Question
#
|
Step
|
Prompt
Text
|
Response
Categories
|
Skips
|
INTRO1
|
1
|
To
take the survey in English, press 1
Para
tomar la encuesta en español, oprima 2
|
1
for English
2
for Spanish
|
[If
1, Go to English Version
If
2, Go to Spanish
Version]
Go
to step 2
|
INTRO2
|
2
|
Thank
you for participating in this voluntary survey. It should only
take around 5 minutes. Your input will help the IRS improve its
service for callers like you. This survey is being conducted by
ICF, an independent, third-party organization. There are no
penalties for not answering some or all of the survey questions.
The
information that you provide will be fully protected to the extent
allowed under the Freedom of Information Act.
This
survey is authorized under the Paperwork Reduction Act. We are
required by law to report to you the OMB Control Number for this
public information request. That number is 1545-2290 with an
expiration date of July 31, 2023. Data collected will be shared
with IRS staff, but your responses will be used for research and
aggregate reporting purposes only and will not be used for other
non-statistical or non-research purposes such as direct
enforcement activities. In addition, if you have any comments
about the time used to complete this survey or ways to improve the
survey, you may write to the IRS.
Gracias
por participar en esta encuesta voluntaria. Le debería
tomar alrededor de 5 minutos. Su participación ayudará
al IRS a mejorar el servicio a las personas que nos llaman, como
usted. Esta encuesta es conducida por ICF, un tercero
independiente. No hay sanciones por no responder a algunas o a
todas las preguntas de la encuesta.
La
información que proporcione estará completamente
protegida en la medida en que lo permita la Ley de Libertad de
Información.
Esta
encuesta está autorizada por la Ley de Reducción de
Papeleo. La ley nos obliga a informarle el Número de
Control del OMB para esta solicitud de información pública.
Este número es el 1545-2290 con una fecha de vencimiento
del 31 de julio de 2023. Los datos recopilados se compartirán
con el personal del IRS, pero sus respuestas se utilizarán
únicamente con propósitos de investigación y
de informes agregados y no se utilizarán para otros
propósitos no estadísticos o de investigación,
como medidas de ejecución directas. Además, si tiene
algún comentario sobre el tiempo que tomó completar
esta encuesta o formas de mejorar la encuesta, puede escribir al
IRS.
|
If
you would like to hear the address to which you may write, press
1.
To
continue to the survey, press 2.
Si
desea escuchar la dirección a la que puede escribir, oprima
1.
Para
continuar con la encuesta, oprima 2.
|
If
INTRO2=1, go to step 3
If
INTRO2=2, skip to step 4
|
Qa
|
3
|
[IF
INTRO2=1] Please write to:
IRS
Special Services Section,
1111
Constitution Avenue, NW,
SE:W:CAR:MP:T:M:S
- Room 6129,
Washington,
DC 20224.
Por
favor escriba a:
IRS
Special Services Section,
1111
Constitution Avenue, NW,
SE:W:CAR:MP:T:M:S
- Room 6129,
Washington,
DC 20224.
|
If
you would like to hear the address again, press 1.
Otherwise,
press 2.
Para
repetir esta dirección, oprima 1.
De
lo contrario, oprima 2.
|
Go
to step 4
|
INTRO3
|
4
|
I
am going to ask you several questions about your experiences
during this call. At any point, press the star key (*)
to
repeat the question. Press the pound key (#)
to
repeat the choices. You may enter your response as soon as you
know your answer.
Le
haré varias preguntas sobre sus experiencias durante esta
llamada.
En
cualquier momento, oprima la tecla del asterisco (*) para repetir
la pregunta. Oprima la tecla del signo numeral (#) para repetir
las opciones. Tan
pronto sepa su respuesta la puede ingresar.
Please
rate your agreement with the next statements using the following
scale:
Por
favor califique su nivel de acuerdo con las siguientes
declaraciones usando la siguiente escala:
Press
5 for strongly agree,
press
4 for agree,
press
3 for neither disagree nor agree,
press
2 for disagree,
press
1 for strongly disagree,
Presione
5 para estar totalmente de acuerdo,
presione
4 para estar de acuerdo,
presione
3 para no estar en desacuerdo ni estar de acuerdo,
presione
2 para estar en desacuerdo,
presione
1 para estar totalmente en desacuerdo,
Again,
press the star key to repeat the statement. Press the pound key to
repeat the choices. You may enter your response as soon as you
know your answer.
