federal y estatal para hacer cumplir las leyes penales
federales que no tienen que ver con las contribuciones, o a
agencias federales encargadas de hacer cumplir la ley y a
agencias de inteligencia para combatir el terrorismo.
El tiempo que se necesita para completar y radicar estos
formularios variara´ de acuerdo a las circunstancias
individuales de cada contribuyente. El promedio de tiempo
estimado para completar el Formulario 943-PR es el
siguiente: Mantener los records,
´
8 h. y 51 min.; Aprender
acerca de la ley o de este formulario, 40 min.; Preparar
este formulario, 1 h. y 46 min.; Copiar, organizar y enviar
este formulario al IRS, 16 min. El promedio de tiempo para
completar el Formulario 943A-PR es el siguiente:
Mantener los records,
´
8 h. y 22 min.; Preparar y enviar el
formulario al IRS, 8 min. El tiempo que se necesita para
completar el Formulario 943-V(PR) es 57 minutos.
Si desea hacer algun
´ comentario acerca de la exactitud
de estos estimados de tiempo o si tiene alguna sugerencia
que ayude a que estos formularios sean mas
´ sencillos,
puede escribir al Internal Revenue Service, Tax Products
Coordinating Committee, SE:W:CAR:MP:T:T:SP, 1111
Constitution Avenue NW, IR-6526, Washington, DC 20224.
No env´ıe el Formulario 943-PR a esta direccion.
´ En vez de
eso, vea Donde
´
se radica el Formulario 943-PR, en la
pagina
´
3.

Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Informacion
´
y la Ley de Reduccion
´ de Tramites.
´
Solicitamos la
informacion
´ requerida en los Formularios 943-PR, 943A-PR
y 943-V(PR) para cumplir con las leyes que regulan la
recaudacion
´ de las contribuciones internas de los Estados
Unidos. La necesitamos para calcular y cobrar la cantidad
correcta de contribucion.
´ El Subt´ıtulo C, Employment Taxes
(Contribuciones por razon
´ del empleo) del Codigo
´
Federal
de Rentas Internas, impone contribuciones sobre la nomina
´
y requiere que el patrono se las retenga a sus empleados.
Estos formularios se usan para declarar la cantidad de
contribuciones que usted adeuda. La seccion
´ 6011 requiere
que usted provea la informacion
´ solicitada si le corresponde
la contribucion.
´ La seccion
´ 6109 requiere que usted provea
su numero
´
de identificacion.
´
Usted no esta´ obligado a facilitar la informacion
´ solicitada
en un formulario de contribucion
´ sujeto a la Ley de
Reduccion
´ de Tramites
´
a menos que el mismo muestre un
numero
´
de control valido
´
de la Office of Management and
Budget (Oficina de Administracion
´ y Presupuesto u OMB,
por sus siglas en ingles).
´
Los libros o records
´
relativos a
este formulario o sus instrucciones tendran
´ que ser
conservados mientras su contenido pueda ser utilizado en
la administracion
´ de toda ley contributiva federal.
Por regla general, las planillas de contribucion
´ y la
informacion
´ pertinente son confidenciales, como lo requiere
la seccion
´ 6103 del Codigo.
´
No obstante, la seccion
´ 6103
permite, o requiere, que el IRS divulgue o provea la
informacion
´ contenida en su planilla de contribucion
´ a

-7-


File Typeapplication/pdf
File Title2010 Instruction 943 (PR)
SubjectInstructions for Form 943 (PR), Employer's Annual Tax Return for Agricultural Employees (Puerto Rico)
AuthorW:CAR:MP:FP
File Modified2010-11-17
File Created2010-11-02

© 2024 OMB.report | Privacy Policy