Form 943-PR - Planilla Para la Declaracion Anual de la Contribucion Federal del Patrono de Empleados Agricolas

Employer's Annual Tax Return for Agricultural Employees

i943pr[1] 2012

Form 943-PR - Planilla Para la Declaracion Anual de la Contribucion Federal del Patrono de Empleados Agricolas

OMB: 1545-0035

Document [pdf]
Download: pdf | pdf
2012

Department of the Treasury
Internal Revenue Service

Instrucciones para el
Formulario 943-PR

Planilla para la Declaración Anual de la Contribución Federal del Patrono de
Empleados Agrícolas
Las secciones a las cuales se hace referencia abajo
corresponden al Código Federal de Impuestos Internos a
menos que se indique de otra manera.

Acontecimientos Futuros

Para obtener la información más reciente sobre los
acontecimientos relacionados al Formulario 943-PR y sus
Instrucciones, como legislación promulgada después de que
dichos documentos se hayan publicado, visite www.irs.gov/
form943.

Qué Hay de Nuevo
Las contribuciones al Seguro Social y al Medicare para
2012. La tasa para el año 2012 de la contribución al Seguro
Social que le corresponde a la parte del empleado es 4.2% y
la tasa de la contribución al Seguro Social que le
corresponde al patrono no ha cambiado y sigue siendo
6.2%, la misma tasa que correspondió para el año 2011. La
base salarial para la retención de la contribución al Seguro
Social es $110,100. La tasa de la contribución al Medicare
es 1.45% tanto para la parte del empleado como la del
patrono, la misma tasa que correspondió para el año 2011.
No hay límite sobre la cantidad de salarios sujetos a la
contribución al Medicare.
Compensación pagada a poseedores de una visa H-2A.
La compensación pagada a los trabajadores que poseen una
visa H-2A por un trabajo agrícola realizado en relación con
este tipo de visa no está sujeta a las contribuciones al
Seguro Social ni al Medicare y, por lo tanto, no deberá ser
declarada como salarios sujetos a la contribución al Seguro
Social (línea 2) o salarios sujetos a la contribución al
Medicare (línea 4) del Formulario 943-PR. Tampoco deberá
ser declarada bajo, “Total Sueldos Seguro Social”
(encasillado 17) o “Total Sueldos y Pro. Medicare”
(encasillado 19) del Formulario 499R-2/W-2PR. Para
averiguar si tiene que cumplir con otros requerimientos
locales, comuníquese con el Departamento de Hacienda de
Puerto Rico.
Ley de Compromiso de Empleo para Veteranos de
2011. El 21 de noviembre de 2011, el Presidente firmó la ley
VOW to Hire Heroes Act of 2011 (Ley de Compromiso de
Empleo para Veteranos de 2011), en inglés. Esta nueva ley
ofrece un crédito contributivo ampliado de oportunidad de
trabajo a las empresas que contraten a veteranos
desempleados que cumplen los requisitos y, por primera
vez, también hace disponible parte del crédito a
organizaciones exentas de contribución. Los negocios
reclaman el crédito como un crédito general de negocios y
las organizaciones exentas de contribucion lo reclaman para
reducir su obligación contributiva sobre la nómina mediante
el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified
Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Crédito
contributivo por oportunidad de empleo para organizaciones
Jan 15, 2013

exentas de contribuciones por contratar a veteranos que
cumplen los requisitos), en inglés. La obligación declarada
en el Formulario 943-PR no se reduce por la cantidad del
crédito. El crédito está disponible basado en la contratación
de veteranos desempleados que cumplen los requisitos y
que comienzan a trabajar a partir del 22 de noviembre de
2011 pero antes del 1 enero de 2013. Para más información
sobre el crédito, visite el sitio web www.irs.gov/form5884c,
en inglés.
Base salarial para la retención de la contribución al Seguro Social de 2013. La cantidad máxima de los salarios
sujetos a la contribución al Seguro Social para el año 2013
estará disponible en la Pub. 51 (Circular A), Agricultural
Employer's Tax Guide (Guía contributiva para patronos
agrícolas), en inglés, que se publicará en diciembre de 2012.
Cambio de dirección. A partir de 2012, los patronos tienen
que utilizar el nuevo Formulario 8822-B, Change of
Address—Business (Cambio de dirección —Negocios), en
inglés, para informar todo cambio a su dirección.

Recordatorios
Corrección de un Formulario 943-PR previamente radicado. Si descubre un error en un Formulario 943-PR que
radicó anteriormente, haga la corrección por medio del
Formulario 943-X (PR), Ajuste a la Declaración Federal
ANUAL del Patrono de Empleados Agrícolas o Reclamación
de Reembolso. El Formulario 943-X (PR) es un formulario
autónomo y se radica por separado del Formulario 943-PR.
Para obtener más información al respecto, vea las
Instrucciones para el Formulario 943-X (PR) o visite IRS.gov/
espanol y escriba “Cómo corregir los impuestos sobre la
nómina” en el encasillado “Search” (Buscar).
Crédito por pagos de asistencia para las primas de COBRA. El crédito de asistencia para las primas de COBRA es
aplicable a las primas pagadas para empleados que fueron
cesados involuntariamente entre el 1 de septiembre de 2008
y el 31 de mayo de 2010 y a las primas pagadas por un
máximo de 15 meses. Vea la línea Pagos de asistencia
para las primas de COBRA, más adelante.
Tiene que depositar toda contribución federal mediante
el retiro electrónico de fondos. Usted tiene que utilizar el
retiro electrónico de fondos para depositar toda contribución
federal. Por lo general, los retiros electrónicos de fondos se
hacen mediante el Electronic Federal Tax Payment System
(Sistema electrónico de pagos de la contribución federal o
EFTPS, por sus siglas en inglés). Si usted no desea utilizar el
EFTPS, puede hacer arreglos para que su preparador
profesional, institución financiera, servicio de nóminas u otro
tercero de confianza le haga los depósitos de parte de usted.
También puede hacer arreglos para que su institución
financiera inicie una transferencia electrónica realizada el
mismo día de pago de parte de usted. El EFTPS es un
servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro.