De
nuevo, presione el asterisco para repetir la declaración.
Presione el signo de número para repetir las opciones.
Puede ingresar su respuesta tan pronto como sepa su respuesta.
|
|
Go
to step 5
|
Q1
|
5
|
Let’s
begin. The first statement is: This interaction increased my trust
in the IRS.
Vamos
a empezar. La primera declaración es: Esta
interacción ha aumentado mi confianza en el IRS.
|
[Rating
5-1]
|
Go
to step 6
|
Q2
|
6
|
I
am satisfied with the service I received from the IRS.
Estoy
satisfecho con el servicio que recibí del IRS.
|
[Rating
5-1]
|
Go
to step 7
|
Q3
|
7
|
Any
additional feedback on your scores? Begin speaking at the tone.
Press any key when you are finished.
¿Tiene
algún comentario adicional sobre sus puntajes? Comience a
hablar cuando escuche el tono. Oprima cualquier tecla cuando
termine.
|
[WAV]
|
Go
to step 8
|
Q4
|
8
|
My
need was addressed.
Mi
necesidad fue atendida.
|
[Rating
5-1]
|
Go
to step 9
|
Q5
|
9
|
It
was easy to complete what I needed to do.
Fue
fácil completar lo que tenía que hacer.
|
[Rating
5-1]
|
Go
to step 10
|
Q6
|
10
|
It
took a reasonable amount of time to do what I needed to do.
Tomó
un tiempo razonable para hacer lo que tenía que hacer.
|
[Rating
5-1]
|
Go
to step 11
|
Q7
|
11
|
I
was treated fairly.
Fue
justa la forma en que me trataron.
|
[Rating
5-1]
|
Go
to step 12
|
Q8
|
12
|
The
employees I interacted with were helpful.
Los
empleados con los que interactué fueron útiles.
CONSIDERED
COMPLETE IF THEY ANSWER THROUGH THIS QUESTION
|
[Rating
5-1]
|
Go
to step 13
|
Q9
|
13
|
What
was the main tax issue that led you to contact the IRS today?
¿Cuál
fue el principal problema tributario que lo motivó a
contactar al IRS hoy?
|
For
transcript request, press 1
For
make a payment, press 2
For
account related issue, press 3
For
obtain a tax form or publication, press 4
For
understand a notice or letter from the IRS, press 5
For
a general tax law question, press 6
For
obtain a tax identification number, press 7
For
identity theft related issue, press 8
For
sailing permit, press 9
For
something else, press 10
Para
la solicitud de una transcripción, oprima 1
Para
hacer un pago, oprima 2
Para
un problema relacionado con la cuenta, oprima 3
Para
obtener un formulario de impuestos o una publicación,
oprima 4
Para
entender un aviso o una carta del IRS, oprima 5
Para
una pregunta general sobre la ley tributaria, oprima 6
Para
obtener un número de identificación del
contribuyente, oprima 7
Para
un problema relacionado con el robo de identidad, oprima 8
Para
el permiso de embarque, oprima 9
Para
otro motivo, oprima 10
|
If
Q9=10, go to step 14
If
Q9=1-9, skip to step 15
|
Q9a
|
14
|
Please
explain what tax issue you were calling about.
Por
favor explique el problema tributario por el que usted llamó.
Oprima cualquier tecla cuando haya terminado.
|
[WAV]
|
Go
to step 15
|
Q10
|
15
|
Did
the representative offer to try and resolve your main tax issue
over the phone?
¿El
representante le ofreció tratar de resolver su principal
problema tributario por teléfono?
|
For
Yes, press 1
For
No, press 2
Para
Sí, oprima 1
Para
No, oprima 2
|
Go
to step 16
|
Q11
|
16
|
Overall,
how well did the IRS meet your expectations during your call
today?
