Download:
pdf |
pdfOMB CONTROL NUMBER: 0702‐0133
OMB EXPIRATION DATE: XX/XX/XXXX
EMPLOYMENT APPLICATION FOR EXTERNAL CANDIDATES
DOMANDA D’IMPIEGO PER CANDIDATI ESTERNI
VICINITY OF VICENZA
AGENCY DISCLOSURE NOTICE
The public reporting burden for this collection of information, 0702‐0133, is estimated to average 45 minutes
per response, including the time for reviewing instructions, searching existing data sources, gathering and
maintaining the data needed, and completing and reviewing the collection of information. Send comments
regarding the burden estimate or burden reduction suggestions to the Department of Defense, Washington
Headquarters Services, at whs.mc‐alex.esd.mbx.dd‐dod‐information‐[email protected]. Respondents
should be aware that notwithstanding any other provision of law, no person shall be subject to any penalty
for failing to comply with a collection of information if it does not display a currently valid OMB control
number.
PRIVACY ACT STATEMENT
AUTHORITY: Title 10 U.S.C. §7013, “Secretary of the Army”; Title 10 U.S.C. §9013, “Secretary of the Air
Force”; Army Regulation 215‐8/AFI 34‐211(I), “Army and Air Force Exchange Service Operations”; and
Executive Order 9397 (SSN).
PRINCIPAL PURPOSE(S): This collection of information is necessary to process applications for Local National
employment with the Army and Air Force Exchange Service within the vicinity of Italy.
ROUTINE USE(S): Records may be disclosed outside of DoD pursuant to Title 5 U.S.C. §552a(b)(3) regarding
DoD “Blanket Routine Uses” published at
http://dpcld.defense.gov/Privacy/SORNsIndex/BlanketRoutineUses.aspx. This includes disclosure to Federal,
State, local, territorial, tribal, international, or foreign agencies in connection with the hiring or retention of
an employee. Application data may be verified by approved organizations such as First Advantage® for
completion of applicant’s background investigation.
DISCLOSURE: Voluntary. However, failure to provide all the requested information may result in the denial of
your application.
SYSTEM OF RECORD NOTICE (SORN): AAFES 0403.01 “Application for Employment Files”;
https://dpcld.defense.gov/Privacy/SORNsIndex/DOD‐Component‐Notices/Army‐Article‐List/
INSTRUCTIONS:
1. Read or listen to any verbal instructions presented by the Exchange local Human Resource
Associates/Manager.
2. Complete each area of the application in ink. Make sure the information is complete and accurate.
3. Present additional items as listed in the following instructions presented with the application.
4. Complete the Dichiarzaione (Declaration) and present it with your completed application.
5. Sign and date the application.
6. The completed application and all required additional items is to be presented either by hand
delivery or mail to the Human Resource Office located at Via Aldo Moro, Caserma Ederle, Building
367, 36100 Vicenza.
Army & Air Force Exchange Service
Italy Consolidated Exchange
Ufficio del Personale
Via Aldo Moro – Caserma Ederle – Edificio 367
36100 Vicenza
OGGETTO: Domanda di Lavoro.
A: Candidati Italiani
1.
Vi ringraziamo per aver considerato la nostra Azienda per un impiego. L’Exchange offre lavori nelle
vendite e nella ristorazione.
2.
La domanda e’ generica e deve contenere i seguenti requisiti:
a)
b)
La domanda deve essere compilata interamente in inglese in modo leggibile. Gli impieghi
precedenti devono essere completi di indirizzo. Indicare con precisione la conoscenza di
lingue straniere. Soltanto i candidati che hanno gia’ compiuto il diciottesimo anno di eta’
verranno presi in considerazione. Elencare inoltre tre persone, senza legami di parentela,
come referenze personali.
Documentazione da allegare:
- Fotocopia fronte/retro leggibile di un documento di identita' valido
- 1 foto formato tessera recente con data e firma sul retro
- Fotocopia del codice fiscale
- Fotocopie di attestati o diplomi conseguiti. (Gli studenti universitari dovranno allegare un
certificato di frequenza in carta semplice comprovante gli esami sostenuti).