Cat. No. 34648C

Formulario 943-PR, las reglas para el depósito de las
contribuciones federales y cómo se obtiene un número de
identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés).

Podría verse obligado a pagar un cargo por los servicios de
un preparador profesional, institución financiera, servicio de
nómina u otro tercero.
Para más información sobre cómo hacer depósitos de
contribuciones, vea el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular
PR), Guía Contributiva Federal para Patronos
Puertorriqueños. Para obtener información o para inscribirse
en el EFTPS, visite el sitio web de EFTPS, www.eftps.gov, o
llame al número de Servicio al Cliente en español,
1-800-244-4829. También puede obtener la Pub. 966SP,
Sistema de Pago Electrónico del Impuesto Federal: La
Manera Segura de Pagar los Impuestos Federales.

Fotografías de Niños Desaparecidos

El Servicio Federal de Rentas Internas (IRS) se enorgullece
de colaborar con el National Center for Missing and
Exploited Children (Centro Nacional de Niños
Desaparecidos y Explotados). Fotografías de niños
desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro
pueden aparecer en estas instrucciones en páginas que, de
lo contrario, estarían en blanco. Usted puede ayudar a que
estos niños regresen a sus hogares si, al mirar sus
fotografías, los identifica y llama gratis al 1-800-THE-LOST
(1-800-843-5678).

Los preparadores remunerados tienen que firmar el
Formulario 943-PR. Los preparadores remunerados tienen
que completar y firmar la sección en el Formulario 943-PR
que le corresponde al preparador remunerado.

Instrucciones Generales

Obligación del patrono. Los patronos son responsables
de asegurar que las planillas de contribución se radiquen y
que los depósitos y pagos se hagan, aun si el patrono
contrata los servicios de un tercero para hacerlo. El patrono
sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con
la acción requerida.

Propósito del Formulario 943-PR

Use el Formulario 943-PR para declarar las contribuciones al
Seguro Social y al Medicare del patrono y de los empleados
sobre los salarios pagados a empleados agrícolas.
Si tiene empleados domésticos que trabajan en su
residencia privada, ubicada en su granja o finca la cual opera
con fines de lucro, estos empleados no se consideran
empleados agrícolas. Para declarar las contribuciones al
Seguro Social y al Medicare retenidas de empleados
domésticos, puede:
Radicar el Anexo H-PR (Formulario 1040-PR),
Contribuciones Sobre el Empleo de Empleados Domésticos.
Si tiene que radicar el Formulario 1040-PR, Planilla para la
Declaración de la Contribución Federal sobre el Trabajo por
Cuenta Propia, adjunte al mismo el Anexo H-PR. Si no tiene
que radicar el Formulario 1040-PR, radique solamente el
Anexo H-PR, o
Incluir en el Formulario 943-PR los salarios de los
empleados domésticos junto con los salarios de los otros
empleados agrícolas.

Pagos hechos con tarjetas de crédito o débito. Los
patronos pueden pagar la cantidad adeudada indicada en el
Formulario 943-PR usando una tarjeta de crédito o débito.
No use ninguna tarjeta de crédito o débito para hacer
depósitos de las contribuciones federales. Para mayor
información sobre cómo se pagan las contribuciones con
tarjetas de crédito o débito, visite el sitio web del IRS,
irs.gov/e-pay. Dicha información está en inglés.
Entidades no consideradas como separadas de sus
dueños y compañías subsidiarias calificadas conforme
al subcapítulo S (QSubs). El Servicio de Rentas Internas
(IRS, por sus siglas en inglés) ha publicado reglamentos
finales para la Sección 301.7701-2(c)(2)(iv), en inglés, bajo
los cuales las compañías subsidiarias calificadas conforme
al subcapítulo S (QSubs, por su abreviación en inglés) y las
entidades no consideradas como separadas de sus dueños
(disregarded entities) que tienen un solo dueño y que
cumplen los requisitos son tratadas como si fueran entidades
separadas de sus dueños para propósitos de las
contribuciones sobre la nómina. Para mayor información,
vea “Disregarded entities and qualified subchapter S
subsidiaries” (Entidades no consideradas como separadas
de sus dueños y compañías subsidiarias calificadas
conforme al subcapítulo S) en la Pub. 15 (Circular E)
Employer's Tax Guide (Guía contributiva del patrono), en
inglés.

Si le pagó salarios a un trabajador en una residencia que
no está ubicada en una finca que se opera con fines de
lucro, tiene que declarar las contribuciones correspondientes
en el Anexo H-PR (Formulario 1040-PR). Si les pagó salarios
a otros trabajadores que no son agrícolas, no los declare en
el Formulario 943-PR. Declare las contribuciones sobre los
salarios pagados a trabajadores no agrícolas en el
Formulario 941-PR, Planilla para la Declaración Federal
TRIMESTRAL del Patrono, o en el Formulario 944(SP),
Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o
Empleador. Vea la Pub. 926, Household Employer's Tax
Guide (Guía contributiva para patronos de empleados
domésticos), en inglés.

Cómo se pueden obtener formularios y publicaciones.
Puede obtener la mayoría de los formularios y publicaciones
del IRS visitando el sitio web del IRS, www.irs.gov/espanol, o
llamando al IRS al 1-800-TAX-FORM (1-800-829-3676).