En
general, ¿qué tan bien respondió el IRS a sus
expectativas durante su llamada de hoy?
|
For
much better than expected, press 5
For
better than expected, press 4
For
as expected, press 3
For
worse than expected, press 2
For
much worse than expected, press 1
Para
mucho mejor de lo esperado, oprima 5
Para
mejor de lo esperado, oprima 4
Para
como se lo esperaba, oprima 3
Para
peor de lo esperado, oprima 2
Para
mucho peor de lo esperado, oprima 1
|
Go
to step 17
|
Q12
|
17
|
Did
the IRS representative answer all of your questions on the call
today?
¿Respondió
el representante del IRS a todas sus preguntas durante la llamada
de hoy?
|
For
Yes, press 1
For
No, press 2
Para
Sí, oprima 1
Para
No, oprima 2
|
Go
to step 18
|
Q13
|
18
|
Will
the information you received today eliminate the need for further
contact with the IRS for your main tax issue?
¿La
información que recibió hoy eliminará la
necesidad de tener más contacto con el IRS en relación
a su principal problema tributario?
|
For
Yes, press 1
For
No, press 2
Para
Sí, oprima 1
Para
No, oprima 2
|
Go
to step 19
|
Q14
|
19
|
If
you made an appointment for assistance on the call today, how long
from now is your appointment?
Si
hizo una cita para recibir asistencia en la llamada el día
de hoy, ¿cuánto tiempo a partir de ahora es su cita?
|
If
you did not make an appointment, press 1
For
same day, press 2
For
next business day, press 3
For
between 2 and 5 business days, press 4
For
2 weeks, press 5
For
3 weeks, press 6
For
more than 3 weeks, press 7
Si
no hizo una cita, oprima 1
Para
el mismo día, oprima 2
Para
el siguiente día laborable, oprima 3
Para
entre 2 y 5 días laborables, oprima 4
Para
2 semanas, oprima 5
Para
3 semanas, oprima 6
Para
más de 3 semanas, oprima 7
|
If
Q14=1, skip to step 21
If
Q14=2-7, go to step 20
|
Q15
|
20
|
How
long did you expect to wait between requesting an appointment and
the actual appointment?
¿Cuánto
tiempo pensó que tendría que esperar entre hacer una
cita y la cita real?
QUESTIONS
BEYOND THIS POINT ARE THE FOLLOW-UP SURVEY OPT IN QUESTIONS
|
For
same day, press 1
For
next business day, press 2
For
between 2 and 5 business days, press 3
For
2 weeks, press 4
For
3 weeks, press 5
For
more than 3 weeks, press 6
Para
el mismo día, oprima 1
Para
el siguiente día laborable, oprima 2
Para
entre 2 y 5 días laborables, oprima 3
Para
2 semanas, oprima 4
Para
3 semanas, oprima 5
Para
más de 3 semanas, oprima 6
|
Go
to step 21
|
Q16
|
21
|
[IF
Q14=1/NO APPT.] The IRS would like to follow up with you in a
month or so to better understand the taxpayer experience after the
call including satisfaction, and issue resolution. Our authority
for requesting the information is 5 USC. and 26 USC 7801. The
information you provide may be disclosed to an IRS contractor when
authorized by law. ICF is required to follow confidentiality
protections required by the Privacy Act and/or Internal Revenue
Code section 6103. Would you be willing for ICF to contact you in
order to participate in a brief follow-up survey?
El
IRS desearía hacer un seguimiento con usted en un mes más
o menos para tener un mejor entendimiento de la experiencia del
contribuyente después de la llamada, incluyendo el nivel de
satisfacción y la resolución del problema. Nuestra
autorización para solicitar la información es 5 USC
y 26 USC 7801. La información que usted proporcione podría
ser compartida con un contratista del IRS si así lo
autoriza la ley. ICF tiene la obligación de cumplir con la
protección de confidencialidad requerida por la Ley de
Privacidad y/o el Código de Rentas Internas, Sección
6103. ¿Estaría dispuesto a que ICF se comunique con
usted para participar en una breve encuesta de seguimiento?