- Fotocopie dei certificati di servizio rilasciati dalle ditte/aziende presso le quali si sono
maturate eventuali esperienze di lavoro o fotocopia del libretto di lavoro.
- Fotocopia di eventuali patenti speciali.
- Fotocopia del congedo militare.
3.
Il candidato potra’ essere contattato telefonicamente per chiarimienti o per un eventuale colloquio
in inglese.
4.
La validita’ della domanda e’ di un anno (1) dalla data di presentazione. Trascorsi un anno
dalla data della domanda iniziale, il candidato potra’ rinnovarla telefonicamente contattando i
seguenti numeri: 0444-717729 o 718049.
5.
Le domande di lavoro saranno accettate da lunedi’ a venerdi’ dalle ore 08.00 alle ore 17.00 presso
gli uffici in base, palazzina 367. Per coloro che non hanno accesso alla base, le domande potranno
essere inviate per posta al seguente indirizzo:
Via Aldo Moro – Caserma Ederle – Edificio 367 – 36100 Vicenza.
Army & Air Force Exchange Service
Italy Consolidated Exchange
Human Resources Office
Via Aldo Moro – Caserma Ederle – Building 367
36100 Vicenza
SUBJECT: Application for Employment.
TO: Italian applicants (or applicants from the European Community).
1.
Thank you for your interest in a position with the Exchange (AAFES) in Vicenza. The Exchange
hires individuals for positions in retail or food jobs.
2.
Applications must be:
a) In English, legible, completely filled out and signed. Previous jobs must be included with the
complete address. The language proficiency must be indicated. Also, a list of three personal
references (not family members) is requested. Only applicants that are 18 years old or older
are eligible for employment.
b) Documents to attach:
-
Copy of a valid Italian ID card (both sides)
Passport size picture
Copy of the “codice fiscale”
Copy of high school diplomas (college students must provide certificate of attendance
showing the courses already completed)
Copy of certificates of previous jobs
Copy of any special license
Copy of military discharge
3.
When a position becomes available, this office will eventually contact the candidate for an interview
in English.
4.
The application with the Exchange will be valid for one year and can be renewed by calling the
following numbers: 0444-717729 or 0444-718049.
5.
Applications are accepted Monday through Friday from 0800 – 1700 hours in the Human
Resources Office located at Building 367 or can be mailed to the following address:
Via Aldo Moro – Caserma Ederle – Building 367 – 36100 Vicenza.
Army & Air Force Exchange Service
Italy Consolidated Exchange
Human Resources Office
Via Aldo Moro – Caserma Ederle – Building 367
36100 Vicenza
REPLY TO
ATTENTION OF
Ufficio del Personale
DATA
DICHIARAZIONE
IL/LA SOTTOSCRITTO/A
IN
(Cognome e nome)
NATO/A IL
(Nome del coniuge)
A
(Data di nascita)
(Luogo di nascita)
DICHIARA CON LA PRESENTE DI NON POSSIEDERE CITTADINANZA/PASSAPORTO
STATUNITENSI, E PERTANTO DESIDERA ESSERE ASSUNTO/A SOLAMENTE COME
CITTADINO/A COMUNITARIO/A.
(Cognome e nome)
____________________
(Firma)
EMPLOYMENT APPLICATION FOR EXTERNAL CANDIDATES
DOMANDA D’IMPIEGO PER CANDIDATI ESTERNI
GENERAL INSTRUCTIONS/ISTRUZIONI GENERALI
All questions must be answered fully. Answers must be typed or printed. If questions are not answered, applicant will not be considered.
Rispondere in modo esauriente a ciascuna domanda. Scrivere a macchina o in stampatello. In mancanza di risposte, la domanda non
verrà presa in considerazione.