Quién tiene que radicar el Formulario
943-PR

Ayuda por teléfono. Puede llamar gratis a la IRS Business
and Specialty Tax Line (Línea de ayuda del IRS para las
contribuciones de negocios y las contribuciones especiales)
al 1-800-829-4933 o al 1-800-829-4059 (para personas que
son sordas, tienen dificultades auditivas o que tienen
impedimentos del habla), de lunes a viernes, de 8 a.m. a 8
p.m., huso horario local (los contribuyentes que no estén en
Puerto Rico pueden recibir ayuda de 7 a.m. a 7 p.m., huso
horario local; los contribuyentes que estén en Alaska y
Hawaii seguirán el huso horario del Pacífico) para recibir
respuestas a sus preguntas sobre cómo se llena el

Radique el Formulario 943-PR si pagó salarios a uno o más
empleados agrícolas y dichos salarios estaban sujetos a las
contribuciones al Seguro Social y al Medicare de acuerdo
con las condiciones descritas a continuación. Para más
información sobre los trabajadores agrícolas y los salarios,
vea la Pub. 179 (Circular PR).

El requisito de $150 o $2,500

Todos los salarios en efectivo que le paga a empleados
agrícolas están sujetos a las contribuciones al Seguro Social
-2-

Inst. para el Formulario 943-PR (2012)

averiguar si tiene que cumplir con otros requerimientos
locales, comuníquese con el Departamento de Hacienda de
Puerto Rico.

y al Medicare cada año natural durante el cual cumpla con
alguna de las condiciones enumeradas abajo:
Paga $150 o más de salarios en efectivo a un empleado
durante un año natural por labores agrícolas.
El total (en efectivo y en especie) que usted le paga a
todos sus empleados agrícolas por concepto de trabajo
agrícola es $2,500 o más.

Declaración hecha en un formulario en papel. Para el 28
de febrero de 2013, envíe el Original de todos los
Formularios 499R-2/W-2PR, incluyendo el Formulario
W-3PR, a la Social Security Administration (Administración
del Seguro Social o SSA, por sus siglas en inglés) si está
radicando menos de 250 formularios de papel. La dirección
postal a donde debe enviar sus formularios se puede
encontrar en el Formulario W-3PR, bajo Dónde Radicar
Formularios en Papel. Si tiene que radicar 250 o más
Formularios 499R-2/W-2PR, tiene que radicarlos usando
medios electrónicos a menos que el IRS lo haya eximido de
este requisito. Es preferible que radique los formularios por
medios electrónicos aunque radique menos de 250
Formularios 499R-2/W-2PR.
Puede obtener el Formulario 499R-2/W-2PR y el
Formulario 499 R-3, Estado de Reconciliación de
Contribución sobre Ingresos Retenida, en el Departamento
de Hacienda de Puerto Rico. Vea Cómo se pueden
obtener formularios y publicaciones, anteriormente para
obtener el Formulario W-3PR, Informe de Comprobantes de
Retención.

Si el requisito de los $2,500 o más no se cumple para el
grupo, el requisito de los $150 o más para un individuo aún le
corresponde.
Excepciones. Existen ciertas reglas especiales que les
corresponden a ciertos trabajadores que desempeñan
labores manuales de cosecha que reciben menos de $150
anualmente en salarios en efectivo. Para más información,
vea la sección 7 de la Pub. 179 (Circular PR).

Plazo para radicar la planilla

Para el año 2012, radique el Formulario 943-PR a más tardar
el 31 de enero de 2013. No obstante, si depositó a tiempo
todas las contribuciones adeudadas para el año, podrá
radicar la planilla a más tardar el 11 de febrero de 2013.

Planilla final

Si deja de pagar salarios durante el año y no espera
pagarlos en el futuro, radique una planilla final para 2012.
Asegúrese de marcar el encasillado encima de la línea 1 del
formulario, indicando que no tiene que radicar planillas de
contribución en el futuro. Si posteriormente se le hace
responsable de dichas contribuciones, notifique al IRS.

Declaración hecha por medios electrónicos. Puede
visitar el sitio “Employer W-2 Filing Instructions and
Information” (Instrucciones e información sobre la radicación
del Formulario W-2 hecha por patronos), en inglés, de la
SSA en la página web www.socialsecurity.gov/employer
para obtener información sobre cómo se radica el Formulario
499R-2/W-2PR por medios electrónicos. Si radica usando
medios electrónicos, el plazo para radicar la planilla se
extiende hasta el 1 de abril de 2013. La SSA no acepta la
radicación por medios magnéticos para declarar salarios.

Número de Identificación Patronal

Si usted no tiene un número de identificación patronal (EIN,
por sus siglas en inglés), puede solicitarlo en Internet. Visite
IRS.gov y pulse sobre el enlace “Apply for an EIN Online”
(Solicite un EIN por Internet) bajo “Tools” (Herramientas).
También puede solicitar un EIN llamando al 1-800-829-4933,
o puede enviar el Formulario SS-4(PR), Solicitud de Número
de Identificación Patronal, por correo o fax al IRS. Si usted
no ha recibido su EIN antes de la fecha de vencimiento del
Formulario 943-PR, escriba “Applied For” (Solicitado) y la
fecha en que solicitó el EIN en el espacio correspondiente.

Dónde se radica el Formulario 943-PR

El lugar a donde debe enviar el formulario depende de si
está o no incluyendo un pago. Asegúrese de usar la
dirección postal correcta. El original del Formulario 943-PR
debe enviarse tal como se le indica a continuación:
Si está enviando el
Formulario 943-PR. . .