[IF
Q14=2-7/YES MADE AN APPT.] The IRS would like to follow up with
you after your appointment at the walk-in office to gather
taxpayer feedback on the entire process. Our authority for
requesting the information is 5 USC. and 26 USC 7801. The
information you provide may be disclosed to an IRS contractor when
authorized by law. ICF is required to follow confidentiality
protections required by the Privacy Act and/or Internal Revenue
Code section 6103. Would you be willing for ICF to contact you in
order to participate in a brief follow-up survey?
El
IRS desearía hacer un seguimiento con usted después
de su cita en la oficina para recopilar la opinión de los
contribuyentes sobre todo el proceso. Nuestra autorización
para solicitar la información es 5 USC y 26 USC 7801. La
información que usted proporcione podría ser
compartida con un contratista del IRS si así lo autoriza la
ley. ICF tiene la obligación de cumplir con la protección
de confidencialidad requerida por la Ley de Privacidad y/o el
Código de Rentas Internas, Sección 6103. ¿Estaría
dispuesto a que ICF se comunique con usted para participar en una
breve encuesta de seguimiento?
|
For
Yes, press 1
For
No, Press 2
Para
Sí, oprima 1
Para
No, oprima 2
|
If
Q14=1 AND Q16=1, skip to step 23
If
Q14=2-7 AND Q16=1, go to step 22
If
Q16=2, skip to step 27
|
Q17
|
22
|
[ASK
IF Q16=1/YES AND Q14=2-7/MADE AN APPT.] When is your appointment
with the IRS? Please enter the 2-digit month and the 2-digit day
of your appointment. Press
the pound key when complete.
¿Cuándo
es su cita con el IRS? Por favor ingrese los 2 dígitos del
mes y los 2 dígitos del día de su cita. Oprima la
tecla del signo de numero cuando haya terminado.
|
[MMDD]
You
entered ___. If this is correct, press 1. To
re-enter, press 2.
Usted
respondió ____. Si esto es correcto, oprima 1. Para volver
a responder, oprima 2.
|
Go
to step 23
|
Q18
|
23
|
[ASK
IF Q16=1/YES] Please state and spell your first and last name.
Press
any key when you are finished.
Por
favor indique y deletree su nombre y apellido. Oprima cualquier
tecla cuando haya terminado.
|
[WAV]
|
Go
to step 24
|
Q19
|
24
|
Please
state and spell your email address if we may send you an email to
participate in the follow-up survey. Press
any key when you are finished.
Por
favor indique y deletree su dirección de correo electrónico
si nos permite enviarle un correo electrónico para que
participe en la encuesta de seguimiento. Oprima cualquier tecla
cuando haya terminado.
|
[WAV]
|
Go
to step 25
|
Q20
|
25
|
Please
enter your 10-digit phone number if we may contact you by phone
for the follow-up survey. Press
the pound key when complete. [NOT REQUIRED]
Por
favor ingrese los 10 dígitos de su número telefónico
si podemos contactarle por teléfono para la encuesta de
seguimiento. Oprima
la tecla del signo de numero cuando haya terminado.
|
[WAV]
You
entered ___. If this is correct, press 1. To
re-enter, press 2.
Usted
respondió ____. Si esto es correcto, oprima 1. Para volver
a responder, oprima 2.
|
Go
to step 26
|
Q21
|
26
|
[ASK
IF Q16=1/YES] ICF also occasionally conducts additional in-depth
research related to the IRS Appointment Line. Would you be willing
for ICF to contact you using the information you just provided in
order to participate in a focus group or other research?
ICF
también ocasionalmente lleva a cabo investigaciones
adicionales relacionadas con la línea de citas del IRS.
¿Estaría dispuesto a que ICF se comunique con usted
utilizando la información que acaba de proporcionar para
participar en un grupo focal u otra investigación?
|
For
Yes, press 1
For
No, press 2
Para
Sí, oprima 1
Para
No, oprima 2
|
Go
to step 27
|
|
27
|
That
completes the survey. Thank you for participating. Goodbye.
Esto
termina la encuesta. Gracias por participar. Adiós.
|
|
|