NAME (Last, First, Middle)/ COGNOME E NOME
ADDRESS (Street, number, city)/ RESIDENZA (Via, n. civico, CAP,
città o paese, provincia)
CITIZENSHIP/ CITTADINANZA
ITALIAN US
DUAL CITIZENSHIP
OTHER/ALTRA:
N. AND TYPE OF DRIVER’S LICENCE
N. E TIPO DI PATENTE
DATE AND PLACE OF BIRTH/ DATA E LUOGO DI
NASCITA
E‐MAIL ADDRESS/ INDIRIZZO E‐MAIL
DATE OF APPLICATION / DATA DI COMPILAZIONE
PHONE NUMBER(S)/ NUMERO/I DI TELEFONO
ID CARD/ PASSPORT NUMBER
N. CARTA D’IDENTITÀ O PASSAPORTO
FIELD PREFERENCE/ SETTORE DI PREFERENZA
FOOD/RISTORAZIONE
RETAIL/VENDITE
STOCKROOM/MAGAZZINO
ADMIN/AMMINISTRATIVO
REFERENCES: List three character references with present address and length of time known
REFERENZE: Elencare tre persone per referenze e a quando risale la conoscenza
FULL NAME/ COGNOME, NOME
ADDRESS & PHONE N./ INDIRIZZO E N. DI TELEFONO
TIME KNOWN/ A QUANDO RISALE LA
CONOSCENZA
DO YOU HAVE ANY RELATIVES WORKING FOR THE US GOVERNMENT? LIST NAMES, RELATIONSHIP AND ACTIVITY, DEPARTMENT AND
DIVISION WHERE EMPLOYED
AVETE FAMILIARI CHE LAVORANO PER IL GOVERNO STATUNITENSE? ELENCARE NOMI, GRADO DI PARENTELA E LUOGO (COMANDO,
DIPARTIMENTO E DIVISIONE) DOVE PRESTANO SERVIZIO.
FULL NAME/ COGNOME, NOME RELATIONSHIP/ GRADO DI PARENTELA ORGANIZATION/ DIPARTIMENTO TITLE & GRADE/ TITOLO E GRADO
EDUCATION: Provide full information on education (attach copies of all diplomas and study plan) for credit to be awarded.
ISTRUZIONE: Fornire dettagliate informazioni sugli studi effettuati, allegando copia dei diploma, piani di studio e certificati con esami
sostenuti. Non verranno accettate autocertificazioni sostitutive.
ELEMENTARY SCHOOL/SCUOLA PRIMARIA:
JUNIOR HIGH SCHOOL/SCUOLA MEDIA INFERIORE:
HIGH SCHOOL/SCUOLA MEDIA SUPERIORE:
YEARS ATTENDED/ANNI FREQUENTATI: : DIPLOMA CONFERRED/DIPLOMA CONSEGUITO YES NO
UNIVERSITY‐COLLEGE/UNIVERSITÀ: 3 YEAR DEGREE/LAUREA TRIENNALE YES NO
4/5 YEAR DEGREE/LAUREA QUADRI/QUINQUENNALE YES NO
YEARS ATTENDED/ANNI FREQUENTATI FROM/DAL: TO/AL:
FACULTY/FACOLTÀ: DEGREE CONFERRED/LAUREA CONSEGUITA YES NO
ALTRI CORSI ( MASTER, SPECIALIZZAZIONE, ETC):
LANGUAGE PROFICIENCY: Excellent, good, fair/CONOSCENZA LINGUISTICA: Eccellente, buona, mediocre
LANGUAGE/ LINGUA
WRITTEN/ SCRITTA
SPOKEN/ PARLATA
READING/ LETTURA
UNDERSTANDING/COMPRENSIONE
EMPLOYMENT HISTORY
INSTRUCTIONS: In the spaces below, please provide a description of every position held since your first employment. Start with PRESENT
position. Provide specific and detailed information describing your work assignments.