Formularios 499R-2/W-2PR y W-3PR

Para el 31 de enero de 2013, entregue las Copias B y C del
Formulario 499R-2/W-2PR, Comprobante de Retención, a
cada empleado que trabajaba para usted al finalizar el año
2012. Si un empleado deja de trabajar para usted antes de
concluir el año, entréguele las Copias B y C en cualquier
momento después de haber terminado el empleo, pero a
más tardar el 31 de enero del año siguiente. Si el empleado
le solicita el Formulario 499R-2/W-2PR, entréguele el
formulario debidamente completado dentro de los 30 días a
partir de la solicitud o de la fecha del último pago de su
salario, lo que ocurra más tarde.
Compensación pagada a poseedores de una H-2A visa.
La compensación pagada a los trabajadores que poseen una
visa H-2A por un trabajo agrícola realizado en relación con
este tipo de visa no está sujeta a las contribuciones al
Seguro Social ni al Medicare y, por lo tanto, no deberá ser
declarada como salarios sujetos a la contribución al Seguro
Social (línea 2) o salarios sujetos a la contribución al
Medicare (línea 4) del Formulario 943-PR. Tampoco deberá
ser declarada bajo, “Total Sueldos Seguro Social”
(encasillado 17) o “Total Sueldos y Pro. Medicare”
(encasillado 19) del Formulario 499R-2/W-2PR. Para
Inst. para el Formulario 943-PR (2012)

sin un pago.

con un pago.

Por parte de
organizaciones exentas;
entidades
gubernamentales
federales, estatales y
locales; entidades
gubernamentales de
tribus indias;
sin tener en cuenta su
ubicación...

Department of the
Treasury
Internal Revenue Service
Ogden, UT 84201-0008

Internal Revenue Service
P. O. Box 37943
Hartford, CT 06176-7943

Desde Puerto
Rico. . .

Internal Revenue Service
P.O. Box 409101
Ogden, UT 84409

Internal Revenue Service
P.O. Box 37943
Hartford, CT 06176-7943

Conciliación del Formulario 943-PR
con los Formularios 499R-2/W-2PR y
W-3PR

Ciertas cantidades declaradas en el Formulario 943-PR de
2012 deberán concordar con los totales del Formulario
499R-2/W-2PR declarados en el Formulario W-3PR para
2012. Las cantidades provenientes del Formulario 943-PR
que deberán conciliarse con los encasillados
correspondientes en el Formulario W-3PR de 2012 son:
-3-

salarios sujetos a la contribución al Seguro Social (la línea 2
versus el encasillado 10) y la cantidad de salarios sujetos a
Medicare (la línea 4 versus el encasillado 12a). Si los totales
no concuerdan, el IRS o la SSA le obligará a explicar toda
discrepancia y corregir todo error. Conserve los registros que
demuestren por qué los totales no concuerdan. Para más
información, vea el apartado 11 de la Pub. 51 (Circular A) o
las instrucciones que acompañan a los formularios
mencionados.

de dichas contribuciones no pagadas. Esta multa se le
puede imponer si esas contribuciones no pagadas no se le
pueden cobrar inmediatamente al patrono o al negocio. La
multa se puede imponer a todos los individuos que, según
determine el IRS, sean responsables de recaudar, pagar y
responder por esas contribuciones y que hayan dejado de
hacerlo intencionalmente. Vea el apartado 11 de la Pub. 179
(Circular PR) para más detalles.

Cómo se depositan las
contribuciones

Instrucciones Específicas
Los patronos puertorriqueños de empleados agrícolas no
están obligados a completar la línea 6 del Formulario
943-PR.

Si su total de las contribuciones después de considerar los
ajustes (línea 9) es menos de $2,500 para el año, puede
pagar la contribución adeudada junto con su planilla si la
radica a tiempo. Si el total de las contribuciones federales
netas es $2,500 o más para el año, tendrá que depositar
mediante el sistema electrónico de pagos durante el año de
acuerdo con su itinerario de depósito. Hay dos itinerarios de
depósitos —mensual o bisemanal— para determinar cuándo
tiene que depositar. Antes del inicio de cada año natural,
tiene que determinar cuál de los dos itinerarios de depósitos
tiene que usar. Vea el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular
PR) para más información sobre las reglas de depósito de
las contribuciones federales y sobre si usted se considera
depositante de itinerario mensual o depositante de itinerario
bisemanal.

Línea 1. Número de empleados
agrícolas

Anote el número de empleados agrícolas en su nómina
durante el período de pago de nómina en el que cayó el 12
de marzo de 2012. No incluya a los empleados domésticos,
a las personas que no recibieron salarios durante el período
de nómina, a personas jubiladas o retiradas (pensionadas) ni
a miembros de las Fuerzas Armadas.
Una anotación de 250 o más en la línea 1 indica que está
obligado a radicar sus Formularios 499R-2/W-2PR usando
medios electrónicos. Llame a la SSA al 1-800-772-6270 o
visite la página web “Employer W-2 Filing Instructions and
Information” (Instrucciones e información sobre la radicación
del Formulario W-2 hecha por patronos), en inglés, de la
SSA, en www.socialsecurity.gov/employer, para mayor
información sobre los requisitos para radicar planillas usando
medios electrónicos.

Multas e intereses

Puede evitar el pago de multas e intereses si hace todo lo
siguiente:
Deposita o paga las contribuciones cuando se debe
hacerlo.
Radica su Formulario 943-PR debidamente completado a
su debido tiempo.
Declara correctamente su obligación contributiva.
Presenta cheques válidos para el pago de las
contribuciones.
Entrega los Formularios 499R-2/W-2PR correctos a sus
empleados.
Radica los originales de los Formularios 499R-2/W-2PR
ante la SSA a su debido tiempo y sin errores.

