N2. IDI Reminder Call Script (Spanish)

N2. IDI Reminder Call Script (Spanish).docx

Understanding the Relationship Between Poverty, Well-Being, and Food Security (NEW)

N2. IDI Reminder Call Script (Spanish)

OMB: 0584-0682

Document [docx]
Download: docx | pdf

Appendix N2. IDI Reminder Call Script (Spanish)

Shape1

Número de OMB: 0584-xxxx

Fecha de Vencimiento: xx/xx/20xx

S TUDY OF FOOD AND WELL-BEING

In-depth interview (IDI) reminder call script (Spanish version)



Voicemail script, if leaving a message:

Hola [FIRST NAME, LAST NAME]. Mi nombre es [NAME] y estoy llamando para recordarle de su próxima cita para una discusión [en persona] para el Estudio de Alimentos y Bienestar.

Nos dijo que estaría disponible para una discusión [en persona en [LOCATION]] el [MM/DD desde las HH:MM – HH:MM]. [[LOCATION] está ubicado(a) en [ADDRESS]. Estaré allí para recibirle unos minutos antes de las [INTERVIEW START TIME]. ]

Si han cambiado sus horarios [o si no me encuentra en [LOCATION]], no dude en llamarme al [PHONE NUMBER]. Al final de la discusión, le daremos una tarjeta de regalo de $50 como muestra de nuestro agradecimiento. Gracias y ¡hasta pronto! END



Hola, mi nombre es ____________. Estoy llamando de Mathematica. ¿Podría hablar con [FIRST NAME, LAST NAME]?

[INTERVIEWER: If the recruited respondent is not in, ask about a good time to reach her/him. Leave a message (with the person who answers or on a voice message) with your name and contact information. say you are calling to remind her/him of her/his appointment for aN IN-PERSON DISCUSSION FOR THE STUDY OF FOOD AND WELL-BEING, scheduled for [INTERVIEW DATE].

Hola, [MR./MS. FIRST NAME, LAST NAME]. Estoy llamando para recordarle de su próxima cita para una discusión [en persona] para el Estudio de Alimentos y Bienestar.

Nos dijo que estaría disponible para una discusión [en persona en [LOCATION]] el [MM/DD desde las HH:MM – HH:MM].

Shape2

Esta información se recopila para ayudar al Servicio de Alimentos y Nutrición (FNS) por sus siglas en inglés) a entender los factores interrelacionados que afectan la inseguridad alimentaria y la pobreza. Esta es una recolección voluntaria y FNS usará la información para ayudar en la administración del Programa de Asistencia de Nutrición Suplementaria. Esta recolección pide información personal identificable bajo la Ley de privacidad de 1974. De acuerdo con la Ley de Reducción de Trámites de 1995, una agencia no puede realizar ni patrocinar, y no se requiere que una persona para responder a, una recopilación de información a menos que muestra un número de control OMB actualmente válido. El número de control OMB válido para esta recopilación de información es 0584-[xxxx]. El tiempo requerido para completar esta recopilación de información se estima en un promedio de 2 minutos (0.0334 horas) por respuesta, incluido el tiempo para revisar las instrucciones, buscar fuentes de datos existentes, recopilar y mantener los datos necesarios y completar y revisar la recopilación de información. Envíe comentarios con respecto a esta estimación de la carga o cualquier otro aspecto de esta recolección de información, incluyendo sugerencias para reducir esta carga a: U.S. Department of Agriculture, Food and Nutrition Service, Braddock Metro Center II, 1320 Braddock Place, Alexandria, VA 22314 ATTN: PRA (0584-xxxx). No devuelva el formulario completo a esta dirección.



¿Aún está disponible para la discusión durante ese horario y en esa ubicación?

IF YES, SAY: Muy bien, gracias por aceptar participar. Mi nombre es [NAME] y dirigiré la discusión y espero hablar nuevamente con usted. [Una vez más, nuestra discusión tendrá lugar en [LOCATION]. ]

IF NO, SAY: Lamento que no podrá asistir. ¿Hay algún otro momento que podría convenirle más?

[INTERVIEWER: ATTEMPT TO FIND AND SCHEDULE A MORE CONVENIENT APPOINTMENT ON [AVAILABLE DATES]. REMIND THEM THAT THEY WILL BE PROVIDED WITH A $50 GIFT CARD AS A TOKEN OF OUR APPRECIATION FOR THEIR PARTICIPATION.]

¿Sabe dónde es?

[IF NO, SAY:] Está ubicada en [ADDRESS].

Estaré allí para recibirle unos minutos antes de [INTERVIEW START TIME].

¿Tiene alguna pregunta para mí sobre la discusión que pueda responder ahora?

[INTERVIEWER: FIELD ANY QUESTIONS OR CONCERNS THAT THEY HAVE.]

Bien, creo que eso era todo. Si han cambiado sus horarios [o si no me encuentra en [LOCATION]], no dude en llamarme al [PHONE NUMBER]. Al final de la discusión, le daremos una tarjeta de regalo de $50 como muestra de nuestro agradecimiento. Muchas gracias y espero hablar con usted el [INTERVIEW DATE]. END





File Typeapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document
File Modified0000-00-00
File Created0000-00-00

© 2024 OMB.report | Privacy Policy