ISTRUZIONI: Negli appositi spazi, descrivete i vari lavori svolti. Iniziate con l’ IMPIEGO ATTUALE e risalite fino al primo incarico. Fornite
informazioni specifiche e dettagliate riguardo le mansioni svolte.
DATE OF EMPLOYMENT/PERIODO LAVORATIVO
FROM (Month & Year): TO (Month & Year):
DAL (Mese e Anno): AL (Mese e Anno):
TYPE OF POSITION, GRADE AND SALARY
QUALIFICA, GRADO E STIPENDIO
REASON FOR LEAVING
MOTIVO CESSAZIONE LAVORO
NAME AND ADDRESS OF EMPLOYER
KIND OF BUSINESS
WEEKLY HOURS
NOME ED INDIRIZZO DEL DATORE DI LAVORO
RAMO D’AFFARI
ORE SETTIMANALI
DESCRIPTION OF WORK/DESCRIZIONE DEL LAVORO SVOLTO
DATE OF EMPLOYMENT/PERIODO LAVORATIVO
TYPE OF POSITION AND GRADE
REASON FOR LEAVING
FROM (Month & Year): TO (Month & Year): QUALIFICA E GRADO
MOTIVO CESSAZIONE LAVORO
DAL (Mese e Anno): AL (Mese e Anno):
NAME AND ADDRESS OF EMPLOYER
KIND OF BUSINESS
WEEKLY HOURS
NOME ED INDIRIZZO DEL DATORE DI LAVORO
RAMO D’AFFARI
ORE SETTIMANALI
DESCRIPTION OF WORK/DESCRIZIONE DEL LAVORO SVOLTO
DATE OF EMPLOYMENT/PERIODO LAVORATIVO
FROM (Month & Year): TO (Month & Year):
DAL (Mese e Anno): AL (Mese e Anno):
TYPE OF POSITION AND GRADE
QUALIFICA E GRADO
KIND OF BUSINESS
RAMO D’AFFARI
REASON FOR LEAVING
MOTIVO CESSAZIONE LAVORO
WEEKLY HOURS
ORE SETTIMANALI
NAME AND ADDRESS OF EMPLOYER
NOME ED INDIRIZZO DEL DATORE DI LAVORO
DESCRIPTION OF WORK/DESCRIZIONE DEL LAVORO SVOLTO
DATE OF EMPLOYMENT/PERIODO LAVORATIVO
TYPE OF POSITION AND GRADE
REASON FOR LEAVING
FROM (Month & Year): TO (Month & Year): QUALIFICA E GRADO
MOTIVO CESSAZIONE LAVORO
DAL (Mese e Anno): AL (Mese e Anno):
KIND OF BUSINESS
WEEKLY HOURS
NAME AND ADDRESS OF EMPLOYER
RAMO D’AFFARI
ORE SETTIMANALI
NOME ED INDIRIZZO DEL DATORE DI LAVORO
DESCRIPTION OF WORK/DESCRIZIONE DEL LAVORO SVOLTO
ARE YOU ABLE TO TYPE?/SIETE IN GRADO DI DATTILOGRAFARE? YES NO
If yes, indicate number of words per minute/In caso affermativo indicate il numero di parole al minuto
ARE YOU OR HAVE YOU BEEN LICENSED OR CERTIFIED MEMBER OF ANY TRADE OR PROFESSION, SUCH AS A DRIVER, BOILER FIREMEN, MEDICAL DOCTOR, ATTORNEY,
etc?
YES NO
(if yes, explain below)
Siete o siete stato in possesso di particolari abilitazione/patenti professionali, ad esempio Autista mezzi “speciali”, Conduttore di Caldaie, Vigile del Fuoco, Procuratore
legale, Medico Chirurgo o altro? (Se affermativo, spiegate qui di seguito).
SPECIAL SKILLS AND/OR EXPERIENCE directly related to the position you are applying for/ABILITA’ PARTICOLARI E/O SPECIALIZZAZIONI inerenti alla posizione per cui si
sta presentando domanda:
ANSWER EACH QUESTION LISTED BELOW BY PLACING “X” IN THE PROPER BOX AND PROVIDE AN EXPLANATION WHEN REQUESTED.