Línea 2. Total de salarios sujetos a la
contribución al Seguro Social

Anote el total de salarios sujetos a la contribución al Seguro
Social que le pagó a sus empleados en efectivo por labores
agrícolas durante el año natural. Anote la cantidad de los
salarios en su totalidad antes de descontar las deducciones.
Los salarios pagados en efectivo incluyen cheques, giros,
etc. No incluya el valor de remuneración en especie, tal
como comida o alojamiento, ni compensación por servicios
que no hayan sido labor agrícola. Vea Propósito de este
formulario, anteriormente para obtener información sobre
los empleados domésticos. Vea el apartado 7 de la Pub. 179
(Circular PR) para obtener información sobre los salarios
sujetos a contribución.

Se cobran multas e intereses por las contribuciones
pagadas fuera de plazo y sobre las planillas radicadas fuera
de plazo a una tasa fijada por la ley. Vea los apartados 11 y
12 de la Pub. 179 (Circular PR) para más detalles.
Si recibe una notificación de multas después de que haya
radicado esta planilla, responda a la notificación con una
explicación y determinaremos si cumple el criterio de lo que
se considera ser causas razonables. No adjunte dicha
explicación cuando radica su planilla.

La tasa para 2012 de la contribución al Seguro Social
sobre los salarios sujetos a contribución es 6.2% (.062)
correspondiente al patrono y 4.2% (.042) correspondiente al
empleado, o sea, 10.4% (.104) para los dos. No declare el
total de los salarios en efectivo sujetos a las contribuciones
al Seguro Social de un empleado por más de $110,100 para
2012. Si usted, como patrono calificado, recibe de parte de
uno o más empleados un Formulario 4029, Application for
Exemption From Social Security and Medicare Taxes and
Waiver of Benefits (Solicitud de exención de las
contribuciones al Seguro Social y al Medicare y renuncia a
los beneficios), en inglés, que ha sido aprobado, escriba
“Formulario 4029” a la derecha del espacio para hacer
anotaciones.

Use el Formulario 843, Claim for Refund and Request for
Abatement (Reclamación de reembolso y solicitud de una
reducción en la contribución), en inglés, para solicitar un
reembolso o reducción en los intereses o multas que le han
sido tasados. No solicite la reducción de multas o intereses
en el Formulario 943-PR o 943-X (PR).
Si las contribuciones al Seguro Social y al Medicare
(es decir, las contribuciones sobre el fondo
´
PRECAUCION
fiduciario) que el patrono tiene que retener no se
retienen o no son pagadas al United States Treasury (Tesoro
de los Estados Unidos), es posible que se le aplique la multa
por recuperación del fondo fiduciario. La multa es del 100%

!

-4-

Inst. para el Formulario 943-PR (2012)

Línea 9. Total de las contribuciones
después de considerar los ajustes

Línea 4. Total de salarios sujetos a la
contribución al Medicare

Combine las líneas 7 y 8; anote el resultado en la línea 9.

Anote el total de los salarios sujetos a la contribución al
Medicare en efectivo que pagó a todos sus empleados por
labores agrícolas durante el año natural. Anote la cantidad
antes de descontar las deducciones. No incluya el valor de
remuneración en especie, tal como comida o alojamiento, ni
la paga por servicios que no hayan sido labor agrícola. No
hay límite sobre la cantidad total de salarios sujetos a la
contribución al Medicare. Si usted, como patrono calificado,
recibe de parte de uno o más empleados un Formulario
4029, en inglés, que ha sido aprobado, escriba “Formulario
4029” a la derecha del espacio para hacer anotaciones.

Línea 10. Total de depósitos

Anote la cantidad total de los depósitos hechos durante el
año, incluyendo todo pago en exceso que usted aplicó
proveniente de la radicación del Formulario 943-X (PR) y
todo pago en exceso proveniente de su planilla de 2011.

Línea 11a. Pagos de asistencia para
las primas de COBRA

Anote el 65% de los pagos de asistencia para las primas de
COBRA a favor de los individuos que cumplen los requisitos
para la asistencia. Tome el crédito por pagos de asistencia
para las primas de COBRA en esta línea sólo después de
que el 35% de dicha prima, que es la parte que le
corresponde al individuo que reúne los requisitos de
asistencia, haya sido pagada. Para la cobertura de COBRA
provista conforme a un plan de auto-asegurados, la
asistencia para las primas de COBRA es tratada como si
hubiera sido hecha para cada individuo que reúne los
requisitos para dicha asistencia y que paga el 35% de la
prima. No incluya en esta línea el 35% de la prima (que le
corresponde a los individuos que cumplen los requisitos para
la asistencia) que ha sido pagada. Para más información
sobre el subsidio de las primas de COBRA, visite el sitio web
IRS.gov y escriba la palabra clave “COBRA” en el
encasillado “Search” (Buscar). La información estará en
inglés.

Línea 7. Total de contribuciones
antes de ajustes

Sume las contribuciones al Seguro Social sobre los salarios
(línea 3) y las contribuciones al Medicare (línea 5). Anote el
resultado en la línea 7.

Línea 8. Ajustes del año en curso

Use la línea 8 para:
Redondear las fracciones de centavos o
Hacer un ajuste por la parte correspondiente al empleado
de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare que no
hayan sido recaudadas de (a) pagos por enfermedad
hechos por un tercero o (b) primas de seguro temporal de
vida colectivo a término fijo que pagó por ex empleados. Vea
el apartado 12 de la Pub. 179 (Circular PR).
Use un signo negativo (de menos), si es posible, para
indicar una reducción a las cantidades declaradas en las
líneas 3 ó 5. De lo contrario, use los símbolos de paréntesis.

