PBGC Spanish Feedback Survey
(English provided only for reference; it does not appear in the actual survey)
We want to hear from you!
Queremos saber su opinión
How would you rate your overall satisfaction with the PBGC’s Spanish website?
¿Cómo calificaría su satisfacción general con la página web en español de PBGC?
Did you find the information you were looking for?
¿Encontró la información que buscaba?
Yes Sí
Was it useful? ¿Le fue útil?
Yes Sí
No/Somewhat. No/ Más o menos. [This response will bring up the following: “Please explain. Por favor, explique.”]
No/Somewhat.
No/No
toda. [This
response will bring up the following: “Please explain. Por
favor, explique.”]
Did you find the Spanish easy to understand?
¿Le resultó fácil entender el contenido en español?
Yes Sí
No/Somewhat. No/ Más o menos. [This response will bring up the following: “Please explain. Por favor, explique.”]
Did you find the website easy to navigate?
¿Le pareció fácil de navegar el sitio web en español?
Yes Sí
No/Somewhat. No/ Más o menos. [This response will bring up the following: “Please explain. Por favor, explique.”]
How could PBGC better serve its Spanish-speaking customers?
¿Cómo podría PBGC servir mejor a sus clientes de habla hispana?
Which best describes you?
¿Cómo se describiría?
Eligible for future PBGC benefits
Retiree receiving benefit payments from PBGC
Worker/retiree with active pension plan
Worker/retiree without a pension plan
Disabled worker or retiree
Widow(er) or spouse or beneficiary
Family, friend, beneficiary, and/or power of attorney
Practitioner or pension professional
Media or press representative
Congressional or regulatory researcher
Other [This response will bring up the following: “Please specify. Por favor, especificar.”]
Elegible para recibir beneficios de PBGC en el futuro
Jubilado/a que recibe beneficios de PBGC
Trabajador/a o jubilado/a con un plan de pensión activo
Trabajador/a o jubilado/a sin plan de pensión
Trabajador/a o jubilado/a con discapacidad
Familia, amigo/a, beneficiario/a y/o con un poder legal duradero
Practicante o profesional de pensiones
Trabaja con medios de comunicación o es representante de la prensa
Investigador/a del congreso o de regulaciones
Otro [This response will bring up the following: “Please specify. Por favor, especificar.”]
File Type | application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document |
Author | Salvetti Eva |
File Modified | 0000-00-00 |
File Created | 2021-01-14 |