RISPONDETE A CIASCUNA DOMANDA BARRANDO L’APPOSITA CASELLA E FORNENDO MAGGIORI DETTAGLI SE RICHIESTI.
1.
2.
Are you a U.S. citizen? Siete cittadino americano?
YES
NO
Have you ever worked for the U.S. Government (if yes, provide name, date and location of employer below) YES NO
Avete mai lavorato per il Governo Statunitense? (In caso affermativo, indicate nome, data e indirizzo del datore di lavoro)
3. HAVE YOU EVER BEEN DISCHARGED OR FORCED TO RESIGN FOR MISCONDUCT OR UNSATISFACTORY SERVICE FROM ANY POSITION? (If yes, explain below)
SIETE MAI STATI LICENZIATI O COSTRETTI A DARE LE DIMISSIONI DA UN IMPIEGO PER CATTIVA CONDOTTA O SCARSO RENDIMENTO? (In caso affermativo,
spiegatene i motivi). YES NO
4.
MILITARY SERVICE RECORD (IF ANY), INCLUDE DATES, BRANCH OF SERVICE, MILITARY SPECIALITY AND TYPE OF DISCHARGE. YES NO
SERVIZIO MILITARE. INDICATE IL PERIODO, L’ARMA DI APPARTENENZA, LA SPECIALITÀ ED IL TIPO DI CONGEDO.
DICHIARAZIONE DI CONSENSO AL TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI
IL/LA SOTTOSCRITTO/A ______________________________________ DICHIARA DI AVER VISIONATO L’INFORMATIVA DI CUI
ALL’ART 13 D.LGS 196/2003 IN PARTICOLARE RIGUARDO AI DIRITTI RICONOSCIUTI DALLA LEGGE EX. ART. 7 D.LGS.196/2003,
ACCONSENTE AL TRATTAMENTO DEI PROPRI DATI CON LE MODALITÀ E PER LE FINALITÀ INDICATE NELLA INFORMATIVA STESSA,
COMUNQUE STRETTAMENTE CONNESSE E STRUMENTALI ALLA GESTIONE DEL RAPPORTO CONTRATTUALE.
DECLARATION OF CONSENT FOR THE HANDLING OF PERSONAL DATA
I, THE UNDERSIGNED, ________________________________________ DECLARE HAVING SEEN THE INFORMATION AS PER
ARTICLE 13 OF LEGISLATIVE DECREE 196/2003 WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE RIGHTS OUTLINED IN ARTICLE 7 OF
LEGISLATIVE DECREE 196/2003. I HEREBY GIVE MY CONSENT FOR THE HANDLING OF PERSONAL DATA WITH THE MEANS AND FOR
THE PURPOSES INDICATED IN THE INFORMATION ITSELF, AND IN ANY CASE STRICTLY CONNECTED AND INSTRUMENTAL TO THE
HANDLING OF THE LABOR RELATIONS.
COGNOME E NOME _____________________________ FIRMA _______________________________ DATA _________________
A FALSE STATEMENT ON THIS APPLICATION IS CAUSE FOR REMOVAL/QUALSIASI DICHIARAZIONE FALSA IN QUESTA DOMANDA
D’IMPIEGO PUÒ COSTITUIRE MOTIVO DI LICENZIAMENTO.
I DO SOLEMNLY AFFIRM THAT THE INFORMATION CONTAINED HEREIN IS CORRECT TO THE BEST OF MY KNOWLEDGE.
IO, SOTTOSCRITTO/A AFFERMO CON PIENA RESPONSABILITÀ, CHE LE INFORMAZIONI QUI CONTENUTE SONO VERITIERE E
CONFORMI A TUTTO QUANTO È DI MIA CONOSCENZA.
File Type | application/pdf |
File Modified | 0000-00-00 |
File Created | 0000-00-00 |