La cantidad declarada en la línea 11a se
considerará como un depósito de su contribución
´
PRECAUCION
pagada en el primer día del período de su planilla y
no puede usarse para hacer ningún cambio a la línea 15 del
Formulario 943-PR o el Formulario 943A-PR.

!

Ajuste por fracciones de centavos. Si hay una pequeña
diferencia entre la cantidad total de las contribuciones
después de considerar los ajustes (línea 9) y la cantidad total
de depósitos (línea 10), dicha diferencia puede haber sido el
resultado de redondear los centavos cada vez que calculó la
nómina. Este redondeo ocurre al determinar la cantidad de
contribuciones al Seguro Social y al Medicare que debe
retener del salario de cada empleado. Si éste es el único
ajuste que anota en la línea 8, escriba “Fracciones
Solamente” en la línea de puntos a la izquierda del espacio
para hacer anotaciones en la línea 8.

Línea 11b. Número de individuos que
recibieron asistencia para las primas
de COBRA declaradas en la línea 11a

Anote el número total de individuos que cumplen los
requisitos para la asistencia a los cuales les pagó las primas
de COBRA declaradas en la línea 11a. Cuente a cada
individuo que cumple los requisitos para la asistencia que
pagó una prima reducida de COBRA para el año como un
solo individuo, sin tomar en cuenta si las primas reducidas
eran para un seguro que ofrece cobertura a más de un
individuo que reúne los requisitos de asistencia. Por ejemplo,
si la prima reducida era para la cobertura de COBRA de un
ex empleado, su cónyuge y dos hijos, usted incluiría a un
solo individuo en el número anotado en línea 11b para la
asistencia para las primas. Además, cada individuo es
declarado sólo una vez al año. Por ejemplo, un individuo que
cumple los requisitos para la asistencia y que pagó las
primas mensualmente se declara como un solo individuo.

Ajustes por compensación por enfermedad. Anote el
ajuste por la parte correspondiente al empleado de las
contribuciones al Seguro Social y al Medicare retenidas y
depositadas por su tercero pagador de compensación por
enfermedad con respecto a la compensación por
enfermedad pagada por dicho tercero pagador. Estos
salarios deben ser incluidos en las líneas 2 y 4.
Aumentos y disminuciones en las obligaciones contributivas. Debido a que toda cantidad de la línea 8 aumenta
o disminuye su obligación contributiva, tal ajuste deberá
incluirse en el Registro Mensual de la Obligación
Contributiva Federal en el Formulario 943-PR (línea 15) o
en el Formulario 943A-PR, Registro de la Obligación
Contributiva Federal del Patrono Agrícola. Para saber los
detalles sobre cómo se declaran ajustes en el Registro
Mensual de la Obligación Contributiva Federal, vea las
instrucciones para la línea 15. Para saber detalles sobre
cómo declarar los ajustes en el Formulario 943A-PR (para el
uso exclusivo de los depositantes de itinerario bisemanal),
vea las instrucciones para dicho formulario.
Inst. para el Formulario 943-PR (2012)

Línea 13. Saldo adeudado

Si la línea 9 es mayor que la línea 12, anote la diferencia en
la línea 13. De lo contrario, vea Cantidad pagada en
exceso, más adelante. No tiene que pagar si la cantidad de
la línea 13 es menos de $1. Por lo general, tendrá un saldo
adeudado en la línea 13 únicamente si su obligación
contributiva total para el año (línea 9) es menos de $2,500.

-5-

No obstante, vea el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR)
para informarse sobre los pagos hechos conforme a la regla
de la exactitud de los depósitos.

!

´
PRECAUCION

Puede pagar la cantidad indicada en la línea 13 mediante
el EFTPS, una tarjeta de crédito o débito o por cheque o giro.
No use una tarjeta de crédito o débito para pagar
contribuciones que se requerían ser depositadas. Para más
información sobre las opciones de pago electrónico, visite el
sitio web del IRS en inglés, www.irs.gov/e-pay.

Cómo declarar ajustes en la línea 15. Si su ajuste neto
para algún mes es negativo y el mismo excede de la
obligación contributiva total para el mes, no anote la cantidad
en forma negativa para el mes. En vez de hacer eso, anote
“-0-” (cero) para el mes y lleve la porción no usada del ajuste
al mes siguiente.

Información adicional

Si paga por medio del EFTPS o con una tarjeta de crédito
o débito, radique su planilla usando la dirección donde se
radican las planillas enviadas “sin un pago”, la cual se indica
anteriormente, bajo Dónde se radica el Formulario
943-PR. No radique el Formulario 943-V(PR), Comprobante
de Pago.

La Pub. 179 (Circular PR) tiene información que puede
necesitar sobre la retención de las contribuciones al Seguro
Social, Medicare y la contribución federal para el desempleo
(contribución FUTA).

Tercero Autorizado

Si paga por medio de un cheque o giro, hágalo a la orden
del “United States Treasury” (Tesoro de los Estados Unidos).
Anote su EIN, “Formulario 943-PR” y el período contributivo
en su cheque o giro. Complete el Formulario 943-V(PR) y
adjúntelo al Formulario 943-PR.

!

´
PRECAUCION

Si era depositante de itinerario bisemanal durante
alguna parte del año, no llene la línea 15. En vez de
hacer eso, llene el Formulario 943A-PR.

Si desea autorizar a un empleado, a un preparador
remunerado o a otro individuo para que éste hable con el
IRS sobre su Formulario 943-PR, marque la casilla “Sí” en la
sección del formulario titulada “Tercero Autorizado”.
Luego, anote el nombre, número de teléfono y los cinco
dígitos del número de identificación personal (PIN, por sus
siglas en inglés) del individuo específico con el cual
podemos hablar —no el nombre de la empresa que preparó
su planilla de contribución. La persona designada puede
escoger cualesquier cinco dígitos para su PIN.

Si no hace depósitos como se le requiere y, en su
lugar, paga las contribuciones con el Formulario
943-PR, puede estar sujeto a una multa.

Línea 14. Cantidad pagada en exceso

Si la línea 12 es mayor que la línea 9, anote la diferencia en
la línea 14. Nunca anote una cantidad en la línea 13 y en
la línea 14 a la misma vez.

Al marcar la casilla “Sí”, usted le autoriza al IRS para que
hable con el tercero designado a fin de hacerle preguntas
que surjan al tramitar su planilla de contribución. Además, le
permite a la persona designada que haga lo siguiente:
Facilitarnos toda información no incluida en su planilla;
Llamarnos para obtener información relacionada con la
tramitación de su planilla y
Responder a ciertas notificaciones del IRS que usted haya
compartido con su tercero designado relacionadas con
errores matemáticos y con la preparación de su planilla. El
IRS no le enviará notificaciones a su tercero designado.

Si depositó más de la cantidad correcta para el año,
puede optar por recibir el pago en exceso como reembolso o
aplicarlo a su planilla de contribución para el próximo año
marcando la casilla apropiada en la línea 14. Marque
solamente un encasillado en la línea 14. Si no marca
ninguno de los encasillados o si marca ambos encasillados,
generalmente se le aplicará la cantidad en exceso a su
cuenta. Podríamos aplicar dicha cantidad a toda cuenta
contributiva vencida (en mora) que aparezca en nuestros
registros bajo su EIN.

Usted no le autoriza a su tercero designado a obligarle a
ningún compromiso (por ejemplo, a pagar una obligación
contributiva adicional), ni de otra manera representarlo a
usted ante el IRS. Si quiere ampliar la autorización del
tercero designado, vea la Pub. 947, Practice Before the IRS
and Power of Attorney (Representación ante el IRS y poder
legal), en inglés.

Si la cantidad de la línea 14 es menos de $1, le
enviaremos un reembolso o se la aplicaremos a su próxima
planilla de contribución únicamente si lo solicita por escrito.

Línea 15. Registro Mensual de la
Obligación Contributiva Federal

La autorización para un tercero designado vencerá
automáticamente en un año a partir de la fecha de
vencimiento (sin tener en cuenta las prórrogas) para radicar
su Formulario 943-PR. Si usted o su tercero designado
desea dar por finalizada la autorización, escriba a la oficina
del IRS que provee servicio al área en donde vive a la
dirección donde se envían planillas “sin un pago”, que
aparece en Dónde se radica el Formulario 943-PR,
anteriormente.

Éste es un registro de su obligación contributiva para el año,
no es un registro de los depósitos que usted haya hecho. Si
la línea 9 es menos de $2,500, no complete la línea 15, ni el
Formulario 943A-PR.
Complete la línea 15 únicamente si era depositante de
itinerario mensual durante todo el año y la cantidad de la
línea 9 es $2,500 o más. La cantidad anotada en la línea
15M tiene que ser igual a la cantidad declarada en la línea 9.
Vea el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR) para más
detalles sobre las reglas de depósito. Usted es depositante
de itinerario mensual para el año natural si la cantidad de sus
contribuciones declaradas en el Formulario 943-PR (línea 9)
para el período retroactivo no es mayor que $50,000. El
período retroactivo es el segundo año natural anterior al año
natural en curso. Por ejemplo, el período retroactivo para
2013 es el año 2011.

Quién tiene que firmar la planilla

El Formulario 943-PR tiene que ser firmado por los
siguientes individuos:
Empresa de un solo dueño: El individuo que posee el
negocio (el propietario o dueño).
Corporación (incluyendo una compañía de
responsabilidad limitada (LLC) la cual se trata como
corporación): El presidente, vice presidente u otro
-6-

Inst. para el Formulario 943-PR (2012)

completar esta sección si dicho agente ofreció asesoría
legal, por ejemplo, aconsejarle al cliente sobre cómo
determinar si los trabajadores son empleados o contratistas
independientes para propósitos de las contribuciones
federales.

funcionario principal que esté debidamente autorizado a
firmar en nombre de dicha corporación.
Sociedad colectiva (incluyendo una compañía de
responsabilidad limitada (LLC) la cual se trata como
sociedad colectiva) u otra empresa no incorporada: Un
socio, miembro u otro funcionario responsable y
debidamente autorizado que tenga conocimiento de todas
las operaciones y asuntos de la entidad.
Compañía de responsabilidad limitada (LLC) que se
trata como entidad no considerada separada de su
dueño (disregarded entity) para propósitos de las
contribuciones federales sobre los ingresos que tiene
un solo socio: El dueño de la compañía de responsabilidad
limitada (LLC, por sus siglas en inglés) u otro funcionario
principal que esté debidamente autorizado a firmar en
nombre de dicha compañía.
Fideicomiso o caudal hereditario: El fiduciario.

Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información
y la Ley de Reducción de Trámites. Solicitamos la
información requerida en los Formularios 943-PR, 943A-PR
y 943-V(PR) para cumplir con las leyes que regulan la
recaudación de las contribuciones federales de los Estados
Unidos. La necesitamos para calcular y cobrar la cantidad
correcta de contribución. El Subtítulo C, Employment Taxes
(Contribuciones por razón del empleo) del Código Federal
de Rentas Internas, impone contribuciones sobre la nómina y
requiere que el patrono se las retenga a sus empleados.
Estos formularios se usan para declarar la cantidad de
contribuciones que usted adeuda. La sección 6011 requiere
que usted provea la información solicitada si le corresponde
la contribución. La sección 6109 requiere que usted provea
su número de identificación. Si no provee esta información
de una manera oportuna o provee información falsa o
fraudulenta, puede estar sujeto a multas.

El Formulario 943-PR también puede ser firmado por un
agente debidamente autorizado para representar al
contribuyente si se ha radicado un poder legal válido ante el
IRS.
Método alternativo de firma. Los ejecutivos de la
corporación o agentes debidamente autorizados pueden
firmar el Formulario 943-PR por medio de un sello de goma,
aparato mecánico o programa para computadoras
(software). Para obtener más detalles y la documentación
requerida, vea el Revenue Procedure 2005-39
(Procedimiento Tributario 2005-39 o Rev. Proc. 2005-39) en
la página 82 del Internal Revenue Bulletin (Boletín de
Impuestos Internos) 2005-28, en inglés, en la página web
www.irs.gov/irb/2005-28_IRB/ar16.html.

Usted no está obligado a facilitar la información solicitada
en un formulario de contribución sujeto a la Ley de
Reducción de Trámites a menos que el mismo muestre un
número de control válido de la Office of Management and
Budget (Oficina de Administración y Presupuesto u OMB,
por sus siglas en inglés). Los libros o récords relativos a este
formulario o sus instrucciones tendrán que ser conservados
mientras su contenido pueda ser utilizado en la
administración de toda ley contributiva federal.

Preparador remunerado

Por regla general, las planillas de contribución y la
información pertinente son confidenciales, como lo requiere
la sección 6103 del Código. No obstante, la sección 6103
permite, o requiere, que el IRS divulgue o provea la
información contenida en su planilla de contribución a ciertas
personas tal como se estipula en el Código. Podemos
divulgar esa información al Departamento de Justicia para
casos de litigio civil y penal y a las ciudades, estados, Distrito
de Columbia y a los estados libres asociados con los
Estados Unidos y posesiones (territorios no autónomos)
estadounidenses a fin de ayudarlos a administrar sus leyes
contributivas respectivas. Podemos también divulgar dicha
información a otros países conforme a lo estipulado en un
tratado sobre contribuciones, a agencias del gobierno
federal y estatal para hacer cumplir las leyes penales
federales que no tienen que ver con las contribuciones, o a
agencias federales encargadas de hacer cumplir la ley y a
agencias de inteligencia para combatir el terrorismo.

Un preparador remunerado tiene que firmar el Formulario
943-PR y anotar la información solicitada en la sección de la
planilla titulada Para uso exclusivo del preparador
remunerado si le pagó al preparador por haber preparado el
Formulario 943-PR y dicho preparador no es empleado de la
entidad que radica la planilla. Los preparadores
remunerados tienen que firmar las planillas de papel de su
puño y letra. El preparador tiene que entregarle al
contribuyente una copia adicional de la planilla junto con la
planilla que se va a radicar ante el IRS.
Si usted es preparador remunerado, escriba su número
de identificación contributiva del preparador (PTIN, por sus
siglas en inglés) en el espacio provisto. Incluya su dirección
completa. Si trabaja para una empresa, anote el nombre de
la empresa y el número de identificación patronal (EIN, por
sus siglas en inglés) de la empresa. Puede solicitar un PTIN
a través de Internet o usando el Formulario W-12, IRS Paid
Preparer Tax Identification Number (PTIN) Application and
Renewal (Solicitud y renovación de número de identificación
contributiva del preparador de planillas remunerado
expedido por el IRS), en inglés. Para obtener más
información sobre cómo solicitar un PTIN a través de
Internet, visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/ptin. Dicha
información está en inglés. No puede usar su PTIN en lugar
del EIN de la empresa que prepara la planilla.

El tiempo que se necesita para completar y radicar estos
formularios variará de acuerdo a las circunstancias
individuales de cada contribuyente. El promedio de tiempo
estimado para completar el Formulario 943-PR es el
siguiente: Mantener los récords, 8 h. y 51 min.; Aprender
acerca de la ley o de este formulario, 40 min.; Preparar y
enviar este formulario al IRS, 16 min. El promedio de
tiempo para completar el Formulario 943A-PR es el
siguiente: Mantener los récords, 8 h. y 22 min.; Preparar y
enviar el formulario al IRS, 8 min. El tiempo que se
necesita para completar el Formulario 943-V(PR) es 57
minutos.

Generalmente, no complete la sección para los
preparadores remunerados si radica el Formulario 943-PR
como agente de reportación y tiene un Formulario 8655,
Reporting Agent Authorization (Autorización para agentes de
reportación), en inglés, válido y archivado en los registros del
IRS. No obstante, un agente de reportación tiene que
Inst. para el Formulario 943-PR (2012)

Si desea hacer algún comentario acerca de la exactitud
de estos estimados de tiempo o si tiene alguna sugerencia
que ayude a que estos formularios sean más sencillos,
-7-

comuníquese con nosotros. Nos puede enviar
correspondencia electrónica (email) a la dirección
electrónica [email protected]. Escriba “Formulario 943-PR”
en la línea para asuntos. O puede escribir al Internal
Revenue Service, Tax Products Coordinating Committee,

SE:W:CAR:MP:T:M:S, 1111 Constitution Avenue NW,
IR-6526, Washington, DC 20224. No envíe el Formulario
943-PR a esta dirección. En vez de eso, vea Dónde se
radica el Formulario 943-PR, anteriormente.

-8-

Inst. para el Formulario 943-PR (2012)


File Typeapplication/pdf
File Title2012 Instrucciones para el Formulario 943-PR
SubjectInstrucciones para el Formulario 943-PR, Planilla para la Declaración Anual de la Contribución Federal del Patrono de Empleados
AuthorW:CAR:MP:FP
File Modified2014-01-06
File Created2013-01-15

© 2024 OMB.report | Privacy Policy